Hobart 750 manual Risque de blessure en cas, LE Bruit peut endommager l’ouïe

Page 10

DIsoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le contact avec tout objet métallique.

Il y a DU COURANT CONTINU IMPORTANT dans les convertisseurs aprè s la suppression de l’ali- mentation é lectrique.

DArrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique, et dé- charger les condensateurs d’alimentation selon les instructions indiquées dans la partie entretien avant de toucher les pièces.

DÉ CHARGES É LECTRIQUES poten- tiellement mortelles.

Les piè ces internes des sources d’ali- mentation de l’inverseur ont DES CHARGES C.C. SIGNIFICATIVES mê me APRÈ S coupure du courant d’alimentation.

DMettre l’unité hors tension, mesurer la tension des condensateurs d’entrée et s’assurer qu’elle est pratiquement nulle avant de touch- er à l’une quelconque des pièces. Mesurer cette tension conformé- ment aux directives énoncées à la section Entretien du manuel de l’utilisateur ou du manuel technique avant de toucher à l’une quel- conque des pièces.

Risque de blessure en cas

D’EXPLOSION DES PIÈ CES.

DMise sous tension, toute pièce défectueuse des sources d’alimentation de l’inverseur peut explo- ser ou faire exploser d’autres pièces. Pour entre- tenir les inverseurs, toujours porter un masque protecteur et un vêtement à manches longues.

LES É TINCELLES VOLANTES ris- quent de provoquer des blessures.

Le coupage plasma produit des étincelles et projections de métal à très haute température. Lorsque la pièce refroidit, du laitier peut se former.

DPortez une visière ou des lunettes de sécurité avec des écrans laté- raux approuvées.

DPortez des vêtements de protection adéquats afin de protéger votre peau.

DAyez recours à des protège–tympans ou à un serre–tête ignifuges afin d’éviter que les étincelles n’entrent dans vos oreilles.

LES RAYONS D’ARC peuvent en- traîner des brû lures aux yeux et à la peau.

Les rayons d’arc provenant du procédé de coupage produisent des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) qui peuvent entraîner des brûlures aux yeux et à la

peau.

DLorsque vous coupez ou regardez quelqu’un couper, portez un mas- que ou un écran facial avec le filtre approprié. La norme ANSI Z49.1 (reportez–vous aux Principales normes de sécurité) suggère d’utiliser un filtre de teinte nd 9 (nd 8 étant le minimum) pour tout travail de cou- page faisant appel à un courant de moins de 300 A. On mentionne également dans la norme Z49.1 qu’un filtre plus faible peut être utilisé lorsque l’arc est caché par la pièce à couper. Comme cela est habi- tuellement le cas pour les travaux de coupage à faible courant, les teintes énumérées au tableau 1 sont fournies à titre d’information pour l’opérateur.

DPorter des lunettes de sécurité à coques latérales sous votre casque ou écran facial.

DAyez recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour protéger les autres contre les rayonnements et les éblouissements; prévenez toute personne sur les lieux de ne pas regarder l’arc.

DPortez des vêtements confectionnés avec des matières résistantes et ignifuges (cuir et laine) et des bottes de protection.

Tableau 1. Protection des yeux pour le coupage au plasma d’arc

Intensité de courant en ampères

Filtre de teinte (minimum)

Moins de 20

no. 4

20 – 40

no. 5

40 – 60

no. 6

60 – 80

no. 8

LE BRUIT peut endommager l’ouïe.

Certaines applications de coupage produisent un bruit constant, ce qui peut endommager l’ouïe si le niveau sonore dépasse les limites permises par l’OSHA (repor- tez–vous aux Principales normes de sécurité).

DUtilisez des protège–tympans ou un serre–tête antibruit si le niveau sonore est élevé.

DPrévenez toute personne sur les lieux du danger relié au bruit.

LES FUMÉ ES ET LES GAZ peuvent ê tre dangereux.

Le coupage produit des vapeurs et des gaz. Respirer ces vapeurs et ces gaz peut être dangereux pour la santé.

DNe mettez pas votre tête au–dessus des vapeurs. Ne respirez pas ces vapeurs.

DSi vous êtes à l’intérieur au moment du coupage, ventilez la pièce ou ayez recours à une ventilation aspirante installée près de l’arc pour évacuer les vapeurs et les gaz.

DSi la ventilation est médiocre, utilisez un respirateur anti–vapeurs approuvé.

DVeuillez lire le Material Safety Data Sheets (MSDS) et les instructions du fabricant pour obtenir plus de renseignements sur les métaux à couper, les enrobages et les nettoyants.

