Campbell Hausfeld MXN20100 specifications Cómo usar la

Page 3
! WARNING

Manual de Instrucciones

Modelo MXN20100

Operating Instructions

Model MXN20100

Cómo usar la

Clavadora (Continuación)

Servicio Técnico

Si desea hacer alguna pregunta referente a la reparación u operación de las clavadoras, o para solicitar copias adicionales de este manual, sírvase llamar a nuestro número especial, 1- 800-543-6400.

Clavos y Refacciones

!ADVERTENCIA

Use solamente clavos Campbell Hausfeld originales calibre 16 (o su equivalente) - (vea la información sobre intercambio de clavos). El desempeño de las herramientas, la seguridad y la duración pueden disminuir si no se utilizan los clavos adecuados. Cuando ordene partes de repuesto o clavos, especifique el número de la parte.

Para reparar la clavadora

La herramienta deberá ser reparada únicamente por personal calificado, y deberán usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld, o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente.

Para colocarle los sellos

Cada vez que repare una clavadora deberá limpiarle y lubricarle las partes internas. Le recomendamos que use Parker O-lube o un lubricante equivalente en todos los anillos en O. A cada anillo en O se le debe dar un baño de lubricante para anillos antes de instalarlos. Igualmente, deberá ponerle un poco de aceite a todas las piezas que se mueven y muñones.

Finalmente, después de haberla ensamblado y antes de probar la herramienta deberá ponerle unas cuantas gotas de aceite sin detergente 30W u otro aceite similar, en las líneas de aire.

General Safety Information (Continued)

Always assume the nailer contains nails. Respect the tool as a working implement; no horseplay. Always keep others at a safe distance from the work area in case of accidental discharge of nails. Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not. Accidental triggering of the nailer could result in death or serious per- sonal injury.

Do not drive a

nail on top of other nails. The nail could glance and cause death or a serious punc- ture wound.

Do not operate

or allow anyone

else to operate the nailer if any warnings or warning labels

are not legible. Warnings or warning labels are located on the nailer maga- zine and body.

Do not make any modifications to the tool without first obtaining written approval from Campbell Hausfeld. Do not use the nailer if any shields or guards are removed or altered. Do not use the nailer as a hammer. Personal injury or tool

damage may occur.

Avoid long extended periods of work with the nailer. Stop using the nailer if you feel pain in hands or arms.

Always check that the Work Contact Element (WCE) is operat- ing properly. A nail could acci- dentally be dri-

ven if the WCE is not working properly. Personal injury may occur (See "Checking the Work Contact Element" Section).

Disconnect air supply and release tension from the pusher before attempting to clear jams because fasteners can be ejected from the front of the nailer. Personal injury may occur.

Air compressors providing air to the nailer should follow the require- ments established by the American National Standards Institute Standard B19.3-1991; Safety Standard for Compressors for Process Industries. Contact your air compressor manufacturer for information.

Clavos

Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encon- trar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Los clavos de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar ASTM F1667

Modelo #

Longitud

Calibre

Acabado

Cabeza

Unión

Clavos por

Clavos por

del cuerpo

línea

Caja

 

 

 

 

 

FB003060

3,18cm (11⁄4”)

16

Galvanizado

De puntilla

Adhesivo

50

2500

FB004060

3,81cm (11⁄2”)

16

Galvanizado

De puntilla

Adhesivo

50

2500

FB004560

4,45cm (13⁄4”)

16

Galvanizado

De puntilla

Adhesivo

50

2500

FB005060

5,08cm (2”)

16

Galvanizado

De puntilla

Adhesivo

50

2500

FB006560

6,35 cm (2-1/2”)

16

Galvanizado

De puntilla

Adhesivo

50

2500

FB160025

1"

16

Galvanizado

De puntilla

Adhesivo

50

1000

FB160040

1-1/2”

16

Galvanizado

De puntilla

Adhesivo

50

1000

FB160050

2"

16

Galvanizado

De puntilla

Adhesivo

50

1000

FB160065

2-1/2”

16

Galvanizado

De puntilla

Adhesivo

50

1000

Do not drop or throw the tool. Dropping or throwing the tool can result in damage that will make the tool unusable or unsafe. If the tool has been dropped or thrown, exam- ine the tool closely for bent, cracked or broken parts and air leaks. STOP and repair before using or serious injury could occur.

Caution indicates ! CAUTION a potentially haz-

ardous situation which, if not avoided, MAY result in minor or moderate injury.

NOTICE

Notice indicates

important infor-

mation, that if not followed, MAY cause damage to equipment.

Avoid using the nailer when the magazine is empty. Accelerated wear on the nailer may occur.

Clean and check all air supply hoses and fittings before connecting the nailer to an air supply. Replace any damaged or worn hoses or fittings. Tool performance or durability may be reduced.

Información de intercambio

Los clavos usados con la clavadora para acabado MXN20100 de Campbell Hausfeld también se pueden usar con las clavadoras Hitachi NT65A, Paslode 3250-F16, IM250F, Duo Fast LFN-764, Sears 18321, Porter Cable FN200 y FN250.

6-Sp

Recommended Hookup

 

 

Regulator

Quick

Quick

Quick Plug

 

(Optional)

 

Plug

Coupler

 

 

 

 

 

Quick

 

 

 

Coupler

 

 

 

(Optional)

 

 

 

Air

 

 

 

Hose

 

 

 

 

Filter

 

 

 

www.chpower.com

 

 

3

 

Image 3
Contents Description Table of ContentsGeneral Safety Information Finishing NailerModel MXN20100 Nailer Components And SpecificationsProblema Causa Solución Guía de Diagnóstico de AveríasCómo usar la Operating The Nailer Advertencia Una Precaucion ChequeelCómo usar la Clavadora Advertencia SiempreContinuación FastenersInterchange Information Conexión RecomendadaPata Troubleshooting GuideProblem Cause Solution Componentes y Especificaciones de la ClavadoraInformaciones Generales de Seguridad Clavadora para AcabadoÍndice DescripciónModèle MXN20100 Cloueuse Pour FinitionTable des Matières Généralités sur la SécuritéPièces Détachées et Spécifications de la Cloueuse Problème Cause SolutionGuide de Dépannage Généralités sur la Sécurité SuiteUtilisation de la Cloueuse Suite AttachesUtilisation de la Utilisation de la Cloueuse