
Instructions d’Utilisation | Modèle MXN20100 |
Instructions d’Utilisation
Modèle MXN20100
Utilisation de la
Cloueuse (Suite)
Support Technique
Pour tout renseignement sur le fonctionnement ou la réparation de cette cloueuse, veuillez utiliser notre numéro d’assistance
Attaches et Pièces de Rechange
!AVERTISSEMENT
N’utiliser que des clous Nº 16 de Campbell Hausfeld (ou un équivalent - Voir la note “Compatibilité avec d’autres appareils”). La performance de l’outil, sa sécurité et sa durabilité pourraient être réduites si l’on utilise les mauvaises attaches. Lors d’une commande de pièces de rechange ou de clous, préciser le numéro de pièce.
Attaches et Réparation de la Cloueuse
Seul un personnel qualifié doit réparer l'outil en utilisant seulement des accessoires et des pièces de rechange d'origine ou des pièces et accessoires qui fonctionnent de manière équivalente.
Méthode d’assemblage pour les joints d’étanchéité
Les pièces internes doivent être nettoyées et graissées pendant la réparation d’une cloueuse. Utiliser le Parker
Généralités sur la Sécurité (Suite)
● Ne jamais transporter |
la cloueuse par le |
tuyau à air. Ne jamais |
tirer sur le tuyau pour |
déplacer la cloueuse |
ou le compresseur. |
Garder le tuyau à air à l’écart de la |
chaleur, l’huile et les objets pointus. |
Remplacer les tuyaux endommagés, |
faibles ou usés. Sinon, il y a risque de |
blessures personnelles ou de |
dommage à l’outil. |
● Toujours prendre pour acquis que la |
cloueuse contient des clous. |
Respecter l'outil comme accessoire |
de travail non pas un jouet. Donc |
aucun jeu brutal. Toujours garder les |
autres personnes à une distance de |
sécurité de l'aire de travail en cas de |
décharge accidentelle des clous. Ne |
pas pointer l'outil vers vous ou vers |
quelqu'un d'autre qu'il y ait ou non |
des attaches dans la cloueuse. Le |
déclenchement accidentel de la |
cloueuse pourrait causer la mort ou |
de graves blessures. |
● Ne jamais enfoncer |
●Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci peut causer du dommage le rendant dangereux à utiliser. Si l’outil s’est fait échappé ou jeté, l’examiner soigneusement afin de déterminer s’il est courbé, fendu ou s’il y a des fuites ou pièces détachées endommagées. ARRËTER et réparer avant d’utiliser , sinon, il y a risque de blessures graves.
!ATTENTION Attentionindique
une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures.
● Ne pas apporter de modifications à |
l'outil sans d'abord obtenir une |
approbation écrite de Campbell |
Hausfeld. N’utilisez pas une cloueuse |
si les écrans ou protecteurs ont été |
enlevés ou altérés. Cela peut |
entraîner des blessures ou |
endommager l’appareil. |
● Éviter d’utiliser la cloueuse pour |
une période de temps prolongée. |
Cesser d’utiliser la cloueuse si l’on |
ressent des douleurs dans les mains |
ou dans les bras. |
● Toujours vérifier |
le bon |
●Pour éviter l’expulsion d’une attache, débrancher la source d’air et relâcher la tension du poussoir avant de procéder au déblocage. Sinon, il y a risque de blessures graves.
AVIS Avis
indique
de l’information importante pour éviter le dommage de l’équipement.
● Éviter d’utiliser la cloueuse lorsque |
le chargeur est vide. Sinon, il y a |
risque d’usure accéléré de l’outil. |
● Nettoyer et vérifier tous les tuyaux |
et raccords avant de brancher la |
cloueuse au compresseur d’air. |
Remplacer les tuyaux ou les raccords |
endommagés ou usés, sinon, le |
rendement et la durabilité de l’outil |
seront affectés. |
● Le compresseur d’air utilisé avec |
cette cloueuse doit conformer aux |
exigences établies par l’American |
National Standards Institute |
Standard |
Standard for Compressors for |
Process Industries. Contacter le |
fabricant du compresseur pour plus |
d’informations. |
Attaches
Les clous pour finition Campbell Hausfeld sont disponibles aux magasins dans votre quartier. Pour de l’assistance, composer le
|
| Calibre de |
|
|
| Clous par | Clous par |
Modèle | Longueur | la Tige | Fini | Tête | Collation | Rangée | Boîte |
|
|
|
|
|
|
|
|
FB003060 | 11⁄4 po | 16 | Galvanisé | Étêté | Adhésif | 50 | 2500 |
FB004060 | 11⁄2 po | 16 | Galvanisé | Étêté | Adhésif | 50 | 2500 |
FB004560 | 13⁄4 po | 16 | Galvanisé | Étêté | Adhésif | 50 | 2500 |
FB005060 | 2 po | 16 | Galvanisé | Étêté | Adhésif | 50 | 2500 |
FB006560 | 16 | Galvanisé | Étêté | Adhésif | 50 | 2500 | |
FB160025 | 1" | 16 | Galvanisé | Étêté | Adhésif | 50 | 1000 |
FB160040 | 16 | Galvanisé | Étêté | Adhésif | 50 | 1000 | |
FB160050 | 2" | 16 | Galvanisé | Étêté | Adhésif | 50 | 1000 |
FB160065 | 16 | Galvanisé | Étêté | Adhésif | 50 | 1000 |
Interchangeabilité
les clous un par- dessus l’autre. Le clou pourrait ricocher et causer la mort ou une blessure grave de perforation.
●Ne pas utiliser la
cloueuse/ni
permettre
qu’une autre personne
l’utilise si les avertissements
ou les étiquettes d’avertissement situés sur le chargeur et corps de la cloueuse ne sont pas
lisibles.
fonctionnement |
du mécanisme |
de |
déclenchement par contact (WCE). L’éjection
accidentelle de clou peut se produire si ce mécanisme ne fonctionne pas correctement et cela pourrait entraîner des blessures. (Voir “Vérification du mécanisme de déclenchement par contact”).
Les clous utilisés dans la Cloueuse Pour Finition Campbell Hausfeld MXN20100 conforment également au Hitachi NT65A, au Paslode
Branchement Recommandé | Raccord | Bouchon | Régulateur |
Bouchon | Rapide |
| |
Rapide |
| ||
Rapide | (Optionnel) |
| |
|
| ||
|
| Raccord |
|
|
| Rapide |
|
|
| (Optionnel) |
|
|
| Tuyau À | Filtre |
|
| Air | |
|
|
| |
|
|
|