Wolfcraft 3408 manual Utilisation / Operación, Montage Horizontal Montaje Horizontal

Page 20

Montage Horizontal

Montaje Horizontal

AVERTISSEMENT

L’option de montage horizontal doit être

utilisée pour le meulage, le frottage, le

 

sablage et les utilisations avec axe flexible seulement. N’ utilisez pas le support universel de perceuse à colonne en tant que perceuse horizontale à colonne, sinon des blessures graves risqueraient de se pro-duire.

1. Installez votre perceuse ou votre outil de bricolage pendant que l’ensemble de tête est monté verticalement selon les instructions précédentes.

2. Desserrez la poignée de réglage et retirez l’ensemble de tête de la colonne.

3. Tournez l’ensemble de tête sur 90°.

4.Remettez en place l’ensemble de tête sur la colonne et serrez à fond la poignée de réglage.

ADVERTENCIA

La opción para montaje horizontal es para

usarla solamente en labores de desbastado,

 

pulido, esmerilado y opera-ciones con el eje flexible. No use la taladradora universal de columna con pedestal como una taladradora horizontal ya que se pueden producir graves lesiones.

1.Instale su taladro o herramienta para aficionado mientras el conjunto del cabezal se encuentre en posición vertical y según las instrucciones ofrecidas anterior-mente.

2.Afloje la manija de ajuste y desmonte de la columna el conjunto del cabezal.

3.Imparta al cabezal una rotación de 90°.

4.Vuelva a colocar el conjunto del cabezal sobre la columna y apriete firmemente la manija de ajuste.

UTILISATION / OPERACIÓN

Poignée de réglage Manija de ajuste

Figure 7

Figura 7

AVERTISSEMENT

La machinerie rotative peut causer des

blessures graves. Gardez les mains, les

 

parties du corps et les vêtements éloignés des têtes rotatives. Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les instructions de sécurité comprises avec votre perceuse ou votre outil de bricolage.

Le fonctionnement du support universel de perceuse à colonne est simple et sans complication.

1.Lorsque la perceuse ou l’outil de bricolage est en marche, utilisez la poignée pour alimenter la mèche dans la pièce à percer. Ne forcez pas la mèche sur la pièce. Laissez la mèche mordre à sa propre vitesse.

2.Ajustez la profondeur de perçage de la pièce en utilisant la molette de réglage de profondeur. La profondeur est réglable par multiples de 1/8 po.

3.Lors du fonctionnement dans le mode horizontal, n’utilisez pas l’outil comme une perceuse à colonne.

4.Lorsque la perceuse ou l’outil de bricolage est en marche, utilisez vos accessoires pour le broyage, le brossage à la brosse métallique, le sablage et le frottage.

5.Assurez-vous que vous avez bien suivi toutes les instructions de sécurité pour les outils électriques et gardez les mains, les parties du corps et les vêtements éloignés des pièces rotatives.

ADVERTENCIA

Una maquinaria rotativa puede provocar

lesiones graves. Mantenga las manos,

 

partes del cuerpo y ropas alejadas del cabezal giratorio. Por favor, lea, comprenda y observe todas las instrucciones de seguridad con su taladro o herramienta para aficionado.

La operación de la taladradora universal de columna con pedestal es sencilla y sin problemas.

1.Teniendo activado el taladro, use la manija para introducir la broca en el material que se vaya a barrenar. No fuerce la broca al introducirla en el material. Deje que la broca corte a su propia velocidad.

2.Ajuste la profundidad del material que se barrena, mediante el botón de ajuste de profundidad. La profundidad es ajustable en incrementos de 1/8".

3.Al trabajar en la modalidad horizontal, no la use como un taladro de banco.

4.Con el taladro activado, utilice los accesorios para desbastar, usar el cepillo de alambre, lijar y pulir.

5.Cerciórese de que sigue todas las instrucciones de seguri-dad de las herramientas eléctricas y mantenga las manos, las partes del cuerpo y la ropa bien apartadas de las piezas rotativas.

20

Image 20
Contents Wolfcraft Table of Contents WarrantySafety Instructions General Safety Instructions for Power ToolsIntroduction Unpacking and Checking ContentsFeatures and Specifications Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Assemble Drill Press Stand AssemblyTools Required Page Drill Mounting Standard MountingOperating Instructions Horizontal MountingRepair Parts 3408 Universal Drill Press Stand KEY Description QTYTable DES Matieres / Índice Garantie / GarantíaMode Dutilisation Générale Pour LES Outils Électrique Consignes DE SECURITE/INSTRUCCIONES DE SeguridadIntroduction / Introducción Article Description QTÉ Artículo Descripción Cant Article Description QTÉ Descripción CantAssemblage / Armado Outils requis/Herramientas necesariasFigura Montage DE LA Perceuse / Montaje DEL Taladro Utilisation / Operación Montage Horizontal Montaje HorizontalPièces DE Réparation / Piezas DE Reparación DescripciónWolfcraft Product Registration Card NameWolfcraft