Bosch Power Tools JS470EB manual Sécurité du lieu de travail, Sécurité électrique

Page 14
! AVERTISSEMENT

BM 2610008439 06-10:BM 2610008439 06-10 6/16/10 2:59 PM Page 14

Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs

Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de

choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES

DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

Dans les avertissements, le terme « outil électroportatif » se rapporte à votre outil branché sur le secteur (avec fil) ou à votre outil alimenté par piles (sans fil).

Sécurité du lieu de travail

Sécurité personnelle

Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. Les risques d’accident sont plus élevés quand on travaille dans un endroit encombré ou sombre.

N’utilisez pas d’outils électroportatifs dans des atmosphères explosives, comme par exemple en présence de gaz, de poussières ou de liquides inflammables. Les outils électroportatifs produisent des étincelles qui risquent d’enflammer les poussières ou les vapeurs.

Éloignez les enfants et les visiteurs quand vous vous servez d’un outil électroportatif. Vous risquez une perte de contrôle si on vous distrait.

Sécurité électrique

Les fiches des outils électroportatifs doivent correspondre à la prise. Il ne faut absolument jamais modifier la fiche. N’utilisez pas d’adaptateur de prise avec des outils électroportatifs munis d’une fiche de terre. Le risque de choc électrique est moindre si on utilise une fiche non modifiée sur une prise qui lui correspond.

Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées

àla terre tels que tuyaux, radiateurs, gazinières ou réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre.

N’exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou

àl’humidité. Si de l’eau pénètre dans un outil électroportatif, le risque de choc électrique augmente.

Ne maltraitez pas le cordon. Ne vous en servez jamais pour transporter l’outil électroportatif, pour le tirer ou pour le débrancher. Éloignez le cordon de la chaleur, des huiles, des arêtes coupantes ou des pièces mobiles. Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.

Si vous utilisez un outil électroportatif à l’extérieur, employez une rallonge conçue pour l’extérieur. Ces rallonges sont faites pour l’extérieur et réduisent le risque de choc électrique.

S'il est absolument nécessaire d'utiliser l'outil électroportatif dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). L'utilisation d'un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique.

Restez concentré, faites attention à ce que vous faites, et servez-vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif. N'employez pas d’outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Quand on utilise des outils électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour causer des blessures corporelles graves.

Utilisez des équipements de sécurité personnelle. Portez toujours une protection oculaire. Le port d'équipements de sécurité tels que des masques antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, des casques de chantier et des protecteurs d'oreilles dans des conditions appropriées réduira le risque de blessure corporelle.

Évitez les démarrages intempestifs. Assurez-vous que l'interrupteur est dans la position arrêt (Off) avant de brancher l'outil dans une prise de courant et/ou un bloc-piles, de le ramasser ou de le transporter. Le transport d'un outil électroportatif avec le doigt sur la gâchette ou le branchement de cet outil quand l'interrupteur est en position de marche (ON) est une invite aux accidents.

Enlevez toutes les clés de réglage avant de mettre l’outil électroportatif en marche. Si on laisse une clé sur une pièce tournante de l’outil électroportatif, il y a risque de blessure corporelle.

Ne vous penchez pas. Conservez toujours une bonne assise et un bon équilibre. Ceci vous permettra de mieux maîtriser l’outil électroportatif dans des situations inattendues.

Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Attachez les cheveux longs. N’approchez pas les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

Si l’outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d’un système d’aspiration et de collecte des poussières, assurez-vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement. L'utilisation d'un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l'accumulation de poussière.

-14-

Image 14
Contents JS470EB Ver la páginaElectrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetySafety Rules for Jigsaws ServiceAdditional Safety Warnings Some dust created by powerSymbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications JigsawsDust Extraction AssemblyGuide Roller SlotOperating Instructions Chip Blower Footplate Angle AdjustmentBlade Orbit Selector Lever BevelParallel Cutting Tool TipsPlunge Cutting Lock Knob Clamp Edge Guide UP Parallel Cutting withMaintenance CleaningAccessories Extension CordsSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Consignes de sécurité pour les scies à chantournerUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Avertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Symbole Nom Désignation/ExplicationSymboles suite Bouton DE Blocage EN Marche Description fonctionnelle et spécificationsScie à chantourner Semelle Levier Sélecteur Dorbite DE Lame Galet DE GuidageAssemblage Consignes de fonctionnement SOUFFLE-COPEAUX Circuit D’ASSERVISSEMENT « Constant Response »Levier Sélecteur Dorbite DE Lame SOUFFLE-COPEAUX ENSciage Parallèle Conseils Concernant LES OutilsCoupe EN Plongée Coupe Parallèle Avec Système DE Rail DE Guidage EN OptionEntretien NettoyageAccessoires Cordons de rallongeSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones Normas de seguridad para sierras caladorasMecánicas Advertencias de seguridad adicionales Símbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónSímbolos continuación Boton DE Fijacion Descripción funcional y especificacionesSierras caladoras Palanca Selectora DE LA Orbita DE LA HojaExtracción DE Polvo EnsamblajeInstalación Y Remoción DE LA Hoja DE CambioInstrucciones de funcionamiento Soplador Encendido Circuitería DE Respuesta ConstanteSoplador DE Virutas Soplador ApagadoRiel DE Guía Consejos Para LA HerramientaCorte Mediante Descenso Vertical Limpieza MantenimientoServicio Cordones de extensión AccesoriosBM 2610008439 06-10BM 2610008439 06-10 6/16/10 259 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

JS470EB, JS470E specifications

The Bosch Power Tools JS470E and JS470EB are two exceptional jigsaws designed for both professional and hobbyist craftsmen who prioritize accuracy, power, and versatility in their cutting tasks. Known for their robust construction and innovative features, these jigsaws stand out in the competitive market of power tools.

A significant feature of both models is their powerful 7.0-amp motor, which offers a variable speed range from 500 to 3,100 strokes per minute. This capability enables precise control over cutting speed, making it suitable for various materials such as wood, metal, and plastic. The jigsaws also feature Bosch's patented Smart Grip technology, which provides better handling and comfort during extended use, thereby reducing user fatigue.

One of the standout characteristics of the JS470E and JS470EB is the included Bosch Precision Control II system. This technology ensures straight and accurate cuts, minimizing blade wander and resulting in cleaner lines. Both models incorporate a four orbital-action setting, allowing users to adjust the saw’s cutting action based on their specific material and application needs. This versatility makes them suitable for intricate work as well as faster, rough cuts.

Safety is another key consideration in the design of the JS470E and JS470EB. Both tools come equipped with a blade ejection system that allows for quick and tool-free blade changes, reducing downtime. Their robust base plates also add to stability, ensuring that users can achieve consistent results, even when cutting through tough or dense materials.

The JS470EB model further enhances usability with its ergonomic design. It comes with an onboard dust blower that keeps the cutting line visible by clearing away debris, an essential feature during detailed work. Additionally, the tool is equipped with a soft-grip handle, ensuring a secure and comfortable grip, which is especially important during prolonged usage.

In summary, the Bosch Power Tools JS470E and JS470EB jigsaws offer a compelling combination of power, precision, and user-friendly features. Their advanced technologies, such as the Precision Control II system and ergonomic designs, ensure they can meet the demands of various cutting tasks, making them an excellent addition to any toolkit.