Hobart Welding Products OM-240 438B manual LES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûlures

Page 12

LES PIÈCES CHAUDES peuvent provoquer des brûlures.

DNe pas toucher à mains nues les parties chau-

des.

DPrévoir une période de refroidissement avant de travailler à l’équipement.

DNe pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recomman- dés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pour éviter les brûlures.

DES PIECES DE METAL ou DES SALETES peuvent provoquer des blessures dans les yeux.

DLe soudage, l’écaillement, le passage de la pièce à la brosse en fil de fer, et le meulage génèrent des étincelles et des particules métalliques volantes. Pendant la période de refroidissement des soudures, elles risquent de projeter du laitier.

DPorter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran facial.

LES FUMÉES ET LES GAZ peu- vent être dangereux.

Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur inhalation peut être dangereux pour votre santé.

DEloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées.

DÀ l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.

DSi la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs approuvé.

DLire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux (MSDS) et les instructions du fabricant concernant les métaux, les consommables, les revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.

DTravailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à un surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxygène provoquant des blessures ou des accidents mortels. S’assurer que l’air de respiration ne présente aucun danger.

DNe pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et for- mer des gaz hautement toxiques et irritants.

DNe pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revête- ment n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien ventilé, et en portant un respirateur à alimentation d’air. Les revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments peuvent dégager des fumées toxiques en cas de soudage.

LES ACCUMULATIONS DE GAZ risquent de provoquer des blessures ou même la mort.

DFermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de non utilisation.

DVeiller toujours à bien aérer les espaces confinés ou se servir d’un respirateur d’adduction d’air homologué.

LES RAYONS DE L’ARC peuvent provoquer des brûlures dans les yeux et sur la peau.

Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlures

dans les yeux et sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant le soudage.

OM-240 438 Page 8

DPorter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants approprié pour protéger visage et yeux pour protéger votre visage et vos yeux pendant le soudage ou pour regarder (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).

DPorter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous votre casque.

DAvoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements et les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas regarder l’arc.

DPorter des vêtements confectionnés avec des matières résistan- tes et ignifuges (cuir, coton lourd ou laine) et des bottes de protection.

LE SOUDAGE peut provoquer un incendie ou une explosion.

Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels que des réservoirs, tambours ou des conduites peut provoquer leur éclatement. Des étincelles peuvent être projetées de l’arc de soudure. La projection d’étincelles, des pièces chaudes et des équipements chauds peut provoquer des incendies et des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec des objets métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion, un surchauffement ou un incendie. Avant de commencer le soudage,

vérifier et s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger.

DDéplacer toutes les substances inflammables à une distance de 10,7 m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilité les recouvrir soigneusement avec des protections homologués.

DNe pas souder dans un endroit là où des étincelles peuvent tomber sur des substances inflammables.

DSe protéger et d’autres personnes de la projection d’étincelles et de métal chaud.

DDes étincelles et des matériaux chauds du soudage peuvent facilement passer dans d’autres zones en traversant de petites fissures et des ouvertures.

DSurveiller tout déclenchement d’incendie et tenir un extincteur à proximité.

DLe soudage effectué sur un plafond, plancher, paroi ou séparation peut déclencher un incendie de l’autre côté.

DNe pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils n’aient été préparés correctement conformément à AWS F4.1 (voir les nor- mes de sécurité).

DNe soudez pas si l’air ambiant est chargé de particules, gaz, ou va- peurs inflammables (vapeur d’essence, par exemple).

DBrancher le câble de masse sur la pièce le plus près possible de la zone de soudage pour éviter le transport du courant sur une longue distance par des chemins inconnus éventuels en provo- quant des risques d’électrocution, d’étincelles et d’incendie.

DNe pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites ge- lées.

DEn cas de non utilisation, enlever la baguette d’électrode du porte- électrode ou couper le fil à la pointe de contact.

DPorter des vêtements de protection dépourvus d’huile tels que des gants en cuir, une chemise en matériau lourd, des pantalons sans revers, des chaussures hautes et un couvre chef.

DAvant de souder, retirer toute substance combustible de vos po- ches telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes.

DUne fois le travail achevé, assurez−vous qu’il ne reste aucune tra- ce d’étincelles incandescentes ni de flammes.

DUtiliser exclusivement des fusibles ou coupe−circuits appropriés. Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.

DSuivre les recommandations dans OSHA 1910.252(a)(2)(iv) et NFPA 51B pour les travaux à chaud et avoir de la surveillance et un extincteur à proximité.

LE BRUIT peut affecter l’ouïe.

Le bruit des processus et des équipements peut affecter l’ouïe.

DPorter des protections approuvés pour les oreilles si le niveau sonore est trop élevé.

