Resolución de problemas
Problema | Causa probable | Solución | |
|
|
| |
El | La batería está desconectada, el | Conecte la batería (consulte Conexión de la batería) y asegúrese de que el tomacorriente de pared | |
enciende. | tomacorriente de pared no proporciona | proporcione energía eléctrica. Si la batería se encuentra conectada y no existe energía eléctrica | |
| energía eléctrica o la energía eléctrica | disponible, se puede realizar un “encendido en frío” (utilizando la energía de la batería) presionado el | |
| proporcionada posee una condición de | botón de encendido/apagado hasta escuchar dos pitidos. | |
| “baja tensión” o “sobretensión”. |
| |
No existe alimentación | Sobrecarga en los tomacorrientes de | Reduzca la cantidad de equipos enchufados en los tomacorrientes de protección contra sobrevoltajes. | |
eléctrica en los | protección contra sobretensiones. |
| |
tomacorrientes de | El tomacorriente de pared no | Asegúrese de que no se haya disparado el fusible o disyuntor del tomacorriente de pared y que el | |
protección contra | |||
proporciona energía eléctrica. | interruptor de pared que controla al tomacorriente de pared (si existiese alguno) se encuentre encendido. | ||
sobretensiones. | |||
|
| ||
El | La batería está desconectada. | Conecte la batería (consulte el diagrama de la secciónConexión de la batería). | |
encendido, pero el |
|
| |
indicador “Replace Battery” |
|
| |
parpadea y la unidad emite |
|
| |
un tono constante. |
|
| |
Los equipos enchufados | Lo equipos está enchufados a los | Asegúrese de que los equipos que desea que permanezcan encendidos durante una falla en la energía | |
pierden energía. | tomacorrientes de protección contra | eléctrica se encuentre enchufados en los tomacorrientes “Battery Backup + Surge Protection” (Energía | |
| sobretensiones. | de la batería + protección contra sobretensiones) y NO en los tomacorrientes de sólo “Surge Protection” | |
|
| (Protección contra sobretensiones). | |
| Sobrecarga del | Asegúrese de que los equipos enchufados a estos tomacorrientes de la unidad no estén sobrecargando su | |
|
| capacidad. Intente extraer algunos equipos y compruebe si persiste el problema. | |
| El software PowerChute Personal | El | |
| Edition llevó a cabo un proceso de |
| |
| apagado debido a una falla en la |
| |
| energía eléctrica. |
| |
| El | El | |
| batería disponible. | unidad se apagará cuando se haya utilizado toda la energía de la batería disponible. Espere que la | |
|
| unidad se recargue durante 16 horas para que pueda alcanzar el tiempo de funcionamiento máximo. | |
| El equipo enchufado no acepta la | La forma de onda de salida se encuentra diseñada para ordenadores y equipos relacionados con los | |
| forma de onda sinusoidal aproximada | ||
| por escalones del | ordenadores. No se encuentra diseñada para su utilización con equipos con motor. | |
| Es posible que el | Contáctese con el Departamento de Soporte Técnico de APC para solicitar ayuda adicional acerca de la | |
| ser reparado. | resolución de problemas. | |
El indicador “Power On” se | El | El | |
encuentra encendido y el | la batería. | unidad esté funcionando con la batería, guarde el trabajo actual, apague los equipos y luego apague la | |
|
| unidad. Una vez que haya regresado la energía eléctrica normal, encienda la unidad y luego encienda | |
pitidos cada 30 segundos. |
| los equipos. | |
El indicador “Power On” | Carga de la batería baja | ¡El | |
parpadea y el | (aproximadamente 2 minutos de uso | dos pititos por segundo, la batería posee aproximadamente 2 minutos restantes de energía. Apague de | |
emite al mismo tiempo 2 | restantes). | inmediato el ordenador y luego apague la unidad. Cuando regrese la energía eléctrica normal, la unidad | |
pitidos por segundo. |
| se encargará de recargar la batería. | |
El indicador “Building | El cableado de la edificación presenta | Póngase en contacto con un electricista calificado para efectuar la reparación. | |
Wiring Fault” se encuentra | un peligro de descarga. La utilización |
| |
encendido. | del |
| |
| anulará la garantía. |
| |
Tiempo de funcionamiento | La batería no posee una carga | Espere que la unidad se cargue dejándola enchufada al tomacorriente de pared durante al menos 16 | |
inadecuado. | completa. | horas. | |
| La batería se está acercando al final de | A medida que la batería envejece, se irá reduciendo el tiempo de funcionamiento disponible. Puede | |
| su vida útil. | reemplazar la batería solicitando una en www.apc.com. Las baterías también envejecen prematuramente | |
|
| si el | |
No existe señal de teléfono/ | Se conectó la línea de datos del | Asegúrese de que la línea de datos del proveedor del tomacorriente de pared se encuentre enchufada en | |
fax/DSL desde el | proveedor de Internet o del conector de | ||
ES. | pared en un conector incorrecto del | el conector “Wall Outlet” (“Salida de pared”). | |
|
| ||
Pérdida de la conexión a | El módem no posee alimentación CA. | Enchufe el cable de alimentación CA del módem en uno de los tomacorrientes “Battery | |
Internet durante un corte de |
| Protection outlets”. | |
energía. |
|
|
Especificaciones
Modelo BE450/550G
Entrada | Voltaje | 120 Vrms nominales |
| Frecuencia | 60 Hz ± 3 |
