Friedrich CP08 Voyez la . Réglez lécrou et le boulon, Des supports de seuil de manière à

Page 35

35

6. Installez le boîtier avec une inclinaison

d'environ 1/2" (1,27 cm) vers l'extérieur

Vis (Type B) 6

(Voyez la fig. 5). Réglez l'écrou et le boulon

"

 

/2

des supports de seuil de manière à

1

Environ

équilibrer le boîtier.

 

7.Fixez le boîtier au rebord de fenêtre à l'aide de vis de type B (16 mm [5/5"] de long)

passant à travers de l'angle avant du boîtier et se logeant dans le rebord de fenêtre.

8. Tirez chaque volet d'étanchéité entièrement contre chaque coulisse de châssis et répétez l'étape 2.

Support de seuil 2

9.Fixez chaque volet d'étanchéité à la coulisse de châssis à l'aide de vis de type C. (Voyez la fig. 6.)

MISE EN GARDE : Ne percez pas de trous dans le réceptacle d'eau. L'appareil est conçu pour fonctionner avec environ 1/2" (1,27 cm) d'eau présent dans le réceptacle d'eau. S'il n'y a pas d'eau dans leéceptacle,r il n'est pas nécessaire d'en ajouter.

10. Glissez l'appareil dans le boîtier. (Voyez la fig. 7)

ATTENTION : Pour votre sécurité, réinstallez le 2 (type A) qui avait été enlevé à l’étape 1 de la page 12, sur le côté du boîtier.

Support de seuil 2

Coulisse de chassis

Angle avant

Vis (Type B) 6

Fig. 5

Type C 7

Fig. 6

FRANÇAIS

11.Coupez la bande en mousse à la longueur appropriée et insérez-la entre les châssis supérieur et inférieur de la fenêtre.

(Voyez la fig. 8)

Vis (Type A)

 

 

 

 

Cordon

Vis (Type A)

Fig. 7

 

 

 

 

d'alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bande en mousse 8

Fig. 8

13

Image 35
Contents Registering Your Room Air Conditioner Page Table of Contents For the Best Cooling Performance and Energy Efficiency IntroductionBefore Operating Your Unit Properties only Safety PrecautionsMeanings of symbols used in this manual are as shown below Sharp EDGES! The edges of the case can be Sharp Inserting the Remote Control Batteries How to operate your FriedrichControl and Remote Control Operations Function Controls How to operate your Friedrich ZStarVent Control Adjusting the Air Flow DirectionAdjusting the Air Flow Direction Adjusting the vertical louvers left and right willDrainage Care and MaintenanceAir Filter Out the power cord through slit a Product FeaturesPositioning the Power cord Fasten the stopper using 2 screw holes, and leadWindow Requirements How to Install the UnitSuggested Tool Requirements Installation Kit ContentsType a screws in each support See Fig Cabinet InstallationOpen the window. Mark a line on center of the window stool ScrewType B Sill Support Screw . See Fig With a Type CPhillips-head screwdriver Installation InstructionsElectrical Safety Troubleshooting Tips Room AIR Conditioners Limited Warranty De votre climatiseur de pièce CP Line Page Table des matières Nutilisez Jamais un fil de rallonge Avant dutiliser votre appareilVeillez à brancher Correctement votre appareil Mesures de SécuritéBords Pointus Niveaux High Low Med Fonctionnement de la télécommandeFonctionnement de la télécommande Remplacement des piles de la télécommandeLe plus haut le numéro, le plus grand le refroidir Off Fermé Met le climatiseur hors tensionMed Fan Ventilateur moyen Vitesse, sans refroidissementRéglage de l’orientation du débit d’air Commande de l’orifice de ventilationRéglage de lorientation du débit dair Avant de le remettere en place Soins et entretienFiltre à air Attachez le taquet en utilisant 2 trous de vis, et Installation du matérielCaractéristiques particulières de l’appareil Positionnement du cordon d’alimentationDécalage To 11/4 Seuil Extérieur Installation de l’appareilDimensions de fenêtre minimales 22 à 15min. Rebord Volet détanchéité inclusOutils recommandés Contenu du nécessaire d’installationType a pour chaque support Voyez la Installation du boîtierChoisissez lemplacement qui situera le Joint détanchéité En mousse Boîtier Volet détanchéitéAngle avant Voyez la . Réglez lécrou et le boulonDes supports de seuil de manière à Équilibrer le boîtierLectriques Français Delectricite locale Source dalimentationFrançais Garantie limitée Climatiseurs Friedrich Model information can be found on the name plate located on Registrar su acondicionador de aire para habitaciónPage Contenidos Antes de poner en funcionamiento su unidad IntroducciónMateriales Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o dañosNo lo utilice para propósitos especiales Seleccione el modo seco dry para el funcionamiento seco Funcionamiento del control remotoFuncionamiento del control remoto Insertar las baterías del control remotoPosicionando el control en la marca deseada Cómo hacer funcionar a su Friedrich ZStarDerecha cambiará el flujo horizontal Ajustar la dirección del flujo de aireControl de ventilación Ajustar la dirección del flujo de aireDrenaje Cuidado y mantenimientoFiltro de Aire a Instalación del cable eléctrica Instalación de la unidadFunciones del producto Saliente A 11/4 Dintel Exterior Cómo instalar la unidadRequisitos de la ventana Requisitos sugeridos de las ventanas Contenidos de los conjuntos de instalaciónLas partes que se muestran en Fig Instalación del gabineteMarcada en el centro del asiento de la Ventana UsandoTornillo Tipo a Ngulo frontalTipo C ver Fig Agregue la abrazadera de fijaciónEspañol Page Español Garantia Limitada -PRIMER AÑO Memo Friedrich AIR Conditioning CO
Related manuals
Manual 28 pages 12.45 Kb

