Black & Decker BDWS100 instruction manual Brazo de extensión con prolongación ajustable, Operación

Page 21

rayo de soporte principal. El tope de trabajo se puede instalar en el extremo de los brazos de extensión. (Fig. 4)

3.Ajuste la altura del soporte desajustando la perilla de bloqueo y levante o baje la superficie superior para alinearla con un borde recto o nivelarla a la mesa de la sierra. Ajuste la perilla de bloqueo. (Fig. 3)

4.El tope longitudinal (F) puede girarse para utilizarlo como tope longitudinal o para sujetar el extremo de piezas de trabajo largas.

(Fig. 5)

5.Brazo de extensión con prolongación ajustable

Para prolongar la superficie de apoyo, gire la Perilla de bloqueo en el sentido contrario a las agujas del reloj para liberar el brazo de extensión. Prolongue el brazo de extensión la distancia deseada. Gire la perilla en elsentido de las agujas del reloj para bloquearlo.

6.Los brazos de extensión son intercambiables, se incluyen topes para los brazos de extensión en el interior del rayo principal para evitar el retiro accidental de los brazos de extensión. Para retirar los brazos de extensión, gire el tope para permitir su retiro.

OPERACIÓN

7.Ensamble de los soportes de plataforma

Coloque los dos soportes de plataforma en los rieles del soporte principal como se muestra en la Fig. 7A.

¡IMPORTANTE! El localizador de ganchos sólidos se encuentra en el riel de soporte delantero. Gire la plataforma hacia atrás y abajo hasta que el cerrojo a resorte se ajuste en su lugar como se muestra en la vista de la parte interna del recuadro de la fig. 7B.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los soportes están firmes en la base antes de utilizar la sierra con la base.

El localizador de bloqueo evita que la sierra se deslice hacia la izquierda o derecha durante las operaciones de corte. Para mover la pinza, retire el ensamble de soporte de montaje/sierra, suelte el tornillo en el extremo del localizador, deslícelo a la posición deseada y ajústelo. La pinza del localizador puede quitarse y volver a conectarse a cualquiera de los rayos centrales según sea necesario.

9.Puede luego volver a montar el soporte de montaje/sierra en la nueva ubicación teniendo cuidado de alinear el orificio rectangular en el soporte de montaje con la pinza del localizador. (Fig. 10)

10.Montaje de la sierra ingletadora

PRECAUCIÓN: NUNCA ANEXE NI UTILICE una sierra ingletadora con esta base si la herramienta está dañada de alguna forma.

¡Importante! Antes de ensamblar la sierra a la base para la sierra ingletadora, desenchúfela y bloquee el cabezal de la sierra en la posición hacia abajo.

a.Coloque la sierra en la posición de operación con la hoja mirándolo a usted.

b.Coloque la sierra hacia abajo en los dos soportes laminados. (Fig. 11) Alinee los orificios de montaje con los conjuntos de orificios coincidentes. (Hay varias

combinaciones diferentes en los soportes de montaje). Nota: Los soportes de la sierra están a la derecha y a la izquierda. Asegúrese de ensamblar el soporte de la derecha en el lado derecho de la sierra y el soporte de la izquierda en el lado izquierdo de la sierra.

11.Inserte un perno de cabeza Phillips a través del soporte

de montaje y a través del orificio de montaje en cada una de las 4 ubicaciones necesarias para la sierra.

Nota: Se incluye un perno de cabeza Phillips adicional de 55 mm de longitud para su uso como el perno derecho para determinadas sierras ingletadoras en las que se necesita espacio en la mesa.

8. Pinza del localizador de bloqueo (Fig. 9)

12. Coloque una arandela sobre el perno y ajuste una tuerca en el

 

21

Image 21
Contents Save this Manual for Future Reference BDWS100 Miter SAW SttaannddImportant Safety Instructions Safety Guidelines Definitions Table of ContentsImportant Safety Instructions General Safety RulesAlways Setup the Miter SAW Stand on a Level Always Unplug the Miter SAW and RemoveClic Assembly Tools Required not Supplied Approximate Assembly Time 15 minutesAttaching the Work Stop & Roller Support Attaching Platform Supports OperationMiter Saw Mounting Locking Locator Clip FigCarry Handle Fig Accessories MaintenanceService Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantyMode D’EMPLOI Table DES Matières Directives DE Sécurité ImportantesLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Règles Générales DE Sécurité Directives DE Sécurité ImportantesDébrancher Systématiquement LA Scie À Préparation figures 1 et Outils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE non comprisAssemblage DE LA Butée DE Travail ET DES Roulettes Fonctionnement Bras extensible de longueur réglableAssemblage des fixations de la plate-forme Poignée de transport Fig AccessoiresGraissage EntretienPage 555326-7100 Instrucciones Importantes Sobre Seguridad ÍndiceNormas DE Seguridad Definiciones Ubicaciones DE LOS Centros DE MantenimientoInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas Generales DE SeguridadPreparación Figuras 1 y Contenido DE LA CajaHerramientas Necesarias Para EL Montaje no Incluidas Ensamble DEL Tope DE Trabajo Y EL Soporte GiratorioOperación Brazo de extensión con prolongación ajustableEnsamble de los soportes de plataforma Pinza del localizador de bloqueo FigLubricación Mango para trasladar FigMantenimiento AccesoriosGarantia Completa DE DOS Años Para USO EN EL Hogar MEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC MONTERREY, N.L