Milwaukee 0721-20 Guarde Estas Instrucciones, Seguridad EN EL Área DE Trabajo, Seguridad Personal

Page 12

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS

OPERADAS POR BATERÍA

ADVERTENCIA

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

12.

Quite todas las llaves de ajuste antes

 

de encender la herramienta. Una llave

 

que esté acoplada a una pieza giratoria

 

de la herramienta puede provocar lesio-

 

nes personales.

13.

No se estire demasiado. Mantenga

 

los pies bien asentados y el equilibrio

 

en todo momento. Esto permite tener

 

mejor control de la herramienta eléctrica

 

en situaciones inesperadas.

14.

Vístase de manera apropiada. No

 

lleve ropa suelta ni joyas. Mantenga

 

el cabello, la ropa y los guantes lejos

 

de la piezas en movimiento. La ropa

o que se atasquen, piezas rotas ni ninguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la her- ramienta eléctrica. Si se encuentran daños, haga que le reparen la her- ramienta antes de usarla. Las herra- mientas mal mantenidas son la causa de muchos accidentes.

21. Mantenga las herramientas de corte

limpias y afiladas. Es menos probable

que se atasquen las herramientas de

corte con filos afilados que se man-

tienen de manera apropiada y también

son más fáciles de controlar.

SEGURIDAD EN EL ÁREA

DE TRABAJO

1.Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desorde- nadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes.

2.No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden incendiar el polvo o las emanaciones.

3.Mantenga a los niños y otras perso- nas alejadas mientras utiliza una her- ramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

4.Los enchufes de las herramientas eléctricas deben ser del mismo tipo que el tomacorrientes. Nunca realice ningún tipo de modificación en el enchufe. No use enchufes adaptado- res con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Se reducirá el riesgo de descarga eléctrica si no se modifican los enchufes y los tomacorrientes son del mismo tipo.

5.Evite el contacto corporal con superficies con conexión a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga eléctrica aumenta si su cuerpo está conectado a tierra.

6.No exponga la herramientas eléc- tricas a la lluvia o a condiciones de humedad. El agua que entra en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica.

7.No abuse del cable. Nunca use el cable para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchu- farla. Mantenga el cable alejado del calor, los bordes afilados o las piezas en movimiento. Los cables dañados o enmarañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

8.Cuando se utiliza una herramienta eléctrica en el exterior, use una extensión que sea apropiada para uso en el exterior. El uso de un cable apropiado para el exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica.

SEGURIDAD PERSONAL

9.Manténgase alerta, ponga cuidado a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramien- ta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicinas. Despistarse un minuto cu- ando se utiliza una herramienta eléctrica puede tener como resultado lesiones personales graves.

10.Use equipo de seguridad. Lleve siempre protección ocular. Llevar equipo de seguridad apropiado para la situación, como una máscara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección auditiva, reducir á las lesiones personales.

11.Evite los arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Mover her- ramientas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas con el interruptor en la posición de encendido contribuye a que se produzcan accidentes.

22

floja, las joyas o el cabello largo pueden

quedar atrapados en las piezas en

movimiento.

15. Si se proporcionan dispositivos

para la conexión de sistemas de

recolección y extracción de polvo,

asegúrese de que estén conectados

y se usen apropiadamente. El uso

de estos dispositivos puede reducir los

peligros relacionados con el polvo.

USO Y CUIDADO DE LAS

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

16.No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó.

17.No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

18.Desconecte el enchufe de la toma de alimentación y/o la batería de la her- ramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de que la herramienta se prenda accidentalmente.

19.Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiariza- das con ellas o estas instrucciones las utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usu- arios no capacitados.

20.Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya pie- zas móviles que estén desalineadas 23

22. Use la herramienta eléctrica, los ac-

cesorios y las brocas, etc. siguiendo

estas instrucciones y de la manera

para la que dicha herramienta eléc-

trica en particular fue diseñada, te-

niendo en cuenta las condiciones de

trabajo y la tarea que se va a realizar.

