Campbell Hausfeld instruction manual Description, Généralités Sur La Sécurité, Modèle RN164500

Page 9
827￿kPA
MAX.
O CO2

Instructions D’Utilisation

Modèle RN164500

Instructions D’Utilisation

Modèle RN164500

 

 

 

 

 

 

Notes

 

 

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit

 

 

décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!

 

 

Conserver ces instructions comme référence.

 

Cloueuse À

Toiture

BUILT TO LAST

Table Des Matières

Directives De Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . .1-2 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Mécanisme de s sûreté à d´clenchement par contact . . . . . . . . . . . . .3 Fonctionnement De La Cloueuse . . . . . . .3-5 Guide De Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Description

Cette cloueuse est conçue pour les travaux de couverture (bardeaux d’as- phalte et de fibre de verre), pour les réparations de couverture et l’installa- tion de revêtements. Caractéristiques: chargement facile du magasin par le dessus, capacité de 120 clous, guide réglable pour le positionnement des bardeaux, poignée antidérapante en caoutchouc, réglage de pénétration des clous et Échappement réglable.

Généralités Sur La Sécurité

Ce manuel contient des informations concernant la sécurité, le fonction- nement et l’entretien.

RESPONSABILITÉ DE L’UTILISATEUR

Avant d’utiliser cette cloueuse, prendre connaissance de tous les avertissements et des étiquettes concernant la sécu- rité. Suivre les instructions données dans ce manuel.

RESPONSABILITÉ DE L’EMPLOYEUR Ce manuel d’instruction doit être mis à la disposition de tous les utilisateurs avant qu’ils ne se servent de la cloueuse. S’assurer que tous les utilisateurs lisent et comprennent parfaitement les notices de sécurité, étiquettes et instruc- tions décrites dans ce manuel.

Danger indique-

une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves.

Ne pas utiliser un gaz inflammable ni l’oxygène pour ali- menter la cloueuse. Utilisez seulement de

Modèle RN164500

Enregistrer le numéro du modèle et le numéro de série ci-dessous:

Nº du Modèle____________________

Nº de Série_______________________

Conserver ces numéros

comme référence.

Lire attentivement ce manuel et comprendre tous les avertisse- ments de sécurité et les instruc- tions avant d’utiliser la cloueuse.

MANUEL

l’air comprimé filtré, lubrifié et réglé. L’utilisation d’un gaz comprimé au lieu de l’air comprimé peut faire exploser la cloueuse et entraîner des blessures graves ou mortelles.

Toujours bien

s’équilibrer pen- dant la manipula- tion ou l’utilisation de la cloueuse.

Si vous avez des questions, contacter un représentant de Campbell Hausfeld.

PROPOSITION 65 CALIFORNIE

Vous pouvez créer de la poussière en coupant, ponçant, perçant ou meulant

les matériaux tels que le bois, la pein- ture, le métal, le béton, le ciment ou autre maçonnerie. Cette poussière con- tient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, les déformations congénitales ou autres problèmes de la reproduction. Portez de l’équipement de protection.

Toute exposition

excessive aux vibrations, tout travail dans des positions incommodes et tous déplacements à répétition peuvent causer des blessures aux mains et aux bras. Cesser d’utiliser tout outil s’il y a malaise, engourdissement, fourmillement ou douleur et consulter un médecin.

Ne pas dépasser la

pression de service maximale de la cloueuse (827 kPa). La cloueuse ne fonction-

nera pas correcte-

ment. Ne pas utiliser une source d’air comprimé qui a une capacité de plus que 1379 kPa. La cloueuse pourrait exploser et causer des blessures graves ou mortelles.

Ne jamais utiliser de

l’essence ni les fluides inflammables pour le net- toyage de la cloueuse. Ne

jamais utiliser la cloueuse

près d’un liquide ou gaz inflammable. Une étincelle peut allumer les vapeurs et causer une explosion qui peut résul- ter en perte de vie ou blessures graves personnelles.

Ne jamais modifier ou

empêcher le fonction-

nement du mécan- isme de déclenche- ment par contact (WCE) et ne jamais

maintenir la gâchette

enfoncée à l’aide de ruban adhésif par exemple. Ceci pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

Ne toucher à la

gâchette qu’au moment de poser des clous. Ne jamais actionner la gâchette

durant le transport de

la cloueuse ou durant le raccorde- ment de celle-ci au tuyau d’air com- primé. L’éjection accidentelle d’un clou peut causer des blessures graves ou mortelles.

Les Cloueuses Campbell Hausfeld conforment aux/ou dépassent les standards de l’American

IN718600AV 3/07

National Standard/International Staple, Nail and Tool Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2007.

 

© 2007 Campbell Hausfeld

 

8-Fr

Image 9
Contents Table Of Contents General Safety InformationModelo RN164500 DescriptionNailer Components And Specifications General Safety InformationGarantía Limitada AIR Inlet 1/4 NPTOperation Problema Causa SoluciónOperational Modes Recommended HookupContinuacion OperationLimpieza del Clavador Servicio TécnicoMaintenance Problem Cause Solution Troubleshooting GuideCómo usar la clavadora Modos de operaciónComponentes y Especificaciones de la Clavadora Limited WarrantyCapacidad DEL Cargador Diametro DE LA Espiga 3,05 mm .120 de diámetroInformaciones Generales de Seguridad DescripciónRN164500 ÍndiceGénéralités Sur La Sécurité DescriptionModèle RN164500 Modèle RN164500Modèle RN1545 Généralités Sur La Sécurité suiteGarantie Limitée Pièces Détachées et Spécifications de la CloueuseProblème Cause Solution Branchement RecommandéFonctionnement Utilisation de la CloueuseFonctionnement suite