Skil 6464, 6443 manual Mordazas sobre la broca y se aumenta la pérdida de control

Page 22

SM 2610993480 7/00 8/3/00 12:40 PM Page 22

brazo o de la muñeca. Si pierde el control y tiene el cordón enrollado en el brazo o en la muñeca, el cordón puede atraparle y causarle lesiones.

Sitúese de modo que evite ser atrapado entre la herramienta o el mango lateral y las paredes o los postes. Si la broca se atasca o se engancha en la pieza de trabajo, el par motor de reacción de la herramienta podría aplastarle la mano o la pierna.

Si la broca se atasca en la pieza de trabajo, suelte el gatillo inmediatamente, invierta el sentido de giro y apriete lentamente el gatillo para sacar la broca. Esté preparado para un fuerte par motor de reacción. El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en sentido contrario al del giro de la broca.

No agarre la herramienta ni ponga las manos demasiado cerca del mandril o la broca taladradora que gira. Podría sufrir laceraciones en la mano.

No utilice el dispositivo de "Fijación en ON" (encendido) del interruptor en situaciones en las que es probable que la broca taladradora se atasque. (Por ejemplo: justo antes de que la broca esté lista para atravesar el material, en cualquier momento en que se esté utilizando una sierra de perforación, brocas helicoidales para madera...

etc.). Cuando la broca se atasque, el cuerpo del taladro se torcerá o experimentará retroceso en sentido contrario y es posible que sea difícil soltar el dispositivo de "Fijación en ON" del gatillo.

Sepa la ubicación y la posición del botón de "Fijación en ON" del interruptor. Si el interruptor está fijo en la posición "ON" durante el uso, esté preparado para en situaciones de emergencia ponerlo en "OFF", tirando primero del gatillo y soltándolo inmediatamente después sin oprimir el botón de "Fijación en ON".

Al instalar una broca taladradora, introduzca el cuerpo de la broca bien a fondo entre las mordazas del mandril. Si la broca no se introduce hasta una profundidad suficiente, se reduce el agarre de las

mordazas sobre la broca y se aumenta la pérdida de control.

No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados. Las brocas o accesorios desafilados o dañados tienen mayor tendencia a atascarse en la pieza de trabajo.

Al sacar la broca de la herramienta, evite el contacto con la piel y use guantes protectores adecuados al agarrar la broca o el accesorio. Los accesorios pueden estar calientes después de un uso prolongado.

Compruebe que las llaves de ajuste y de tuerca se hayan quitado del taladro antes de encender la herramienta. Las llaves de ajuste o de tuerca pueden salir despedidas a gran velocidad y golpearle a usted o golpear a alguien que se esté presente.

No tenga en marcha el taladro mientras lo lleva a su lado. Una broca taladradora que gira podría engancharse en la ropa y producir lesiones.

Cierto polvo generado por el ADVERTENCIA lijado, aserrado, amolado y

taladrado mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

Plomo de pinturas a base de plomo,

Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

-22-

Image 22
Contents Operating/Safety Instructions Power Tool Safety Rules Work AreaSafety Rules for Hammer Drills ServiceSM 2610993480 7/00 8/3/00 1240 PM Symbols Functional Description and Specifications Hammer DrillsOperating Instructions LOCK-ON ButtonOperating Tips Drill Bits Maintenance AccessoriesSécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour les perceuses à percussion RéparationNe faites pas fonctionner la perceuse en la portant Symboles Ni-CadDescription fonctionnelle et spécifications Perceuses à percussionConsignes de fonctionnement Consignes de fonctionnement Perçage DU Bois Consignes de fonctionnement suiteForets Perçage DES MétauxGraissage DE L’OUTIL MaintenanceAccessoires Balais DE CharbonSeguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para taladros de percusión ServicioMordazas sobre la broca y se aumenta la pérdida de control Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Taladros de percusiónInstrucciones de funcionamiento Mango Auxiliar Consejos de funcionamientoLlave DE Mandril Y Area Para Calibre DE ProfundidadTaladrado DE Madera Brocas Para TaladroTaladrado DE Metal Accesorios MantenimientoLimpieza SM 2610993480 7/00 8/3/00 1240 PM SM 2610993480 7/00 8/3/00 1240 PM SM 2610993480 7/00 8/3/00 1240 PM Industrial TOLUCA, MÉXICO. C.P TEL 2610993480 7/00