Desa PEBNS11/4-B Entretien, Et débranchez l’outil Blocage de l’outil, Nettoyage, Lubrification

Page 23

Pour éviter d’égratigner la surface de travail, insérez l’embout protecteur en caoutchouc sur le verrou de sécurité. Cet embout est situé du côté opposé de la fenêtre de visualisation des clous/agrafes. Voir la Figure 6.

Embout protecteur en caoutchouc

Figure 6

Entretien

MISEENGARDE :Évitezd’apporterquelquemodificationquecesoità l’outil. Utilisez en outre seulement les accessoires conçus pour l’outil.

MISE EN GARDE : N’effectuez jamais les opérations décrites ci-dessous alors que l’outil est branché. Ce dernier pourrait se déclencher accidentellement. Placez l’interrupteur en position OFF

(0) et débranchez l’outil.

Blocage de l’outil

1.Si l’outil se bloque, placez l’interrupteur en position OFF (0), puis débran- chez l’outil.

2.Déposez l’outil sur le côté, de façon que la fenêtre soit sur le dessus.

3.Appuyez sur le loquet de verrouillage, puis tirez sur le magasin jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert (voir la section Chargement de l’outil à las pages 21 et 22).

4.Retirez les clous/agrafes non utilisé(e)s.

5.Retirez le(s) clou(s)/agrafe(s) à l’origine du blocage.

6.Rechargez l’outil (voir la section Chargement de l’outil à las pages 21 et 22).

Nettoyage

Au moyen d’un chiffon propre, éliminez toute saleté de l’outil. N’utilisez pas de solvant pour nettoyer les pièces de plastique.

Lubrification

N’appliquez jamais d’huile ou de graisse sur les pièces de l’outil, vous risque- riez de l’endommager.

IMPORTANT : Ne tentez jamais de réparer l’outil ou de remplacer les pièces endommagées.

MISE EN GARDE : Cet outil contient des produits chimiques qui, de l’avis de l’état de la Californie, seraient à l’origine du cancer, d’ano- malies congénitales et d’autres dangers pour la reproduction.

116261

23

www.desatech.com

Image 23
Contents Electric STAPLE/NAILGUN Before Operating Tool Safety InformationGeneral During Operation of ToolProduct Identification Product FeaturesLoading Tool Extension CordsImprove staple/nail driving Operating ToolLubrication MaintenanceCleaning Position and unplug tool Tool JamStaples Nails Staples/NailsGrapadora Clavadora Eléctrica Antes de operar la herramienta Información de seguridadDurante la operación de la herramienta Características del producto Identificación del productoCalibres que se requieren para el cordón de extensión Cordones de extensiónPara cargar la herramienta Operación de la herramienta Lubricación MantenimientoDesenchufe la herramienta Atascamiento de la herramienta LimpiezaBowling Green, KY Industries of Canada, Inc Argentia Road Grapas/ClavosCloueuse / Agrafeuse Électrique Avant d’utiliser l’outil Renseignements de sécuritéGénéralités Pendant l’utilisation de l’outilCaractéristiques du produit Identification de l’outilÀ 15 m 26 à 50 pieds rallonge de calibre 14 AWG Rallonges électriquesChargement de l’outil Utilisation de l’outil Lubrification EntretienEt débranchez l’outil Blocage de l’outil NettoyageImprimé à Taiwan Agrafes / Clous