CP08 specifications

Friedrich CP08 is a highly regarded portable air conditioning unit designed to provide comfort in a multitude of environments. It is especially popular for applications in homes, offices, and small commercial spaces where traditional air conditioning may not be feasible. The CP08 integrates advanced cooling technologies and user-friendly features to enhance the air conditioning experience.

One of the primary distinctions of the CP08 is its powerful cooling capability. With a cooling capacity of 8,000 BTUs, it can efficiently cool spaces up to approximately 350 square feet, making it ideal for medium-sized rooms. The unit also operates with a reasonable Energy Efficiency Ratio (EER), ensuring that it provides effective cooling without excessive energy consumption.

The CP08 features three cooling modes and three fan speeds, allowing users to adjust the unit according to their ambient conditions and personal preferences. This level of customization ensures that users can maintain a comfortable environment regardless of the outside temperature. Additionally, the unit is equipped with a programmable timer, allowing users to set specific run times, which is convenient for energy savings and automatic operation.

In terms of ease of use, the Friedrich CP08 includes a user-friendly remote control, enabling users to adjust settings from a distance. The integrated LED display shows current settings, while the easy-to-read control panel allows for straightforward operation. The unit's design also includes a washable and reusable air filter, promoting healthy air quality by capturing dust and allergens, and extending the life of the unit.

Another notable feature of the CP08 is its relatively lightweight and portable design, complete with wheels that allow for easy movement between rooms. This makes it an excellent choice for renters or those looking for a flexible cooling solution. The unit also has a quiet operation mode, ensuring that it runs quietly during use, which is particularly beneficial for nighttime cooling or in work settings.

The Friedrich CP08 stands out with its robust build quality, combining durability with efficient performance. This small yet powerful air conditioning unit proves that effective cooling solutions can be both versatile and comfortable, meeting the diverse needs of today’s consumers. Whether used in a bedroom, living room, or workspace, the Friedrich CP08 is designed to deliver reliable performance, making it a worthy investment for anyone seeking portable cooling solutions.