Craftsman 919.72458 Rallonges, Protection contre la surtension et protection du circuit

Page 31

Rallonges

Utilisez un boyau d'air supplémentaire au lieu d'une rallonge pour éviter une chute de tension, une perte de puissance et la surchauffe du moteur.

Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer :

d'utiliser une rallonge à trois fils, munie d'une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise de courant à trois fentes qui accepte la fiche de la rallonge;

qu'elle est en bon état;

qu'elle n'excède pas 50 pi (15,5 m);

que les fils sont d'un calibre minimum de 12 AWG. (La grosseur du fil augmente comme le numéro de calibre diminue. Les fils de calibre 10 AWG et 8 AWG peuvent également être utilisés. NE PAS UTILISER UN FIL DE CALIBRE 14 OU 16 AWG.)

Protection contre la surtension et protection du circuit

Consulter le Guide des pièces pour connaître les exigences minimums concernant la tension et le circuit de dérivation.

Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites :

1.la tension d'alimentation au circuit de dérivation est de 15 A;

2.le circuit n'est pas utilisé pour alimenter d'autres dispositifs électriques (lumières, appareils électriques, etc.);

3.les rallonges sont conformes aux spécifications;

4.le circuit est muni d'un coupe-circuit de 15 A ou d'un fusible retardé de 15 A. REMARQUE : Si un compresseur est relié à un circuit protégé par des fusibles, n'utilisez que des fusibles à retardement. Les fusibles à retardement portent un "D" au Canada et un "T" aux États-Unis.

Si une des conditions ci-dessus ne peut être satisfaite, ou si l'utilisation du compresseur entraîne continuellement une panne de courant, il sera peut être nécessaire de brancher le compresseur sur un circuit de 20 ampères. Il n'est pas nécessaire de remplacer le cordon dans un tel cas.

35- FR

D24456

Image 31
Contents Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8 AIR CompressorTable of Contents Model No 919-724580 Specification ChartSafety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsWhat Could Happen HazardWhat can Happen Hazard Belt can cause serious injury if they Risk of FallingResult in serious burns Never operate the compressor withWhen Transporting Compressor Duty Cycle AccessoriesAccessories GlossaryLocation of the Air Compressor AssemblyInstallation UnpackingVoltage and Circuit Protection Extension CordsDescription of Operation Pump On/Auto Off SwitchOperation Know Your Air CompressorCheck Valve Drain How to StopBefore Starting Break-in instructionsBefore Each Start-Up How to StartTo Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Air Filter Inspection and ReplacementMotor Screwdriver Open position nothing is visible Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Pressure Relief Tube Nut Outlet Nut Check ValveStorage Troubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8 Table DES MatièresMesures DE Sécurité Définitions Tableau DES SpécificationsConsignes DE Sécurité Importantes Risque Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque DE Projection D’OBJETS Risque D’ÉCLATEMENTRisque PAR Inhalation Risque DE Choc ÉlectriqueRisque Relié AUX Pièces Mobiles Risque DE BrûluresRisque DE Chute Risque Dune Utilisation Dangereuse Lexique AccessoiresCycle DE Service AccessoiresDirectives DE Mise À LA Terre Emplacement du compresseur dairAssemblage DéballageProtection contre la surtension et protection du circuit RallongesFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Robinet de vidange Arrêt de lappareilAvant le démarrage Système de refroidissement non illustréMise en marche Avant chaque mise en marcheVidange du réservoir EntretienResponsabilités du client Vérification de la soupape de sûretéMoteur Filtre à air Inspection et remplacementEn position fermée, le disque est visible Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueEntretien ET Réglages TournevisRangement Problème Cause Correctif DépannageElle doit être remplacée Le moteur ne 50- FR 51- FR D24456 Get it fixed, at your home or ours