ACCESOIRES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA
HERRAMIENTA ELÉCTRICA
AVERTISSEMENT Retirez toujours la batterie avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’utilisation d’autres accessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com. Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter votre distributeur local ou l'un des centres- service énumérés sur la page de couverture de ce manuel.
ADVERTENCIA
LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en
GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS
Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen, sera avéré par MILWAUKEE être affecté d’un vice du matériau ou de fabrication pendant une période de cinq (5) ans* après la date d’achat. Le retour de l’outil électrique, accompagné d’une copie de la preuve d’achat à un site d’entretien d’usine/de promotion des ventes de MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré, est requis pour que cette garantie s’applique. Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien ou les accidents.
*La période de garantie pour les palans (palans à levier, à chaîne manuelle et à chaîne électrique), tous les blocs de batteries au NiCd, les projecteurs de travail (lampes torches sans fil), les radios de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’un (1) an à partir de la date d’achat. *La période de garantie pour les blocs de batteries au
*Il existe une garantie séparée pour les blocs de batteries au
18 volts et plus qui accompagnent les outils électriques sans fil de technologie V™ :
*Chaque batterie au
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un produit MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PASACHETER LE PRODUIT. ENAUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE
Cette garantie s’applique aux produits vendus aux
uniquement.
18
el futuro.
El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).
|
|
| bordes afilados o las piezas en mov- |
SEGURIDAD EN EL ÁREA | |||
DE TRABAJO |
|
| imiento. Los cables dañados o enmara- |
|
| ñados aumentan el riesgo de descarga | |
• Mantenga limpia y bien iluminada el |
|
| eléctrica. |
área de trabajo. Las áreas desordenadas |
|
| • Cuando se utiliza una herramienta |
u oscuras contribuyen a que se produzcan |
|
| eléctrica en el exterior, use una exten- |
accidentes. |
|
| sión que sea apropiada para uso en el |
• No utilice herramientas eléctricas en |
|
| exterior. El uso de un cable apropiado para |
atmósferas explosivas, como en la |
|
| el exterior reduce el riesgo de descarga |
presencia de líquidos, gases o polvo |
|
| eléctrica. |
inflamables. Las herramientas eléctricas |
|
| SEGURIDAD PERSONAL |
crean chispas que pueden incendiar el |
|
| |
polvo o las emanaciones. |
|
| • Si debe operar una herramienta eléctrica |
• Mantenga a los niños y otras personas |
|
| en un lugar húmedo, utilice un sumi- |
alejadas mientras utiliza una herramien- |
|
| nistro protegido por un dispositivo de |
ta eléctrica. Las distracciones pueden |
|
| corriente residual (RCD). Usar un RCD |
hacerle perder el control. |
|
| reduce el riesgo de que se produzcan |
|
|
| descargas eléctricas. |
SEGURIDAD ELÉCTRICA |
| ||
|
| • Manténgase alerta, ponga cuidado a | |
• Los enchufes de las herramientas eléc- |
|
| lo que está haciendo y use el sentido |
|
| común cuando utilice una herramienta | |
tricas deben ser del mismo tipo que el |
|
| |
|
| eléctrica. No use una herramienta eléc- | |
tomacorrientes. Nunca realice ningún |
|
| |
|
| trica cuando está cansado o bajo la in- | |
tipo de modificación en el enchufe. No |
|
| |
|
| fluencia de drogas, alcohol o medicinas. | |
use enchufes adaptadores con her- |
|
| |
|
| Despistarse un minuto cuando se utiliza una | |
ramientas eléctricas con conexión a |
|
| |
|
| herramienta eléctrica puede tener como | |
tierra. Se reducirá el riesgo de descarga |
|
| |
|
| resultado lesiones personales graves. | |
eléctrica si no se modifican los enchufes y |
|
| |
los tomacorrientes son del mismo tipo. |
|
| • Use un equipo de protección personal. |
• Evite el contacto corporal con superfi- |
|
| Lleve siempre protección ocular. Llevar |
|
| un equipo de protección apropiado para | |
cies con conexión a tierra, como tuber- |
|
| |
|
| la situación, como una máscara antipolvo, | |
ías, radiadores, estufas y refrigeradores. |
|
| |
|
| zapatos de seguridad antideslizantes, un | |
El riesgo de descarga eléctrica aumenta si |
|
| |
|
| casco o protección auditiva, reducirá las | |
su cuerpo está conectado a tierra. |
|
| |
|
| lesiones personales. | |
• No exponga la herramientas eléctricas |
|
| |
|
| • Evite el encendido accidental.Asegúrese | |
a la lluvia o a condiciones de humedad. |
|
| |
|
| de que el interruptor esté en la posición | |
El agua que entra en una herramienta |
|
| |
eléctrica aumenta el riesgo de descarga |
|
| de apagado antes de conectarlo a la |
eléctrica. |
|
| toma de alimentación o a la batería, al |
• No abuse del cable. Nunca use el |
|
| levantar o mover la herramienta. Mover |
|
| herramientas con el dedo en el interrup- | |
cable para transportar la herramienta |
|
| |
|
| tor o enchufarlas con el interruptor en la | |
eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. |
|
| |
|
| posición de encendido contribuye a que se | |
Mantenga el cable alejado del calor, los |
|
| |
|
| produzcan accidentes. | |
| 19 | ||
|
|