Porter-Cable CPFAC2600P instruction manual Glossaire, NO. DE Modèle CFFAC2600P

Page 44

GLOSSAIRE

SCFM ou CFM : Pieds cubes standard par minute ; une unité de mesure du débit d’air.

PSIG ou PSI : Pression manométrique en livres par pouce carré.

PRESSION D’ENCLENCHEMENT : Pendant que le moteur est à l’arrêt, la pression du réservoir d’air chute alors que vous continuez à utiliser votre accessoire. Lorsque la pression du réservoir chute à environ 120 lb/po2, le moteur se remet en marche automatiquement. La basse pression à laquelle le moteur se remet en marche automatiquement est désignée sous le nom de « pression d’enclenchement ».

PRESSION DE DÉCLENCHEMENT : Lorsque vous mettez votre compresseur d’air en marche et qu’il commence à débiter de l’air, la pression d’air du réservoir commence à monter. Elle monte jusqu’à environ 150 lb/po2 avant que le moteur ne s’arrête automatiquement. La haute pression à laquelle le moteur s’arrête est désignée sous le nom de « pression de déclenchement ».

CODE DE CERTIFICATION : Les produits portant une ou plusieurs des marques suivantes (UL, CUL, ETL, CETL), ont t valus par des laboratoires de scurit indpendantes et certifies par l'OSHA et ces produits rpondent aux normes de scurit applicables de Underwriters Laboratories (UL).

CYCLE OPÉRATOIRE

Les compresseurs d’air Porter-Cable doivent être utilisés sur un cycle opératoire ne dépassant pas 50 %. Ceci signifie qu’un compresseur d’air qui pompe de l’air pendant plus de 50 % d’une heure est considéré comme étant mal utilisé, étant donné que le compresseur d’air est de capacité insuffisante pour la demande en air. Le temps de pompage maximum du compresseur est de 30 minutes par heure.

SPÉCIFICATIONS

NO. DE MODÈLE

CFFAC2600P

Puissance-crête

2,0

SCFM @ 40 PSIG

3,7

SCFM @ 90 PSIG

2,6

Enclenchement

120 PSI

Déclenchement

150 PSI

Alésage

1,875 po

Course

1,250 po

Tension/Hertz/Phase

120/60/1

Circuit de dérivation minimum

15 A

*Type de fusible

Fusibles à Retardement

Intensité à charge max.

10 A

Taille du réservoir

6 gallons

*Un disjoncteur est préférable. N'utilisez qu'un fusible ou un coupe-circuit de la mme valeur nominale que le circuit sur lequel le compresseur est branch. Si un compresseur est relié à un circuit protégé par des fusibles, n'utilisez que des fusibles à retardement. Les fusibles à retardement portent un " D " au Canada et un " T " aux États-Unis.

D27856

44 - FR

Image 44
Contents Pancake Compressor Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsResult in death or serious injury Minor or moderate injury Death or serious injuryTo Spark HazardRisk of Explosion or Fire Risk of Bursting Risk from Flying ObjectsRisk of Electrical Shock Risk to BreathingRisk of Falling Risk of BurnsRisk from Moving Parts Hazard Risk of Unsafe Operation Jury or Death to YOU or OthersGlossary Model no CPFAC2600PInstallation Location of the Air CompressorGrounding Instructions Improper Grounding can Result in ElectricalExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionKnow Your Air Compressor Description of OperationHow to Stop Before First Start-upHow to Start Before Each Start-UpTo Drain Tank To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Replace or Clean Check Valve CheckValve Hose ClampUsing an adjustable wrench remove To Replace RegulatorUnplug unit Outlet pressure gauge and quick connect From the regulatorStorage Limited Warranty This Warranty does not CoverManual de Compresores De tipo plano Instrucciones Definiciones DE Normas DE Seguridad Importantes Instrucciones DE SeguridadModeradas Lesiones seriasPeligro Riesgo DE Explosión O Incendio Instrucciones Importantes DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Peligro Riesgo DE Explosión Peligro Riesgo DE Objetos Arrojados POR EL AireRiesgo DE Descarga Eléctrica PeligroPeligro Riesgo DE Inhalación Peligro Riesgo DE Caida Peligro Riesgo DE QuemadurasPeligro Riesgo DE Partes Móviles Riesgo DE Operación Insegura Glosario NO. DE Modelo CPFAC2600PInstrucciones Para Conectar a Tierra Cómo Preparar LA UnidadUbicación del compresor de aire Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuitoDescripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo utilizar su unidad Cómo detenerlaAntes de poner en marcha Válvula reguladoraAntes de cada puesta en marcha Cómo poner en marchaMantenimiento Responsabilidades del clienteCómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueServicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula reguladoraPara reemplazar el regulador Regulador Conector rápidoNiple FlechaAlmacenaje Aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredesGarantía Limitada Esta Garantía no CubreManuel Compresseurs Mesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesOu la mort MoyennesConserver CES Directives Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque D’ÉCLATEMENT Risque DE Projection D’OBJETS Risque DE Choc Électrique Risque PAR InhalationRisque DE Chute Risque DE BrûluresRisque Relié AUX Pièces Mobiles Risque Dune Utilisation Dangereuse Glossaire NO. DE Modèle CFFAC2600PMontage DE Lappareil Directives DE Mise À LA TerreRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitDescription du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Avant le démarrage Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Avant chaque mise en marche Mise en marcheEntretien Responsabilités du clientVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirDébranchez le compresseur dair Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueEntretien ET Réglages Remplacement du régulateur Rangement D27856 D27856 Garantie Limitée Cette Garantie NE Couvre PAS CE QUI Suit