Wolfcraft 3408 manual Assemblage / Armado, Outils requis/Herramientas necesarias

Page 17

ASSEMBLAGE / ARMADO

Outils requis/Herramientas necesarias

Clé réglable / Llave ajustable

Tournevis Phillips n° 3 / Destornillador Phillips Nº 3

1.Sujete la base (A) a un objeto sólido, tal como su banco de trabajo, o un tablero bien sujeto. Se proveen cuatro agujeros en la base para el montaje (no se incluyen los fijaciones).

2.Insert el montante (B) en la base. Coloque y apriete bien el perno de la base (G). Consulte la Figura 1.

Montage de votre support universel de perceuse à colonne Ensamblaje de su taladradora universal de columna con pedestal

AVERTISSEMENT

N’essayez pas d’utiliser votre support

universel de perceuse à colonne à moins qu’il

 

ne soit fermement fixé sur votre établi, sinon des blessures graves risqueraient de se produire.

No intente usar su taladradora universal

ADVERTENCIA de columna con pedestal, a menos que esté firmemente sujeta a su mesa de trabajo; no tenerla sujeta puede producir lesiones graves.

G (1)

H (1)

M (1)

N (1)

P (1)

 

1.Fixez la base (A) à un objet solide, tel qu'un établi ou une planche fixée par des serre-joints. Quatre trous sont pratiqués dans la base pour le montage (matériel non inclus).

2.Introduisez la colonne (B) dans la base. Installez et serrez à fond le boulon de base(G). situé dans la base. Voir la figure 1.

3.Montez la poignée de réglage (D) sur l’ensemble de tête (C), avec un écrou carré (H). Placez l'écrou carré dans la renfoncement situé sur l'arrière de l’ensemble de tête. Introduisez la poignée de réglage dans l’ensemble de tête et vissez-la dans l'écrou carré en faisant trois tours complets. Voir la figure 2.

4.Assemblez la poignée de reglage. Utilisez collier de réglage de profondeur (J), chariot de réglage de profondeur (K), et bouton de réglage de profondeur(L). Voir la figure 3.

3.Sujete la manija de ajuste (D) al conjunto de cabezal (C) con la tuerca cuadrada (H). Coloque la tuerca cuadrada en el rebajo practicado en la parte posterior del conjunto de cabezal. Inserte la manija de ajuste en el conjunto de cabezal y enrósquela en la tuerca cuadrada tres vueltas completas. Consulte la Figura 2.

4.Sujete el tope de profundidad. Use collarín para el ajuste de profundidad (J), carrilera para el ajuste de profundidad (K), y pomo de ajuste de profundidad (L). Consulte la Figura 3.

B

G

A Figure 1

Figura 1

D

C

H

Figure 2

Figura 2

K

J

L

Figure 3

Figura 3

17

Image 17
Contents Wolfcraft Warranty Table of ContentsGeneral Safety Instructions for Power Tools Safety InstructionsIntroduction Unpacking and Checking ContentsFeatures and Specifications Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Assemble Drill Press Stand AssemblyTools Required Page Standard Mounting Drill MountingHorizontal Mounting Operating InstructionsKEY Description QTY Repair Parts 3408 Universal Drill Press StandGarantie / Garantía Table DES Matieres / ÍndiceConsignes DE SECURITE/INSTRUCCIONES DE Seguridad Mode Dutilisation Générale Pour LES Outils Électrique Introduction / Introducción Article Description QTÉ Artículo Descripción Cant Descripción Cant Article Description QTÉOutils requis/Herramientas necesarias Assemblage / ArmadoFigura Montage DE LA Perceuse / Montaje DEL Taladro Montage Horizontal Montaje Horizontal Utilisation / OperaciónDescripción Pièces DE Réparation / Piezas DE ReparaciónWolfcraft Name Product Registration CardWolfcraft