Kenwood NXR-710, NXR-810 instruction manual Mode D’EMPLOI

Page 3

BASE-RELAIS NUMÉRIQUE VHF/ BASE-RELAIS NUMÉRIQUE UHF

NXR-710/ NXR-810

MODE D’EMPLOI

MERCI !

Nous sommes très heureux que vous ayez acheté ce répéteur Kenwood. Nous pensons que ce répéteur facile à programmer sera extrêmement efficace dans votre système de communications et restera optimal pour un fonctionnement personnel.

PRECAUTIONS

N’exposez pas l’unité à la pluie ou l’humidité pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique.

N’ouvrez l’unité sous aucun prétexte afin d’éviter tout risque de choc électrique.

N’exposez pas l’unité aux rayons directs du soleil pendant des périodes prolongées, ne le posez pas non plus à proximité d’appareils de chauffage.

Ne posez pas l’unité dans des endroits extrêmement poussiéreux et/ou humides, ni sur des surfaces instables.

Si vous détectez une odeur anormale ou une fumée provenant de l’unité, débranchez l’unité immédiatement. Contactez votre centre de service ou revendeur Kenwood.

REMARQUES DESTINEES A L’UTILISATEUR

La loi gouvernementale interdit l’utilisation d’émetteurs-récepteurs radio non autorisés sur les territoires sous contrôle gouvernemental.

Une utilisation illégale est punissable d’une amende et/ou d’une peine d’emprisonnement.

Confiez l’entretien uniquement à des techniciens qualifiés.

ATTENTION

uCe répéteur est conçu pour une utilisation en tant que station de base fixe avec l’antenne située à l’extérieur sur le toit ou un pylône d’antenne.

uCe répéteur est conçu pour une source d’alimentation de 13,2 Vcc ! N’utilisez jamais une source d’alimentation de 24 Vcc ou supérieure pour alimenter le répéteur.

uUtilisez uniquement le câble CC fourni.

uN’enlevez pas le noyau magnétique fixé au câble CC. Dans le cas contraire, cela peut entraîner des interférences avec les communications radio.

Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles electriques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)

La technologie de codage vocal AMBE+2TM contenue dans ce produit est protégée par les droits de propriété intellectuelle, qui incluent les droits de brevets, les droits d’auteur et secrets industriels de Digital Voice systems, Inc. Cette technologie de codage vocal est une licence accordée uniquement pour une utilisation à l’intérieur de cet équipement de communications. L’utilisateur de cette technologie à l’interdiction explicite de tenter d’extraire, de supprimer, décompiler, faire de l’ingénierie inverse ou démonter le code objet, ou de quelque manière que ce soit de convertir le code objet en une forme lisible par l’homme. N° de brevets américains. #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974, #5,701,390, #5,715,365, #5,649,050, #5,630,011, #5,581,656, #5,517,511, #5,491,772, #5,247,579, #5,226,084 et #5,195,166.

Droits d’auteur du micrologiciel

Le titre et la propriété des droits d’auteur pour le micrologiciel intégré dans la mémoire du produit Kenwood sont réservés pour Kenwood Corporation.

DEBALLAGE ET VERIFICATION DE

L’EQUIPEMENT

Remarque : Les informations suivantes relatives au déballage doivent être utilisées par votre revendeur Kenwood, un centre de service agréé Kenwood ou l’usine.

Déballez le répéteur avec soin. Nous vous recommandons d’identifier les articles énumérés dans le tableau suivant avant de jeter l’emballage. Si un article est manquant ou a été endommagé pendant le transport, remplissez immédiatement un formulaire de plainte avec le transporteur.

Article

Numéro de pièce

Quantité

Matériel

J21-8559-XX

1

 

 

 

Glace avant

B10-2635-XX

1

Plaques d’identification

B11-1259-XX

1

Coussin

G13-1801-XX

4

Coussin

G13-1802-XX

4

Pied

J02-0475-XX

2

 

 

 

Pied

J02-0492-XX

2

Passe-fil

J59-0302-XX

2

Poignée

K01-0418-XX

1

Vis

N30-4006-XX

2

 

 

 

Vis

N35-3006-XX

5

 

 

 

Câble CC

E30-3427-XX

1

 

 

 

Fil avec connecteur (15 broches)

E31-3228-XX

1

 

 

 

Fusible (15 A)

F05-1537-XX

1

 

 

 

Mode d’emploi

B62-2200-XX

1

 

 

 

INSTALLATION

Les produits et piles electriques sur lesquels le pictogramme (poubelle

barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.

Les anciens équipements électriques et électroniques et piles electriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et

l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.

Remarque: Le symbole Pb ci-dessous sur des piles electrique indique que cette pile contient du plomb.

NOTIFICATION

Cet équipement est conforme aux principales exigences de la Directive 1999/5/CE.

L’usage du symbole d’avertissement signifie que l’équipement est soumis à des restrictions d’usage dans certains pays.

Cet équipement nécessite un contrat de licence et il est destiné à être utilisé dans les pays ci-dessous.

AT

BE

DK

FI

FR

DE

GR

IS

 

IE

IT

LI

LU

NL

NO

PT

ES

 

SE

CH

GB

CY

CZ

EE

HU

LV

 

LT

MT

PL

SK

SI

BG

RO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISO3166

Pour installer les poignées sur le panneau avant du répéteur, alignez les poignées aux orifices sur le panneau avant, ensuite, fixez les poignées à l’aide des vis fournies.

Veuillez contacter votre revendeur pour l’installation du répéteur et de l’antenne.

MIC

Connectez un microphone KMC-30, KMC-35,KMC-27A,KMC-27B ou KMC-9C Kenwood en option à la prise MIC du panneau avant.

F-

Image 3
Contents Unpacking and Checking Equipment PrecautionsInstallation Thank YOUControls and Functions Repeater OperationTransceiver Operation Mode D’EMPLOI Commandes ET Fonctions Fonctionnement DU RepeteurFonctionnement DE L’EMETTEUR- Recepteur Manual DE Instrucctiones Controles Y Funciones Funcionamiento DEL RepetidorFuncionamiento DEL Transceptor Manuale DI Istruzioni Controlli E Funzioni Funzionamento DEL RipetitoreFunzionamento DEL Ricetrasmettitore Mikrofon BedienungsanleitungGerät Auspacken UND Lieferumfang Überprüfen EinbauBedienelemente UND Funktionen Verwendung DES RepeatersBedienung DES Transceivers Gebruiksaanwijzing Bedieningselementen EN Functies Bediening RepeaterBediening Zendontvanger Ekİpmanin Ambalajindan Çikarilmasi VE Kontrol Edİlmesİ Teşekkür EderİzÖnlemler Kullaniciya UyarilarKumandalar VE İşlevlerİ Röle Tekrarlayici ÇalişmasiEL Telsİzİnİn Çalişmasi Εγκατασταση ΣΑΣ ΕυχαριστουμεΠροφυλαξεισ Αφαιρεση ΤΗΣ Συσκευασιασ ΚΑΙ Ελεγχοσ ΕξοπλισμουΧειριστηρια ΚΑΙ Λειτουργιεσ Λειτουργια ΕπαναληπτηΛειτουργια Πομποδεκτη