Skil 6277 manual Trouble Shooting, Problem Trouble Tool will not Start

Page 11

SM 1619X04119 06-09:SM 1619X04119 06-09 6/18/09 1:39 PM Page 11

Trouble Shooting

!WARNING

PROBLEM

Read instruction manual first! Remove plug from the power source before making adjustments or assembling accessories.

TROUBLE: TOOL WILL NOT START

1.Power cord is not plugged in.

2.Power source fuse or circuit breaker tripped.

3.Cord damaged.

4.Burned out switch.

REMEDY 1. Plug tool into power source.

2.Replace fuse or reset tripped circuit breaker. (If the product repeatedly causes the circuit or fuse to trip/blow, discontinue use immediately and have it serviced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.)

3.Inspect cord for damage. If damaged, have cord replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.

4.Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.

TROUBLE: TOOL DOES NOT COME UP TO SPEED

PROBLEM 1. Extension cord has insufficient gauge or is too long.

2.If equipped with variable speed, tool may not set at maximum RPM.

3.Low house voltage.

REMEDY 1. Replace with adequate extension cord (Page 10).

2.If equipped with variable speed, check speed setting.

3.Contact your electric company.

TROUBLE: EXCESSIVE VIBRATION PROBLEM 1. Accessory being used is bent of damaged.

2. Accessory being used is not secure in chuck.

REMEDY 1. Discard and replace with new accessory.

2. Reference the “Insert Bit” section of manual (page 7).

TROUBLE: ACCESSORY BINDS, STALLS MOTOR,

OR KICKS BACK WHEN DRILLING

PROBLEM 1. Damaged accessory.

2.Incorrect accessory for drill speed.

3.Drill is set in wrong operating mode.

REMEDY 1. Discard and replace with new accessory.

2.Use properly rated accessory as indicated by accessory manufacturer.

3.Set drill to proper operating mode (page 7).

-11-

Image 11
Contents See Voir Ver la página Leer antes de usarCall Toll Free for Personal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetySome dust created by power Additional Safety WarningsService Safety Rules for Drills Symbol Name Designation/Explanation SymbolsMotor Functional Description and SpecificationsHousing Ventilation Openings Rubberized Grip DrillOperating Instructions Operating Tips Brushing Pressure Wire BrushesDrilling Masonry Running Nuts and BoltsTool Lubrication MaintenanceAccessories CleaningTrouble Tool does not Come UP to Speed Trouble ShootingProblem Trouble Tool will not Start Sécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour les perceuses Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesNON Disponible SUR Tous LES Modèles Description fonctionnelle et spécificationsPerceuse Insertion DU Foret Consignes de fonctionnementBouton DE Blocage EN Marche Levier Inverseur DE MarcheConsignes de fonctionnement Pression DE Brossage Perçage DE LA MaçonneriePose DES Écrous ET DES Boulons Brosses MétalliquesLubrification DE L’OUTIL AccessoiresEntretien NettoyageProblème Vibrations Excessives Guide de diagnosticProblème L’OUTIL NE Démarre PAS Problème L’OUTIL NE Tourne PAS À UNE Vitesse SuffisanteSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Advertencias de seguridad adicionalesMecánicas Normas de seguridad para taladros Símbolo Nombre Designación/explicación SímbolosGatillo Boton DE Fijacion EN on Descripción funcional y especificacionesTaladro Instrucciones de funcionamiento Taladrado DE Madera Consejos de funcionamientoSujecion CON Tornillos Brocas Para TaladroPresión DE Cepillado Taladrado DE MamposteriaApriete DE Tuercas Y Pernos Escobillas DE AlambreLimpieza MantenimientoAccesorios ServicioAvería Vibración Excesiva Resolución de problemasAvería LA Herramienta no Arranca Avería LA Herramienta no Alcanza Toda SU VelocidadSM 1619X04119 06-09SM 1619X04119 06-09 6/18/09 139 PM