Skil 6443, 6464 manual Consignes de fonctionnement

Page 17

SM 2610993480 7/00 8/3/00 12:40 PM Page 17

CLÉ DE MANDRIN ET AIRE DE RANGEMENT

(Modèle 6443 seulement)

Votre outil est équipé d'une clé de mandrin qui est située commodément sur le protecteur de cordon où elle est toujours à la portée de la main et peu susceptible d'être perdue ou égarée.

POIGNÉE AUXILIAIRE

La poignée auxiliaire permettra de mieux contrôler, sup- porter et guider l’outil. La poignée est réglable à toute position autour du support de collier de poignée de 360°. Pour monter, desserrez le bouton à ailettes et faites glisser la poignée entièrement par-dessus le

mandrin sur la monture du collier et serrez le bouton à ailettes.

GUIDE DE PROFONDEUR

Grâce au guide, il est possible de régler et/ou d’obtenir successivement la profondeur.

Réglage de la profondeur : Une fois la poignée auxiliaire posée, poussez le levier de dégagement de la jauge de profondeur vers le bas, faites glisser la jauge de profondeur jusqu'à la profondeur désirée et relâchez la pression sur le levier afin de bloquer la jauge de profondeur en place.

Consignes de fonctionnement

Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirez un travail plus net si vous mettez toujours le foret en contact avec le matériau avant d’appuyer sur la gâchette. Durant le fonctionnement, tenez l’outil fermement et exercez une pression légère et constante. Une trop grande pression à basse vitesse bloquera l’outil. Une pression insuffisante empêchera le foret de couper et causera une friction excessive en glissant par-dessus la surface. L’outil et le foret peuvent ainsi être abîmés.

PERÇAGE À VITESSE VARIABLE

La fonction de vitesse variable commandée par gâchette éliminera la nécessité de poinçonner un trou central dans les matériaux durs. La gâchette à vitesse variable vous permet d’augmenter lentement le régime. En

utilisant une vitesse lente au départ, vous pouvez empêcher le foret d’« errer ». Vous pouvez augmenter la vitesse à mesure que le foret « mord » dans le matériau en appuyant sur la gâchette.

ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE

Les perceuses à vitesse variable peuvent également servir de tournevis motorisé en utilisant un foret de tournevis en mode de perçage. La technique consiste à commencer lentement, puis à augmenter la vitesse à mesure que la vis s’enfonce. Posez la vis de manière à obtenir un ajustement doux en ralentissant jusqu’à l’arrêt. Avant d’enfoncer des vis, il faut percer des trous de positionnement et de dégagement.

FIXATION À L’AIDE DE VIS

La procédure illustrée à la fig. 5 vous permettra de fixer des matériaux ensemble à l’aide de votre drille en mode de perçage sans dénuder, fendre ni séparer le matériau.

L’accessoire réglable de drille exécutera rapidement et facilement toutes ces opérations. Des drilles sont offertes pour vis de tailles 6, 8, 10 et 12.

Fixez d’abord les pièces ensemble à l’aide d’une bride, et percez le premier trou aux 2/3 du diamètre de la vis. Si le matériau est tendre, percez uniquement les 2/3 de la longueur voulue. Si le matériau est dur, percez toute la longueur.

Détachez ensuite les pièces et percez le deuxième trou du même diamètre que la tige de la vis dans la première pièce ou la pièce supérieure de bois.

FIXATION À

L’AIDE DE VIS

1.Percez les 2/3 du diamètre et les 2/3 de la longueur de la vis pour les matériaux tendres, la longueur complète pour les matériaux durs.

Vis

2.Percez le même diamètre que la tige de la vis.

3.Fraisez le même diamètre que la tête de la vis.

Drille réglable

En troisième lieu, si une vis à tête plate est employée, fraisez le trou pour mettre la vis de niveau avec la surface. Puis, exercez tout simplement une pression uniforme en enfonçant la vis. Le trou de dégagement de la tige de la vis dans la première pièce permet à la tête de la vis de tirer les pièces fermement ensemble.

Exercez une légère pression uniforme en enfonçant les vis.

FIG. 5

-17-

Image 17
Contents Operating/Safety Instructions Work Area Power Tool Safety RulesService Safety Rules for Hammer DrillsSM 2610993480 7/00 8/3/00 1240 PM Symbols Hammer Drills Functional Description and SpecificationsLOCK-ON Button Operating InstructionsOperating Tips Drill Bits Accessories MaintenanceAire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité pour les perceuses à percussionNe faites pas fonctionner la perceuse en la portant Ni-Cad SymbolesPerceuses à percussion Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement Consignes de fonctionnement Forets Consignes de fonctionnement suitePerçage DU Bois Perçage DES MétauxAccessoires MaintenanceGraissage DE L’OUTIL Balais DE CharbonArea de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para taladros de percusiónMordazas sobre la broca y se aumenta la pérdida de control De Ni-Cd SímbolosTaladros de percusión Descripción funcional y especificacionesInstrucciones de funcionamiento Llave DE Mandril Y Area Para Consejos de funcionamientoMango Auxiliar Calibre DE ProfundidadTaladrado DE Metal Brocas Para TaladroTaladrado DE Madera Limpieza MantenimientoAccesorios SM 2610993480 7/00 8/3/00 1240 PM SM 2610993480 7/00 8/3/00 1240 PM SM 2610993480 7/00 8/3/00 1240 PM Industrial TOLUCA, MÉXICO. C.P TEL 2610993480 7/00