Image 12
Contents OM-240 438B ProcessesDescription From Hobart to You Protect Your InvestmentTable of Contents 10-1 10-210-3 11-1Symbol Usage Arc Welding HazardsElectric Shock can kill HOT Parts can burnFumes and Gases can be hazardous Buildup of GAS can injure or killARC Rays can burn eyes and skin Welding can cause fire or explosionEngine Hazards Hydraulic HazardsUse only genuine replacement parts from the manufacturer Compressed Air HazardsHydraulic Fluid can injure or kill Compressed AIR Equipment can injure or kill Welding Wire can injure Fire or Explosion hazard Falling Equipment can injure Overheating can damage motorsPrincipal Safety Standards EMF Information California Proposition 65 WarningsRadiation can cause interference ARC Welding can cause interferenceSignification des symboles − Consignes DE Sécurité − Lire Avant UtilisationUN Choc Électrique peut tuer Indique des instructions spécifiquesLES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûlures LES Fumées ET LES GAZ peu- vent être dangereuxLE Soudage peut provoquer un incendie ou une explosion LE Bruit peut affecter l’ouïe’EXPLOSION DE LA Batterie peut provoquer des blessures Les Pièces Mobiles peuvent causer des blessuresLA Chaleur DU Moteur peut pro- voquer un incendie Les Pièces Mobiles peuvent causer des blessuresLire LES Instructions Risque D’INCENDIE OU LES Fils DE Soudage peuvent provoquer des blessuresLA Chute DE L’ÉQUIPEMENT peut provoquer des blessures LE Surchauffement peut endommager le moteur électriqueProposition californienne 65 Avertissements Principales normes de sécuritéLE Soudage À L’ARC risque de provoquer des interférences Informations relatives aux CEM En ce qui concerne les implants médicaux− Specifications Symbol DefinitionsWeld, Power, and Engine Specifications − DefinitionsDimensions, Weights, And Operating Angles Complete Parts List is available at wwwHobartWelders.comWeight 562 lb 254 kg Dimensions For Units With Optional Running Gear DimensionsDuty Cycle Welding AmperesFuel Consumption Subaru-Powered Units Fuel Consumption Kohler-Powered UnitsGenerator Power Curve For CC/AC ModeFor CC/DC Mode Volt-Ampere Curves− Installation Installing Welding GeneratorSerial Number And Rating Label Location Grounding Generator To Truck Or Trailer Frame Engine Prestart Checks Subaru-Powered Units Oil CheckOil Engine Prestart Checks Kohler-Powered Units FullTo improve cold weather starting Installing Exhaust Pipe Connecting Or Replacing the BatteryConnect negative − battery cable last + − + −Connecting To Weld Output Terminals Stop engine Failure to properly connectTools Needed 3/4 Selecting Weld Cable Sizes 150 ft 200 ft 250 ft350 ft 400 ft 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m 100 150 200 250Engine Control Switch − Operating the Welding GeneratorFront Panel Controls Fine ControlCold Weather Engine Operation InfrequentlyLoaded FrequentlyTypical Stick Welding Connections And Control Settings Stop engineElectrode − Operating Auxiliary Equipment Standard ReceptaclesSimultaneous Weld And Power Wiring Optional 240 Volt PlugCurrent Available in Amperes 240 Receptacle− Maintenance SUBARU-POWERED Units Maintenance Label Subaru-Powered UnitsRoutine Maintenance Subaru-Powered Units Stop engine before maintaining100 200Servicing Air Cleaner Subaru-Powered Units Servicing Optional Spark Arrestor Subaru-Powered UnitsStop engine and let cool Oil Fill Oil Check Oil Drain Valve Oil FilterAdjusting Engine Speed Subaru-Powered Units Idle Speed AdjustmentOverload Protection Subaru-Powered Units Stop engine. Disconnect negative − battery cableFuse F1 See Section − Maintenance − KOHLER-POWERED Units Maintenance Label Kohler-Powered UnitsRoutine Maintenance Kohler-Powered Units Hours Nl Weld Cables ~ Slip Rings Nl Brushes OM-240 438Servicing Air Cleaner Kohler−Powered Units Stop engine and let cool Oil Drain Valve 2 ID x 7 in Hose Oil FilterClose valve and valve cap Full Before adding oil Running engineAdjusting Engine Speed Kohler-Powered Units Adjustment NutLoosen lock nut. Turn adjustment Turn idle speed screw for fine ad- justmentsOverload Protection Kohler-Powered Units Servicing Optional Spark Arrestor Kohler-Powered UnitsIf a fuse opens, it usually indi − Troubleshooting Welding TroubleshootingGenerator Power Troubleshooting Trouble RemedyEngine Troubleshooting Check receptacle wiring and connectionsCheck fuel level − Parts List Control switch S2, and throttle solenoid TS1Recommended Spare Parts Recommended Spare PartsSOCKET/WRENCH Selection Table Standard Metric − Electrical Diagrams Circuit Diagram For Welding Generator240 424-A − Generator Power Guidelines Selecting EquipmentGrounding When Supplying Building Systems How Much Power Does Equipment Require?Use ground device as stated Electrical codesApproximate Power Requirements For Industrial Motors Approximate Power Requirements For Farm/Home EquipmentIndustrial Motors Rating Starting Watts Running Watts Farm/Home Equipment Rating Starting Watts Running WattsApproximate Power Requirements For Contractor Equipment Contractor Rating Starting Watts Running WattsPower Required To Start Motor How Much Power Can Generator Supply?Single-Phase Induction Motor Starting Requirements KVA/HP x HP x 1000 / Volts = Starting AmperageTypical Connections To Supply Standby Power Tional, state, and local codesSelecting Extension Cord Use Shortest Cord Possible Stick Welding Procedure − Stick Welding Smaw GuidelinesElectrode touches work Tools Needed Equipment Needed Piece Weld current can damageElectrode and Amperage Selection Chart Striking an ArcScratch Technique Tapping TechniquePoor Weld Bead Characteristics Good Weld Bead CharacteristicsPositioning Electrode Holder Groove Welds Fillet WeldsConditions That Affect Weld Bead Shape Electrode Movement During WeldingElectrode Angle Butt Joints Lap JointTee Joint Troubleshooting Weld TestTo 3 51-76 mm .4 mm Possible Causes Corrective ActionsLack of Penetration Good Penetration Good Penetration Excessive PenetrationMetal remains OM-240 438 OM-240 438 OM-240 438 Service SupportAssistance Contact your Distributor for Hobart Welding Products