Porter-Cable N030769, BN200B instruction manual Nombre Número

Page 6

Fig. 6

Tool specifications • Caractéristiques de l’outil • Especificaciones de la herramienta

 

BN138

BN200B

Height / Hauteur / Altura

8.43" (214.2 mm) / 214,2 mm (8,43 po) /214,2 mm (8,43 pulg.)

9.75" (247.7 mm) / 247,7 mm (9,75 po) / 247,7 mm (9,75 pulg.)

 

 

 

Width / Largeur / Anchura

2.59" (65.7 mm) / 65,7 mm (2,59 po) / 65,7 mm (2,59 pulg.)

2.59" (65.7 mm) / 65,7 mm (2,59 po) / 65,7 mm (2,59 pulg.)

Length / Longueur / Longitud

10.24" (260.2 mm) / 260.2 mm (10,24 po) / 260,2 mm (20,24 pulg.)

10.42" (264.5 mm) / 264,5 mm (10,42 po) / 264,5 mm (10,42 pulg.)

 

 

 

Weight / Poods / Peso

2.4 lbs. (1.1 kg) / 1.1 kg (2,4 lb) / 2,4 lb (1.1 kg)

2.6 lbs. (1,2 kg) / 1,2 kg (2,6 lb) / 2,6 lb (1,2 kg)

 

 

 

Recommended Operating Pressure

70 - 120 psig (5 to 8.4 kg/cm2)

70 - 120 psig (5 to 8.4 kg/cm2)

Pression de fonctionnement recommandée

de 5 à 8,4 kg/cm2 (70 à 120  lb/po2)

de 5 à 8,4 kg/cm2 (70 à 120  lb/po2)

Presión de funcionamiento recomendada

70 - 120 psi (5 a 84 kg/cm2)

70 - 120 psi (5 a 84 kg/cm2)

Air Consumption per 100 cycles

2.14-3.25 cfm @ 80-120 psi

2.32-3.78 cfm @ 80-120psi

Consommation d’air par 100 cycles

2,14-3,25 pi3/mn à 80-120 lb/po2

2,32-3,78 pi3/mn à 80-120 lb/po2

Consumo de aire por cada 100 ciclos

2,14-3,25 cfm a 80-120 psi

2,32-3,78 cfm a 80-120 psi

 

 

 

Loading capacity

100 Nails

100 Nails

Capacité de chargement

100 clous

100 clous

Capacidad óptima

100 clavos

100 clavos

 

Compressor will be sufficient for tools at all production rates.

 

Le compresseur peut actionner tout outil, quel que soit le taux de production.

 

El compresor será suficiente para las herramientas a todo índice de producción.

 

 

 

Compressor will be sufficient at slow or moderate production rates, but may have

 

difficulty at very rapid rates.

 

Le compresseur peut actionner des outils à des taux de production faibles ou modérés,

 

mais peut avoir de la difficulté à des taux très élevés.

 

El compresor será suficiente a índices de producción lentos o moderados pero tendrá

 

dificultad con índices demasiado rápidos.

 

Compressor will be adequate only when tools are utilized at slow production rates

 

(punch-out or occasional use).

 

Le compresseur ne sera vraiment efficace que lorsque les outils sont utilisés à de faibles

 

taux de production(p. ex., lors de travaux rapides ou occasionnels).

 

El compresor será adecuado sólo cuando las herramientas sean utilizadas a índices de

 

producción lentos (perforación o uso ocasional).

 

 

NR

Not Recommended

Taux non recommandés

 

No se recomienda

 

 

of Tools Connected to Compressor

D’OUTILS RACCORDÉS AU COMPRESSEUR

DE HERRAMIENTAS CONECTADAS AL COMPRESOR

Number

NOMBRE

NÚMERO

Portable

5.5 hp Gas

 

8 hp Gas

Industrial

Handcarry

 

2 hp Elec.

14 – 16 CFM

23+ CFM

3.2 – 4 CFM

 

8 – 9 CFM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Petit outil portatif

 

Outil à gaz

Outil à gaz (8 hp)

 

Outil

5,4 – 6,8 CMM

(5,5 hp) Outil

23,8 – 27,2 CMM

industriel

électrique (2 hp)

39,1+ CMM

(3,2 – 4 CFM)

(14 – 16 CFM)

 

 

 

 

13,6 – 15,3

 

 

 

 

 

 

 

(23+ CFM)

 

 

 

 

 

 

CMM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(8 – 9 CFM)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Portátil

5,5 HP Gas

 

8 HP Gas

Industrial

5,4 – 6,8 CMM

 

2 HP Elec.

23,8 – 27,2 CMM

39,1+ CMM

(3,2 – 4 CFM)

 

 

 

 

 

