Craftsman 919.16724 manual Riesgo DE Explosión O Incendio, Guarde Estas Instrucciones

Page 18

DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD

SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta información, hemos utilizado los símbolos mostrados abajo. Sírvase leer el manual y prestar atención a dichas secciones.

 

 

 

 

 

Indica una situación de inminente riesgo, la cual,

 

 

 

 

 

 

Indica una situación potencialmente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

si no es evitada, causará la muerte o lesiones

 

 

 

 

 

 

peligrosa, la cual, si no es evitada, podría

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

serias.

 

resultar en lesiones menores o moderadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indica una situación potencialmente

 

 

 

 

 

 

Usado sin el símbolo de seguridad de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

riesgosa, que si no es evitada, podría

 

 

 

 

 

 

alerta indica una situación potencial-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

resultar en la muerte o lesiones serias.

 

mente riesgosa la que, si no es evitada, podría causar daños en

 

 

 

 

 

 

 

la propiedad.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo.

RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO

 

 

 

 

 

 

 

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

 

 

¿CÓMO PREVENIRLO?

 

 

 

 

 

 

 

PARA LOS CONTACTOS ELÉCTRICOS ES NORMAL LA

 

 

OPERE SIEMPRE EL COMPRESOR EN UN SECTOR BIEN

 

EXISTENCIA DE CHISPAS ENTRE EL MOTOR Y EL

 

 

VENTILADO Y LIBRE DE MATERIALES COMBUSTIBLES,

 

INTERRUPTOR A PRESIÓN.

 

 

GASOLINA O EMANACIONES DE SOLVENTE.

 

SI LAS CHISPAS ELÉCTRICAS PROVENIENTES DEL COMPRESOR

 

 

EN UN ÁREA DE ROCIADO DE MATERIALES INFLAMABLES,

 

TOMARAN CONTACTO CON EMANACIONES DE MATERIALES

 

 

UBIQUE AL COMPRESOR POR LO MENOS A 6,1M (20 PIES) DE

 

INFLAMABLES, ELLOS PODRÍAN ARDER ORIGINANDO

 

 

DISTANCIA DEL ÁREA DE ROCIADO. PODRÍA REQUERIRSE

 

INCENDIO O EXPLOSIÓN.

 

 

UNA EXTENSIÓN DE LA MANGUERA.

 

 

 

 

ALMACENE LOS MATERIALES INFLAMABLES EN UNA

 

 

 

 

UBICACIÓN SEGURA, ALEJADOS DEL COMPRESOR.

 

RESTRINGIR CUALQUIERA DE LAS ABERTURAS DE

 

 

JAMÁS COLOQUE OBJETOS APOYADOS O SOBRE EL COM-

 

 

 

PRESOR. OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR ABIERTO,

 

VENTILACIÓN CAUSARÁ UN SERIO RECALENTAMIENTO

 

 

 

 

 

POR LO MENOS A 30 CM (12 PULGADAS) ALEJADO DE

 

Y PODRÍA PRODUCIR UN INCENDIO.

 

 

 

 

 

CUALQUIER PARED U OBSTRUCCIÓN QUE RESTRINJA EL

 

 

 

 

 

 

 

 

FLUJO DE AIRE FRESCO A LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN.

 

 

 

 

OPERE EL COMPRESOR EN UN SECTOR LIMPIO, SECO, Y BIEN

 

 

 

 

VENTILADO. NO OPERE LA UNIDAD EN ESPACIOS CERRADOS

 

 

 

 

O CUALQUIER ÁREA CONFINADA.

 

DEJAR DESATENDIDO ESTE PRODUCTO MIENTRAS EL

 

 

MANTÉNGASE SIEMPRE ALERTA CADA VEZ QUE EL

 

MISMO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO PUEDE RESULTAR EN

 

 

PRODUCTO ESTE FUNCIONANDO.

 

LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD. PARA

 

 

DESCONECTE SIEMPRE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO

 

REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, NO PERMITA QUE EL

 

 

 

COMPRESOR OPERE DESATENDIDO.

 

 

MOVIENDO LA PALANCA CONMUTADORA DE PRESIÓN

 

 

 

 

A LA POSICIÓN DE APAGADO (OFF)

 

 

 

 

 

 

D21996

18-Sp

Image 18
Contents AIR Compressor Table of Contents Safety Guidelines Definitions Risk of Explosion or FireRisk of Bursting Risk from Flying ObjectsRisk of Electrical Shock Risk to BreathingRisk from Moving Parts Risk of Property Damage When Transporting CompressorRisk of Burns Risk of FallingContents of Carton Tools Required for Assembly AccessoriesAssembly GlossaryInstalling Handles, Wheels, and Molded Foot Bumpers Grounding Instructions InstallationLocation of the Air Compressor Extension CordsOperation Know Your Air CompressorDescription of Operation How to Start How to Use Your UnitHow to Stop Before StartingCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve To Drain TankService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveTo Replace Regulator Storage Troubleshooting Problem Cause CorrectionD21996 16-Eng Procedimientos Operativos Guía DE Diagnóstico DE Problemas Como Solicitar PiezasContenido Garantía Completa POR UN AÑO Compresor DE AireRiesgo DE Explosión O Incendio Guarde Estas InstruccionesRiesgo DE Explosión Riesgo DE Objetos Arrojados POR EL AireRiesgo DE Descarga Eléctrica Riesgo DE InhalaciónRiesgo DE Caida Riesgo DE QuemadurasRiesgo DE Partes Móviles Riesgo DE Daños a LA Propiedad AL Transportar EL CompresorEnsamblado GlosarioAccesorios Contenido del embalajeInstalación de manijas, ruedas y pie mold- eado de rebote Cables de extensión eléctrica InstalaciónUbicación del compresor de aire Protección del voltaje y del circuitoOperación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Antes de poner en marcha Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Antes de cada puesta en marchaCómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo drenar el tanqueServicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula reguladoraPara reemplazar el regulador Almacenaje Guía DE Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónCon valores que excedan los Days a week SU-HOGARSMLE-FOYERSM