Milwaukee 6276, 626 manual Maniement Avertissement

Page 12
Fig. 4

MANIEMENT

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales. Débranchez l’outil avant de changer les accessoires ou d’effectuer des réglages.

La scie sauteuse 6266 et 6276 à mouvement orbital peut couper une grande variété de matériaux y compris les bois, métaux et plastiques. Les coupes peuvent être droites, en biseau ou en découpage. Les caractéristiques remarquables de cette scie sauteuse comprennent:

Changement de lame rapide sans l’aide d’outils, grâce au système de changement de lame Quik-Lok.

Le mouvement orbital réglable de la lame assure une coupe plus rapide car la lame mord dans le matériau en remontant seulement. Cette technique est particulièrement utile pour dégrossir les planches de bois.

Rétroaction électronique de l’indicateur de vitesse pour maintenir la vitesse de coupe préréglée.

Semelle inclinable à 45° des deux côtés pour les coupes en biseau.

Couvre-semelle protecteur pour éviter d’égratigner la surface des matériaux.

Ventilateur pour écarter la sciure et améliorer la visibilité de la ligne de coupe.

•· Collecteur intégré pour l’installation d’un aspirateur de poussière. (Boyau facultatif).

Chape de lame transparente facilitant l’évacuation de la sciure.

Mécanisme antivibration assurant un roulement plus doux et plus silencieux.

Démarrage et arrêt de l’outil

Modèle No 6266

1.Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur la détente d’interrupteur «ON/OFF».

2.Pour arrêter l’outil, relâchez la détente d’interrupteur «ON/OFF». Modèle No 6276

1.Pour mettre l’outil en marche, poussez l’interrupteur «ON/OFF» en avant pour que la lettre I apparaisse.

2.Pour arrêter l’outil, poussez l’interrupteur «ON/OFF» vers l’arrière pour que la lettre O apparaisse.

Verrouillage de la détente d’interrupteur «ON/OFF»

Le bouton de verrouillage maintient la détente d’interrupteur à la position ON en marche continue (modèle 6266 seulement).

1.Pour verrouiller la détente d’interrupteur «ON/OFF», appuyez sur le bouton de verrouillage et en même temps, enfoncez la détente d’interrupteur puis relâchez-la.

2.Pour déverrouiller la détente d’interrupteur «ON/OFF», appuyez sur la détente et relâchez-la vivement. Le bouton de verrouillage va alors se déclencher.

Réglage de fréquence des cycles/min.

La fréquence des cycles par minute peut être réglée à l’aide de l’indicateur de vitesse. Les chiffres de 1 à 7 sont imprimés sur l’indicateur. Le chiffre 1 correspond à la vitesse minimale tandis que le chiffre 7 indique la vitesse maximale. Les vitesses de coupe recommandées pour divers matériaux sont indiquées ci-dessous. La vitesse de coupe idéale devrait être déterminée par l’usager selon les tâches spécifiques.

Bois 7

Métal 4-5

Plastique 2

Réglage du mouvement orbital

L’ampleur du mouvement orbital peut être réglée à l’aide du levier sélecteur. En général, un mouvement orbital ample (III) est recommandé pour les matériaux mous, tandis qu’un mouvement orbital restreint (0) convient aux matériaux durs. Si une coupe lisse est requise, il faut employer le réglage (0) à mouvement orbital restreint. Les réglages du mouvement orbital recommandables pour divers matériaux sont présentés ci-dessous. Le mouvement orbital idéal devrait être déterminé par l’usager selon les tâches spécifiques. Le mouvement orbital peut être réglé même si l’outil est en marche.

Bois

I I I

Métal

0

Plastique

I

Coupe lisse

0

Pour faire la coupe

1.Réglez la fréquence des cycles et le mouvement orbital selon le matériau à couper.

2.Placez la partie avant de la semelle sur le matériau et mettez l’outil en marche.

3.Tenez l’outil fermement sur le matériau et guidez-le sur la ligne de coupe. Ne forcez pas trop l’outil dans le matériau, une pression légère sur la lame assurera la vitesse de coupe optimale.

Techniques de coupe spéciales

1.Coupes rectilignes — Pour réussir des coupes parfaitement droites, fixez une languette de bois sur le matériau pour vous en servir comme guide ou utilisez un guide-coupe parallèle (en accessoire).

2.Coupe en biseau — Ajustez la semelle à l’angle voulu (voir Réglage de la semelle).

3.Coupe près des obstacles — Poussez la semelle vers l’arrière afin d’augmenter la maniabilité de la lame (voir Réglage de la semelle).

4.Coupe de tôle — Le métal en feuille peut vibrer durant la coupe. Pour minimiser la vibration, fixez la feuille de tôle sur une base en bois.

Coupe en plongée (Fig. 4)

Les scies sauteuses MILWAUKEE 6266 et 6276 sont idéales pour faire des coupes en plongée dans les matériaux mous, sans qu’il soit nécessaire de percer un trou-guide. Cependant,

pour les matériaux durs, il est nécessaire de percer un trou-guide d’un diamètre légèrement supérieur à la largeur de la lame. Pour réussir une coupe en plongée:

1.Poussez la semelle de la scie complètement vers l’arrière.

2.Réglez le mouvement orbital à la po- sition 0.

3.Tenez le cordon de l’outil hors de la ligne de coupe.

4.Assurez-vous que rien ne pourra être endommagé par la lame sous la surface du matériau.

5.Avant de mettre l’outil en marche, posez fermement le bord avant de la semelle de la scie sur le matériau.

6.Alignez la lame sur la ligne de coupe mais maintenez-la au-dessus du matériau.

7.En vous servant du bord avant de la semelle comme appui, pressez sur la détente et abaissez graduellement la lame dans le matériau.

8.Lorsque la semelle sera rendue fermement à plat sur le matériau, continuez la coupe de façon normale.

page 12

Image 12
Contents Operators Manual General Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety Tool USE and Care ServiceSpecific Safety Rules FunctionaldescriptionGuidelines for Using Extension Cords Recommended Minimum Wire Gauge For Extension CordsGrounding Extension CordsTool Assembly Adjusting the shoe FigOperation Maintenance AccessoriesWarranty RepairsConservez CES Instructions Aire DE Travail SécuritéélectriqueUtilisation ET Entretien DES Outils Sécurité DES PersonnesRègles DE Sécurité Particulière DescriptionfonctionnelleCalibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallonge Mise À LA Terre AvertissementCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Réglage de la semelle FigManiement Avertissement Maintenance Avertissement Accessoires AvertissementGarantie RéparationsGuarde Estas Instrucciones Area DE Trabajo Seguridadelectrica USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaSeguridadpersonal ServicioReglas Especificas DE Seguridad Descripcion FuncionalCatálogo Volts Largo de Ca/cd Carrera 6266 120Tierra ¡ADVERTENCIA Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Ajustando la zapata FigOperacion ¡ADVERTENCIA Mantenimiento ¡ADVERTENCIA Accesorios ¡ADVERTENCIAGarantia ReparacionesUnited States