DeWalt DW366 Definiciones Normas De seguridad, Seguridad DEL Área DE Trabajo, Seguridad Eléctrica

Page 14

Español

Definiciones: Normas

de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves

ATENCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. AVISO: Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad.

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.

Advertencias generales de seguridad para las herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias o instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

GUARDE LAS ADVERTENCIAS E

INSTRUCCIONES PARA PODER

CONSULTARLAS EN EL FUTURO

El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red (cable eléctrico) o a su herramienta eléctrica accionada con baterías (inalámbrica).

1)SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO

a)Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas u oscuras propician accidentes.

b)No haga funcionar las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo.

c)Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2)SEGURIDAD ELÉCTRICA

a)Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse a la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a las tomas de corrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b)Evite el contacto corporal con superficies con toma de tierra como, por ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c)No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad. Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d)No use el cable indebidamente. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e)Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica.

12

Image 14
Contents DW366 Page Work Area Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical SafetyService Additional Safety Instructions for Circular SawsPower Tool USE and Care Causes and Operator Prevention of Kickback Additional Specific Instructions Voltage Volts Total length of cord in meters mFeatures Fig MotorAttaching And Removing Blades Fig Adjustments and SetupCutting Depth Adjustment Fig Changing Blades FigBevel Detent Fig Bevel Angle Adjustment FigKerf Indicator OperationCutting SwitchWorkpiece Support Kickback Shoe Adjustment MaintenanceCleaning Lubrication BrushesRepairs AccessoriesBlades Seguridad Eléctrica Definiciones Normas De seguridadSeguridad DEL Área DE Trabajo Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaMedidas adicionales de seguridad para sierras circulares MantenimientoInstrucciones especificas adicionales Causas DEL Rebote Y SU Preveción POR Parte DEL OperarioNunca use discos abrasivos de corte Características Fig Ajustes Y MontajeAjuste De La Profundidad De Corte Figs Instalación y Remoción De Discos FigCambio De Discos Fig Ajuste Del Ángulo De Corte Fig Dispositivo De Parada Del Corte a Ángulo FigInterruptor Indicador Del CorteFuncionamiento Apoyo de La Pieza de TrabajoApoyo Inadecuado DE LA Pieza DE Trabajo CorteRebote Ajuste Inadecuado DE LA Profundidad DEL Corte DE LA SierraLubricación MantenimientoLimpieza EscobillasAjuste Para Cortes Ajuste de la ZapataDiscos Accesorios ReparacionesGuarde Estas Instruções Definições Diretrizes de SegurançaRegras Gerais de Segurança USO E Cuidados DA Ferramenta ReparosInstruções Adicionais de Segurança para Serras Circulares Causas DE Solavancos E Prevenção Pelo OperadorInstruções Adicionais Específicas SolavancoTensão Comprimento do cabo de extensão Colocando e Removendo Lâminas Fig Componentes FigAjustes E Montagem Ajustando a Profundidade Do Corte Substituindo Lâminas FigIndicadores Detentor Do Chanfro FigAjuste Do Ângulo De Chanfro Fig OperaçãoSempredesconecteaserraantesde Fazerquaisquer Ajustes Apoio para a Peça-De-TrabalhoCortando Solavancos Lubrificação ManutençãoLimpeza Escovas de carvãoAjustando Para Ângulos LâminasAcessórios Extrema DurabilidadeReparos Solamente Para Propósito DE Argentina