DTravaillez dans un espace restreint uniquement s’il est bien ventilé ou si vous portez un respirateur anti–vapeurs. Les vapeurs causées par le coupage et l’épuisement de l’oxygène peuvent altérer la qualité de l’air et entraîner des blessures ou la mort. Assurez–vous que l’air am- biant est sain pour la santé.

DNe coupez pas dans un endroit près d’opérations de décapage, de nettoyage ou de vaporisation. La chaleur et les rayons d’arc peuvent réagir avec les vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irri- tants.

DNe coupez pas des métaux enrobés tels que des métaux galvanisés, contenant du plomb ou de l’acier plaqué au cadmium, à moins que l’enrobage ne soit ôté de la surface du métal à couper, que l’endroit où vous travaillez ne soit bien ventilé, ou, si nécessaire, que vous ne por- tiez un respirateur anti–vapeurs. Les enrobages ou tous métaux qui contiennent ces éléments peuvent créer des vapeurs toxiques s’ils sont coupés.

DNe coupez pas de contenants qui renferment ou ont renfermés des matières toxiques ou réactives – vous devez en premier lieu les vider et les nettoyer convenablement.

LE PLASMA D’ARC peut entraîner des blessures.

La chaleur dégagée par le plasma d’arc peut entraîner de sérieuses brûlures. La force de l’arc est un facteur qui s’ajoute au danger de brûlures. La chaleur intense et la puissance de l’arc peuvent rapidement passer au travers de gants et de tissus.

DN’approchez pas le tube du chalumeau.

DNe saisissez pas la pièce à couper près de la ligne de coupage.

DL’arc pilote peut causer des brûlures – n’approchez pas le tube du cha- lumeau lorsque vous avez appuyé sur le gâchette.

DPortez des vêtements de protection adéquats qui recouvrent tout vo- tre corps.

DNe pointez pas le chalumeau en direction de votre corps ni de la pièce à couper lorsque vous appuyez sur la gâchette – l’arc pilote s’allume automatiquement.

DMettez l’alimentation hors tension et débranchez le cordon d’alimen- tation avant de démonter le chalumeau ou de changer une pièce du chalumeau.

DUtilisez uniquement le ou les chalumeaux recommandés dans le ma- nuel de l’opérateur.

OM-279 Page 6

Image 10
Contents Processes OM-279Description From Hobart to You Table of Contents Page Plasma Arc Cutting Hazards Symbol UsageMarks a special safety message Cutting can cause fire or explosionARC Rays can burn eyes and skin Exploding Parts can injureFlying Sparks can cause injury Noise can damage hearingFlying Metal can injure eyes HOT Parts can cause severe burnsMoving Parts can cause injury Overuse can cause OverheatingEMF Information Principal Safety StandardsAbout Pacemakers UNE DÉ Charge É Lectrique peut entraîner la mort Signification des symbolesLE Coupage pré sente un risque de feu ou d’explosion Identifie un message de sé curité particulierLES Fumé ES ET LES GAZ peuvent ê tre dangereux Risque de blessure en casLE Bruit peut endommager l’ouïe LE Plasma D’ARC peut entraîner des blessuresDES Organes Mobiles peuvent provoquer des blessures LES Bouteilles peuvent exploser si elles sont endommagé esDES Pieces Chaudes peuvent pro- voquer des brû lures graves DES Particules Volantes peuvent blesser les yeuxInformation sur les champs é lectromagné tiques Principales normes de sé curitéConsignes relatives aux stimulateurs cardiaques Dimensions And Weight InstallationSpecifications Duty Cycle And OverheatingSelecting a Location Special installation may beCutting Speed Movement Location And AirflowConnecting Gas/Air Supply Electrical Service GuidePlacing Jumper Links Always connect Connecting Input PowerThree-Phase System Grounding conductor firstOperation Front Panel ControlsSetting Gas/Air Pressure Set pressure to 70 PSI 483 kPaExample Of Cutting Operation Sequence Of OperationTrigger is pressed Maintenance & Troubleshooting MonthsTrouble Lights Checking Shield Cup Shutdown SystemTroubleshooting Running slowlyFan motor FM does not run Power light Electrical Diagrams Circuit Diagram For 200/230/460 Volt ModelsCircuit Diagram For 230/460/575 Volt Models OM-279 Parts List Main AssemblyDia Part Mkgs Description Quantity Consumable Parts For ICE-50C Service SupportContact your Distributor for Hobart Welding Products