Skil 4380 Normas de seguridad para herramientas mecánicas, Area de trabajo, Seguridad eléctrica

Page 24

SM 1619X02133 12-06 12/12/06 2:30 PM Page 24

Normas de seguridad para herramientas mecánicas

Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ! ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones

personales graves.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Area de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las mesas desordenadas y las áreas oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

No utilice herramientas mecánicas en atmósferas explosivas, tales como las existentes en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas mecánicas generan chispas y éstas pueden dar lugar a la ignición del polvo o los vapores.

Mantenga a las personas que se encuentren presentes, a los niños y a los visitantes alejados al utilizar una herramienta mecánica. Las distracciones pueden hacer que usted pierda el control.

Seguridad eléctrica

Las herramientas con aislamiento doble están equipadas con un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro). Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, déle la vuelta. Si sigue sin entrar, póngase en contacto con un electricista competente para instalar un tomacorriente polarizado. No haga ningún tipo de cambio en el enchufe. El aislamiento doble elimina la necesidad del sistema de cordón de energía de tres hilos conectado a tierra y la fuente de energía conectada a tierra. Antes de enchufar la herramienta, asegúrese de que la tensión del tomacorriente suministrada se encuentre dentro del margen de la tensión especificada en la placa del fabricante. No utilice herramientas con capacidad nominal "AC solamente" ("AC only") con una fuente de energía DC.

Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas de cocina y refrigeradores. Hay mayor riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra. Si la utilización de la herramienta mecánica en lugares húmedos es inevitable, se debe usar un interruptor de circuito para fallos a tierra para suministrar la energía a la herramienta. Los guantes de goma para electricista y el calzado antideslizante aumentarán más la seguridad personal.

No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.

No abuse del cordón. Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente. Mantenga el cordón alejado del calor, el

aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Cambie los cordones dañados inmediatamente. Los cordones dañados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas.

Al utilizar una herramienta mecánica a la intemperie, utilice un cordón de extensión para intemperie marcado "W-A" o "W". Estos cordones tienen capacidad nominal para uso a la intemperie y reducen el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas. Consulte "Tamaños recomendados de los cordones de extensión" en la sección Accesorios de este manual.

Seguridad personal

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta mecánica. No use la herramienta cuando esté cansado o se encuentre bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción al utilizar herramientas mecánicas puede dar lugar a lesiones personales graves.

Vístase adecuadamente. No se ponga ropa holgada ni joyas. Sujétese el pelo. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición "OFF" (apagado) antes de enchufar la herramienta. El llevar las herramientas con el dedo en el interruptor o el enchufar herramientas que tengan el interruptor en la posición "ON" (encendido) invita a que se produzcan accidentes.

Quite las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta. Una llave de ajuste o de tuerca que se deje puesta en una pieza giratoria de la herramienta puede ocasionar lesiones personales.

No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en todo momento. El apoyo de los pies y el equilibrio adecuados permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Utilice equipo de seguridad. Use siempre protección de los ojos. Se debe utilizar una máscara antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección de los oídos según lo requieran las condiciones.

Utilización y cuidado de las herramientas

Utilice abrazaderas u otro modo práctico de fijar y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable.

-24-

Image 24
Contents Read Before Using Power Tool Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety Work AreaSafety Rules for Jigsaws ServiceHot after prolonged use Symbols Functional Description and Specifications JigsawsAssembly Operating InstructionsCutting Tips Orbital ActionModel 4380 only Cutting with a StraightedgePlunge Cutting Bevel or Angle CuttingMetal Cutting Insert plug into power source, hold the saw Attaching RIP FenceStraight Cutting Circle CuttingMaintenance CleaningTool Lubrication Carbon BrushesAccessories Tool’sRègles de Sécurité Générales Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesRègles de sécurité concernant les scies sauteuses La réparation des outils électriques doit être confiéeLe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles NOMDescription fonctionnelle et spécifications Scies sauteusesAssemblage Consignes de fonctionnementPose de la lame Conseils Pratiques Sciage Avec Guide DE CoupeCoupe EN Plongée Coupe Biseautée OU ObliqueCoupe Dans LES Métaux Assemblage DU Guide DE Refente Coupe RectiligneCoupe Circulaire Entretien NettoyageLubrification DE L’OUTIL Balais OU CharbonsAccessoires Normas de seguridad para herramientas mecánicas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para sierras de vaivén ServicioSM 1619X02133 12-06 12/12/06 230 PM Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Sierras de vaivénCapacidades Maximas MaderaEnsamblaje Instrucciones de funcionamientoConsejos para cortar Corte CON Regla RectaCorte Mediante Descenso Vertical Corte Inclinado O EN AnguloCorte DE Metal TOPE-GUIA Para Cortar AL Hilo Guia DE Corte Circular Corte RectoCorte Circular Mantenimiento LimpiezaLubricacion DE LAS Herramientas Escobillas DE CarbonAccesorios CapacidadRemarques Notas SM 1619X02133 12-06 12/12/06 230 PM

4280, 4380, 4240 specifications

Skil has long been a trusted name in power tools, and their range of circular saws has garnered attention for their exceptional performance, durability, and user-friendly features. The Skil 4240, 4380, and 4280 models exemplify this tradition, each offering a unique set of characteristics that cater to various cutting needs.

The Skil 4240 is known for its lightweight design, making it perfect for users who require portability without sacrificing power. This saw comes equipped with a potent motor that delivers a blade speed of up to 5,200 RPM, allowing it to tackle tough materials with ease. One of the standout features of the 4240 is its innovative laser guide system, which offers precision cutting by projecting a line directly onto the material. This feature is particularly beneficial for users who demand accuracy in their projects. Along with a depth adjustment feature, the 4240 allows for bevel cuts up to 45 degrees, enhancing its versatility for a variety of applications.

Moving on, the Skil 4380 introduces additional features that cater to those tackling heavier-duty projects. Similar to its counterpart, the 4380 boasts a powerful motor and a high RPM rate, but it also incorporates a built-in dust blower that keeps the cutting line clear of debris, ensuring enhanced visibility and cleaner cuts. The 4380 also features an ergonomic design that improves user comfort, allowing for prolonged use without fatigue. Its heavy-duty aluminum base adds strength, ensuring durability across various job sites.

The Skil 4280 model enhances the user experience further, integrating advanced technologies for superior performance. This model includes a soft-start feature that gradually ramps up the motor speed, reducing the initial torque, which helps prevent kickback. The 4280's superior stability and balanced weight distribution enable precise control, especially in intricate cuts. Additionally, it has a quick-release blade change system, allowing users to switch out blades effortlessly without the need for extra tools.

In conclusion, the Skil 4240, 4380, and 4280 circular saws cater to a diverse audience by blending power, precision, and ease of use. Each model introduces unique features and technologies designed to provide superior cutting performance across a range of materials and applications. Whether you are a DIY enthusiast or a professional tradesperson, these saws are poised to deliver exceptional results on every project.