El uso de la herramienta eléctrica para

operaciones diferentes de aquellas para

las que se diseño podría resultar en una

situación peligrosa.

USO Y CUIDADO DE LAS

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

23.Asegurarse de que el interruptor esté en la posición apagada antes de colocar la batería. Colocar la batería en las herra- mientas eléctricas que tienen el interruptor en la posición de encendido contribuye a que se produzcan accidentes.

24.Recárguela solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un car- gador que sea apropiado para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio cuando se use con otra batería.

25.Use las herramientas eléctricas sola- mente con baterías específicamente diseñadas. El uso de cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo de lesiones o incendio.

26.Cuando no se use la batería man- téngala alejada de otros objetos de metal como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos de metal pequeños que puedan realizar una conexión entre los bornes. Realizar un cortacircuito en los terminales de la batería puede provocar quemaduras o un incendio.

27.Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido expulsado de la batería; evitar el contacto. Si se produce un

Image 12
Contents 0721-20 Work Area Safety Personal Safety Electrical SafetyPower Tool USE and Care Battery Tool USE and CareService Specific Safety RulesTool Assembly Do not use the extension when using the ring clampInserting Battery Pack into Tool Operation ApplicationsFive Year Tool Limited Warranty MaintenanceAccessories Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleEntretien Règles DE Sécurité SpécifiquesDescription Fonctionnelle Montage DE L’OUTILFonctionnement Avertissement Fixation de l’unité coudée à la perceuseRetrait du mandrin de lunité coudée Retrait du mandrin de la perceuseCommutateur de blocage de la détente/ Avant/Arrière Marche, arrêt et contrôle de la vitesseFrein électrique Fonctionnement par temps froidAccessoires Avertissement Lubrification Inspection et replacement du balaiEntretien de l’outil RéparationsGuarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Reglas DE Seguridad EspecíficasDescripción Funcional Montaje DE LA HerramientaFuncionamiento Uso del interruptor de accionado/asegu- rar/reversaSobre la parte hexagonal del husillo de la taladradora Cómo retirar el cabezal portabrocas de la taladradoraAccesorios Advertencia Garantía Limitada DE Cinco Años Canada Service Milwaukee Milwaukee800.729.3878 800.729.3878 fax

0721-20 specifications

Milwaukee 0721-20 is a powerful rotary hammer drill designed predominantly for professionals in the construction and masonry industries. This tool stands out due to its combination of performance, durability, and advanced technology, making it an excellent choice for heavy-duty applications.

One of the main features of the Milwaukee 0721-20 is its impressive SDS-plus chuck system, which allows for quick and easy bit changes without the need for additional tools. This feature enhances productivity, especially on job sites where efficiency is critical. The rotary hammer is equipped with a 7-amp motor that generates an impact energy of 2.1 Joules, delivering robust performance for drilling into concrete, brick, or other hard materials.

Moreover, the Milwaukee 0721-20 provides users with three modes of operation: rotary hammer, rotation only, and hammer only. This versatility allows users to tailor their approach based on the specific task at hand, whether it's drilling, chipping, or breaking up materials. The ability to switch between modes means that the tool can be utilized for various applications, enhancing its usefulness on the job site.

Another notable characteristic of this rotary hammer drill is its anti-vibration system, which significantly reduces user fatigue during prolonged use. This system is essential for professionals who regularly engage in heavy-duty drilling tasks, as it provides better control and comfort. The lightweight design of the tool also contributes to easier handling, making it suitable for overhead tasks as well.

In addition, the Milwaukee 0721-20 is built with durability in mind, featuring a robust construction that can withstand harsh working conditions. The tool is designed to resist dust and debris, prolonging its lifespan and maintaining performance over time.

The overall design includes ergonomically shaped grips that enhance comfort and provide a secure hold during operation. With a depth gauge included, users can achieve precise results while drilling, ensuring accuracy for various applications.

In summary, the Milwaukee 0721-20 combines power, versatility, and user comfort into a single tool, making it an essential addition to any contractor's arsenal. Its advanced features, impressive technologies, and durable construction position it as a standout choice for rotary hammer tasks in demanding environments.