13,6 – 15,3 CMM

(14 – 16 CFM)

(23+ CFM)

 

 

 

 

 

 

 

 

(8 – 9 CFM)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

NR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

NR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

NR

NR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

NR

NR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8+

NR

NR

 

 

 

 

 

 

 

 

The following are PORTER-CABLE trademarks for one or more power tools and accessories: a gray and black color scheme; a F “four point star” design; and three contrasting/outlined longitudinal stripes. The

following are also trademarks for one or more PORTER-CABLE and Delta products: Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire; un motif d’ « étoile à quatre pointes » F et trois bandes longitudinales contrastantes/à contours. Les marques suivantes sont également des marques de commerce se rapportant à un ou plusieurs produits PORTER-CABLE ou Delta : Las siguientes son marcas comerciales PORTER-CABLE que distinguen a una o más herramientas y accesorios: un gráfico de color gris y negro; un diseño de F “estrella de cuatro puntas” y tres franjas longitudinales contrastantes/delineadas. Las siguientes también son marcas comerciales para uno o más productos de PORTER-CABLE y Delta: 2 BY 4®, 890, Air America®, AIRBOSS, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's Saw®, Delta®, DELTA®, Delta Industrial®, DELTA MACHINERY & DESIGN, Delta Shopmaster and Design®, Delta X5®, Deltacraft®, DELTAGRAM®, Do It. Feel It.®, DUAL LASERLOC AND DESIGN®, EASY AIR®, EASY AIR TO GO, ENDURADIAMOND®, Ex-Cell®, Front Bevel Lock®, Get Yours While the Sun Shines®, Grip to Fit®, GRIPVAC, GTF®, HICKORY WOODWORKING®, Homecraft®, HP FRAMER HIGH PRESSURE®, IMPACT SERIES, Innovation That Works®, Jet-Lock®, Job Boss®, Kickstand®, LASERLOC®, LONG-LASTING WORK LIFE®, MAX FORCE, MAX LIFE®, Micro-Set®, Midi-Lathe®, Monsoon®, MONSTER-CARBIDE, Network®, OLDHAM®, Omnijig®, PC EDGE®, Performance Crew, Performance Gear®, Pocket Cutter®, Porta-Band®, Porta-Plane®, Porter Cable®, PORTER-CABLE Professional Power Tools®, Powerback®, POZI-STOP, Pressure Wave®, PRO 4000®, Proair®, Quicksand and Design®, Quickset II®, QUIET DRIVE TECHNOLOGY, QUIET DRIVE TECHNOLOGY AND DESIGN, Quik-Change®, QUIK-TILT®, RAPID-RELEASE, RAZOR®, Redefining Performance®, Riptide®, Safe Guard II®, Sand Trap and Design®, Sanding Center®, Saw Boss®, Shop Boss®, Sidekick®, Site Boss®, Speed-Bloc®, Speedmatic®, Stair Ease®, Steel Driver Series®, SUPERDUTY®, T4 & DESIGN®, THE AMERICAN WOODSHOP®, THE PROFESSIONAL EDGE®, Thin-Line®, Tiger Saw®, TIGERCLAW®, TIGERCLAW AND DESIGN®, Torq-Buster®, TRU-MATCH®, T-Square®, Twinlaser®, Unifence®, Uniguard®, UNIRIP®, UNISAW®, UNITED STATES SAW®, Veri-Set®, Versa-Feeder®, VIPER®, VT, VT RAZOR™, Water Driver®, WATER VROOM®, Waveform®, Whisper Series®, X5®, YOUR ACHIEVEMENT. OUR TOOLS.®

Trademarks noted with ® are registered in the United States Patent and Trademark Office and may also be registered in other countries. Other trademarks may apply. Les marques de commerce suivies du symbole ® sont enregistrées auprès du United States Patent and Trademark Office et peuvent être enregistrées dans d’autres pays. D’autres marques de commerce peuvent également être applicables. Las marcas comerciales con el símbolo

®están registradas en la Oficina de patentes y marcas comerciales de Estados Unidos (United States Patent and Trademark Office), y también pueden estar registradas en otros países. Posiblemente se apliquen otras marcas comerciales registradas.

Image 6
Contents External parts pièces externes piezas externas Important Safety Instructions for Pneumatic ToolsDefinitions Safety Guidelines Mesures DE Sécurité DéfinitionsEn air. Un déclenchement intempestif pourrait se Do not drive fasteners near edge of materialTo Avoid Double Fires Produire lors du réglage du déclencheur si l’outilService AccessoriesOperation Remplacement Gratuit DE Letiquiette Servicio Reemplazo DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaNombre Número Guide de dépannage Troubleshooting GuideGuía de solución de problemas Utilice solamente sujetadores recomendados