Milwaukee HAMMER-DRILLS & DRIVER DRILLS manual Recharge ET Usage DE LA Batterie Avertissement

Page 11

RECHARGE ET USAGE DE LA BATTERIE

AVERTISSEMENT!

Seule la batterie MILWAUKEE Power Plus de 12V, 14,4V et 18V doit être rechargée avec chargeurs de Power Plus. D'autres types de batteries pourraient exploser, occasionnate dommages et blessures corporelles.

Rechargez la batterie avant de vous servir de l’outil la première fois, ou lorsque l’outil n’offre plus la puissance et le couple nécessaire au travail

àaccomplir. Ne laissez jamais la batterie s’épuiser complètement. Les batteries neuves n’atteignent leur puissance maximale qu’après 4 ou 5 cycles de recharge-décharge. La durée normale de recharge est vari- able selon le type de chargeur utilisé. Elle peut aussi varier selon le voltage à la source et la recharge nécessaire. Par exemple, si la batterie n’a pas besoin d’une recharge complète, la durée de recharge sera moindre.

VEUILLEZ CONSULTER LA FEUILLE D'INSTRUCTIONS QUI ACCOMPAGNE LE CHARGEUR POUR CONNAÎTRE EN DÉTAIL LA TECHNIQUE DE RECHARGE.

Les batteries sont affectées par la températured. La vôtre aura un meilleur rendement et durera plus longtemps si la recharge est effectuée à une température se situant entre 60°F à 80°F (15°-27°C). Ne procédez pas à une recharge lorsque la température est inférieure à 40°F (5°C) ou supérieure à 105°F (40°C), car à ces températures, la recharge sera moins efficace. Voir « Maintenance ».

Retrait de la batterie de l’outil

Appuyez sur les boutons de dégagement et retirez la batterie.

Introduction de la batterie dans l’outil (Fig. 1 et 2)

La batterie peut être introduite dans l’outil de deux façons.

Fig. 1

Fig. 2

No de Cat. 0516-20

2.Pour une bonne répartition du poids et un bon équilibre.

Introduisez la batterie par l’arrière en appuyant sur les boutons de dégagement et en la glissant dans le corps de l’outil pour qu’elle s’enclenche.

No de Cat. 0516-20

1.Lorsque l’espace est restreint.

Introduisez la batterie par le devant en appuyant sur les boutons de dégagement et en la glissant dans le corps de l’outil pour qu’elle s’enclenche.

page 11

Image 11
Contents Operators Manual Manuel DE Lutilisateur Manual DEL Operador Specific Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety ServiceFunctional Description Inserting Battery Pack into Tool Charging and Using Battery PackRemoving Battery Pack from Tool Operation Applications Warranty MaintenanceAccessories Réparation Sécurité ÉlectriqueSécurité DES Personnes Description Fonctionnelle Règle DE Sécurité Particulière SupplémentaireIntroduction de la batterie dans l’outil et Recharge ET Usage DE LA Batterie AvertissementRetrait de la batterie de l’outil Haute Maniement AvertissementUsage du démultiplicateur Fig Percage BasseApplications Avertissement Garantie Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement Seguridad Personal Guarde Estas Instrucciones Area DE TrabajoEL USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Seguridad ElectricaCarga Sin carga Acero Madera Concreto 0514-20 Reglas Especificas DE SeguridadDescripción Funcional Catálog RPM sin Golpes Capacidades NumeroCómo se coloca la batería en la herramienta y USO Y Carga DE LA Bateria ¡ADVERTENCIAComo se quita la batería de la herramienta Operacion ¡ADVERTENCIA Aplicaciones ¡ADVERTENCIA Garantia Mantenimiento ¡ADVERTENCIACargador Rápido Batería de Power Plus de 14,4 VoltCargador de Power Plus de 120 Volt Amps HorasNotas United States