Milwaukee 1/1/2404, 1/1/1854 Para reducir la posibilidad del atasco de una broca, Reversa Fig

Page 18

Para reducir la posibilidad del atasco de una broca:

Use brocas afiladas. Es menos probable que las brocas afilidas se atasquen cuando se taladra.

Use la broca apropiada para el trabajo. Hay muchos tipos de brocas diseñadas para propósitos específicos.

Evite taladrar materiales alabeadas, mojadas, nudosas o alquitranadas.

Evite taladrar materiales que sospecha que contienen clavos escondidos u otras cosas que pueden causar que la broca se atasquen.

La dirección de la reacción siempre es la dirección opuesta de la dirección de la rotación de la broca.

Es aún más probable que la reacción ocurra cuando se hace que algunas perforaciones que ya existen sean más grandes. Generalmente ocurre en el momento cuando la broca se rompe por el otro lado de la material.

Apoyo para rotaciones hacia adelante (Fig. 4)

Fig. 4

C

B

A

Cuando se taladra hacia adelante, la broca se rotará en el sentido de las agujas del reloj. Si la broca se atasca en la perforación, la broca se parará de repente y el taladro se reaccionará de repente en el sentido contrario de las agujas del reloj.

La figura 4 muestra un ejemplo de una Perforadora Super apoyada correctamente para una rotación hacia adelante.

A.Rotación hacia adelante (el sentido de las agujas del reloj)

B.Reacción

C.Taladro apoyado con el mango de tubo aquí

Si la broca se sujeta, el mango de tubo o la carcasa del motor apoyados contra la espiga mantendrán el taladro en su posición.

Apoyo para rotaciones en marcha atrás (Fig. 5)

Fig. 5

B

C

A

Cuando se taladra en marcha atrás, la broca se rotará en el sentido contrario de las agujas del reloj. Si la broca se sujeta en la perforación, la broca se parará de repente y el taladro se reaccionará de repente en el sentido de las agujas del reloj.

La figura 5 muestra un ejemplo de una Perforadora Super apoyada correctamente para una rotación hacia atrás.

A.Rotación en marcha atrás (el sentido contrario de las agujas del reloj)

B.Reacción

C.Taladro apoyado con el mango de tubo aquí

Si la broca se atasca, el mango de tubo o la cascara del motor apoyados contra la espiga mantendrán el taladro en su posición.

Reversa (Fig. 6)

Fig. 6

Un interruptor para una rotación inversa está ubicado debajo del gatillo para sacar las brocas desde los agujeros. Permite que el motor se detenga completamente antes de utilizar esta interruptor. Dar marcha atrás cuando los engranajes estén en movimiento pueda resultar en daño grave a la herramienta. Cuando retire las brocas de avance automático desde los agujeros parcialmente perforados, apretar el gatillo ligeramente soltará el tornillo roscado. Cuando las roscas estén flojas, levante la broca desde el material después de que el motor se detenga.

Procedimiento de Taladrado

Antes de taladrar, sujete firmemente el material. Un material que no esté bien sujeto puede generar lesiones personales o un pobre taladrado. Cuando taladre en metales delgados o madera, use un bloque de madera como respaldo del material y asi prevenir dañarlo.

Marque, con un punzón, el centro de una perforación que será realizada, con el objeto de darle un inicio a la broca y evitar que se patine. Lubrique la broca con aceite para cortes cuando taladre acero o hierro. Use un enfriador cuando taladre metales no ferrosos tales como cobre, bronce y aluminio.

page 18

Image 18
Contents Operators Manual Personal Safety General Safety Rules Read and Understand ALL InstructionsElectrical Safety Tool USE and Care ServiceSpecific Safety Rules FunctionaldescriptionGrounding Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Extension CordsOperation Tool AssemblyInstalling Bits into Morse Taper Sockets Fig Bit SelectionBracing for reverse rotation Fig To reduce the chance of bit bindingBracing for forward rotation Fig Reversing FigMaintenance AccessoriesFive Year Tool Limited Warranty Utilisation ET Entretien DES Outils Conservez CES Instructions Aire DE TravailSécurité Électrique Sécurité DES Personnes RéparationOutil Règles DE Sécurité ParticulièreDescriptionfonctionnelle Acier Béton No deCordons DE Rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Directives pour l’emploi des cordons de rallongeChoix des mèches Montage DE Loutil AvertissementManiement Avertissement Bras TubulaireÉtayage en rotation arrière Fig Pour minimiser les risques de grippageÉtayage en rotation avant Fig Inversion FigMaintenance Avertissement Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Guarde Estas Instrucciones Area DE TrabajoSeguridad Electrica Seguridad Personal Herramienta Reglas Especificas DE Seguridad Descripcionfuncional Acero Concreto CatTierra ¡ADVERTENCIA Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Cómo instalar las brocas en los manguitos de cono Morse Fig Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAOperacion ¡ADVERTENCIA Selección de brocasApoyo para rotaciones en marcha atrás Fig Para reducir la posibilidad del atasco de una brocaApoyo para rotaciones hacia adelante Fig Reversa FigMantenimiento ¡ADVERTENCIA Accesorios ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años United States