Milwaukee HAMMER-DRILLS & DRIVER DRILLS Maniement Avertissement, Usage du démultiplicateur Fig

Page 12

MANIEMENT

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures, au yeux, portez toujours de lunettes à coques latérales.

Utilisation du mandrin à serrage sans clé (Fig. 3)

Assurez-vous de toujours verrouiller la détente ou de retirer la batterie avant d’installer des pièces ou d’en enlever.

Fig. 3

Collet

Douille

1.Pour écarter les mâchoires du mandrin, retenez le collet tandis que vousfaites tourner la douille en sens inverse-horaire.

Lorsque vous utilisez un foret, insérez-le jusqu’au fond du mandrin. Centrez le foret entre les mâchoires et retirez-le d’environ 1/16" (1,6mm) avant de le verrouiller en place.

Si vous utilisez une pièce tournevis, insérez la pièce assez loin dans le mandrin pour que les mâchoires du mandrin agrippent la partie hexagonale de la tige.

2.Pour refermer les mâchoires du mandrin, retenez le collet tandis que vous faites tourner la douille en sens horaire. Serrez à fond.

3.Pour retirer le foret, tenez le collet pendant que vous tournez la douille en sens inverse-horaire.

Usage du démultiplicateur (Fig. 4)

Cet outil est pourvu d’un démultiplicateur réglable pour enfoncer des vis de différents calibres dans des matériaux variés. Quand il est à la posi- tion de réglage appropriée, le démultiplicateur glisse à une charge de torsion préréglée pour prévenir l’enfoncement trop profond des vis et la détérioration des vis et de l’outil.

Pour régler l'accouplement, tournez l’anneau de réglage d’accouplement à l'une des vingt positions de réglage de l'’anneau.

Fig. 4

Collet sélecteur

Positions

 

Anneau de

rotation-percussion

numérotées

 

 

reglage du

 

 

démultiplicateur

 

 

 

 

 

Les spécifications relatives à la torsion indiquées ici ont la valeur approximative du rendement d’une batterie à pleine charge.

 

Torsoin

 

0514-20

0516-20

 

Positions 1 - 5

0 - 14 in. lbs./po.

0 - 14 in. lbs./po.

 

(0 - 1,6Nm)

(0 - 1,6Nm)

Positions 6 - 10

20 - 41 in. lbs./po.

20 - 41 in. lbs./po.

 

(2,25 - 4,63Nm)

(2,25 - 4,63Nm)

 

 

 

Positions 11 - 15

46 - 60 in. lbs./po.

46 - 60 in. lbs./po.

 

 

(5,2 - 6,78Nm)

(5,2 - 6,78Nm)

Positions 16 - 20

65 - 85 in. lbs./po.

65 - 85 in. lbs./po.

 

(7,34 - 9,6Nm)

(7,34 - 9,6Nm)

 

 

 

 

Percage

 

 

 

Basse

350 in. lbs./po.

390 in. lbs./po.

 

(39,5Nm)

(44Nm)

Haute

110 in. lbs./po.

130 in. lbs./po.

 

(12,42Nm)

(14,69Nm)

 

 

 

 

N.B. Les positions de réglage indiquées ci-dessus étant approximatives, il est conseillé d’essayer l’outil à différentes positions sur une pièce de rebut avant de l’utiliser sur le matériau à façonner.

Sélection de la vitesse de rotation (Fig. 5)

Le sélecteur de vitesse est placé sur le dessus du boîtier du moteur. Laissez l’outil s’arrêter complètement avant de changer la vitesse. Voir « Applications » pour le choix de la vitesse appropriée à divers usages.

Fig. 5

Basse

Haute

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Pour la basse vitesse (450 t/min.), glissez le sélecteur vers l’avant.

2.Pour la haute vitesse (1 450 t/min.), glissez le sélecteur vers l’arrière.

Choix entre l'action « Perçage Seulement » et l'action « Percussion » (No de Cat. 0514-20 seul.)

Les perceuses tournevis à percussion MILWAUKEE sont conçues pour combiner deux modes de fonctionnement et driller avec ou sans percussion. Pour choisir le mode de fonctionnement, tournez le Colliér Selecteur Rotation/Percussion jusqu'à ce que le symbole du mode désiré, rotation ou percussion, apparaisse au centre du haut du collet pour indiquer le mode de fonctionnement choisi.

1.Pour utiliser la rotation avec percussion tournez le colliér selecteur

jusqu'à ce que le symbole de percussion apparaisse au centre du haut du collet. Appuyez sur le foret pour enclencher le mécanisme de percussion.

2.Pour utiliser la rotation seulement, tournez le colliér selecteur

jusqu'à ce que le symbole de rotation seulement apparaisse au centre du haut du collet.

N.B. Pour éviter d'en endommager la pointe, lorsque vous utilisez un foret à pointe carburée, n'employez pas d'eau pour abattre la poussière et n'essayez pas de driller dans les barres de renforcement du béton armé.

page 12

Image 12
Contents Operators Manual Manuel DE Lutilisateur Manual DEL Operador Electrical Safety Personal SafetyService Specific Safety RulesFunctional Description Charging and Using Battery Pack Removing Battery Pack from ToolInserting Battery Pack into Tool Operation Applications Maintenance WarrantyAccessories Sécurité Électrique Sécurité DES PersonnesRéparation Règle DE Sécurité Particulière Supplémentaire Description FonctionnelleRecharge ET Usage DE LA Batterie Avertissement Retrait de la batterie de l’outilIntroduction de la batterie dans l’outil et Maniement Avertissement Usage du démultiplicateur FigPercage Basse HauteApplications Avertissement Maintenance Avertissement GarantieAccessoires Avertissement Guarde Estas Instrucciones Area DE Trabajo EL USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaSeguridad Electrica Seguridad PersonalReglas Especificas DE Seguridad Descripción FuncionalCatálog RPM sin Golpes Capacidades Numero Carga Sin carga Acero Madera Concreto 0514-20USO Y Carga DE LA Bateria ¡ADVERTENCIA Como se quita la batería de la herramientaCómo se coloca la batería en la herramienta y Operacion ¡ADVERTENCIA Aplicaciones ¡ADVERTENCIA Mantenimiento ¡ADVERTENCIA GarantiaBatería de Power Plus de 14,4 Volt Cargador de Power Plus de 120 VoltAmps Horas Cargador RápidoNotas United States