| Transferencia en baja tensión | 92 Vrms, normal |
| Transferencia en sobretensión | 139 Vrms, normal |
Salida | Capacidad del UPS (4 | 450 VA/550 VA ; 257 W/330 W |
| tomacorrientes) |
|
| Amperaje total (8 tomacorrientes) | 12 Amperes (incluyendo la salida del UPS) |
| Voltaje – Funcionamiento con la | 115 Vrms ± 8% (onda sinusoidal aproximada por |
| batería | escalones) |
| Frecuencia – Funcionamiento con la | 60 Hz ± 1 Hz |
| batería |
|
| Tiempo de transferencia | 6 ms normal, 10 ms máximo |
Protección | Protección contra sobretensiones | Permanente, 340 julios |
y filtro | de CA |
|
| Protecciones contra sobretensiones | Línea única (2 alambres) |
| del teléfono/fax/DSL |
|
| Filtro EMI/RFI | Permanente |
| Entrada CA | Disyuntor reiniciable |
Batería | Tipo | Sellada, de plomo ácido y no requiere mantenimiento |
| Vida útil | 3 - 5 años dependiendo de la cantidad de ciclos de |
|
| descarga y temperatura ambiente |
Dimension | Peso neto | |
es físicas |
| |
| Tamaño | 11,2 pulgadas (Alto) x 7,1 pulgadas (Ancho) x 3,4 |
|
| pulgadas (Profundidad) |
|
| (28,2 cm x 18 cm x 8,7cm) |
| Temperatura de funcionamiento | +32ºF a 104ºF (0ºC a 40ºC) |
| Temperatura de almacenamiento | +5ºF a 113ºF |
| Temperatura de funcionamiento | 0 a 95% sin condensación |
| relativa |
|
| Altitud de funcionamiento | 0 a 10.000 pies (0 a 3.000 metros) |
Seguridad | Aprobaciones de seguridad | Certificado por TUV |
y avisos |
| 1778, certificado por CSA según la norma CSA C22.2 |
regulatorios |
| Núm. 107,3, certificado por la parte 68 y 15 de la FCC y |
|
| certificado por la norma NOM. |
| Cumplimiento de compatibilidad | Aviso: Este dispositivo cumple con la parte 68 y 15 de |
| electromagnética | las reglas de la FCC. El funcionamiento se encuentra |
|
| sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este |
|
| dispositivo no causará interferencia dañina y (2) este |
|
| dispositivo debe aceptar cualquier interferencia |
|
| recibida, incluyendo una interferencia que podría |
|
| causar un funcionamiento no deseado. |
|
| “En la parte inferior de este equipo se encuentra una |
|
| etiqueta que contiene, entre otra información, el |
|
| número de registro de la FCC y el número de |
|
| equivalencia de timbre (REN, por sus siglas en inglés) |
|
| de este equipo. Se deberá proporcionar esta |
|
| información a la compañía telefónica si es solicitada”. |
APC,
Cómo solicitar una batería de reemplazo
Reemplace la batería por una batería aprobada por APC. Se puede solicitar las baterías de reemplazo desde www.apc.com (se requiere una tarjeta de crédito válida). El número de pieza de la batería de reemplazo para este
Garantía
La garantía estándar es de 3 años desde la fecha de compra. El procedimiento estándar de APC consiste en reemplazar la unidad original por una unidad reacondicionada de fábrica. Los clientes que necesiten disponer de la unidad original debido a clasificaciones de inventario asignadas y programas de depreciación de activo deberán declarar tales condiciones cuando se comuniquen por primera vez con el Departamento de Soporte Técnico de APC. APC enviará la unidad de reemplazo una vez que la unidad defectuosa haya sido recibida por el departamento de reparación o realizará un envío simultáneo contra la recepción de un número de tarjeta de crédito válido. El cliente abonará el envío de la unidad a APC, en tanto que APC abonará los costos de transporte por tierra a la dirección del cliente.
Servicio técnico
Por favor, NO DEVUELVA el
1.Consulte la sección Resolución de problemas para descartar los problemas comunes.
2.Verifique que la batería se encuentre conectada (consulte Conexión de la batería) y que el disyuntor no se haya disparado (consulte la sección Resolución de problemas).
Si el problema persiste o tiene alguna duda, póngase en contacto con APC a través de Internet o uno de los números telefónicos que aparecen abajo.
3.Antes de ponerse en contacto con APC, asegúrese de registrar la fecha de compra, modelo del UPS y número de serie (ubicado en la parte inferior del producto).
4.Esté preparado para resolver el problema por teléfono con la ayuda de un representante de soporte técnico. Si no se puede resolver el problema, el representante emitirá un Número de Autorización de Devolución de Producto (RMA, por sus siglas en inglés).
5.Empaque la unidad en su embalaje original. Si no cuenta con el embalaje original, comuníquese con el Departamento de Soporte Técnico de APC para obtener información acerca de cómo obtener uno nuevo. Empaque la unidad de forma correcta para evitar daños durante el envío. Nunca utilice partículas de espuma como material de embalaje. Los daños sufridos durante el envío no se encuentran cubiertos por la garantía. (Se recomienda asegurar la unidad por su valor de reposición).
6.Escriba el RMA en la parte exterior del embalaje.
7.Envíe la unidad a través de una empresa transportista asegurada a la dirección proporcionada por el Departamento de Soporte Técnico de APC.
Información de contacto de APC
Soporte técnico en línea: | http://support.apc.com |
| http://www.apc.com/support |
| esupport@apcc.com |
Sitio Web: | www.apc.com |
Estados Unidos/Canadá: | 1.800.800.4272 |
México: | +52.292.0253 / 52.292.0255 |
Brasil: | +0800.12.72.1 |
Internacional: | +1.401.789.5735 |