Makita BVF104, BVF154 instruction manual Simpan Petunjuk INI, Deskripsi Fungsional

Page 15

20.Hindari mengoperasikan semprotan secara berkepanjangan. Sedapat mungkin, rotasikan operator.

21.Jika timbul bahkan sedikit saja rasa sakit kepala atau pusing, dll., hentikan pekerjaan penyemprotan segera, dan hubungi dokter. Lebih jauh, pastikan untuk memberitahukan dengan jelas kepada dokter nama bahan agrokimia yang digunakan, dan kondisi penggunaannya.

22.Apabila aliran semprotan melemah dan nozel perlu dibersihkan, akan timbul risiko cairan kimia mengenai wajah, jadi pastikan untuk MEMATIKAN saklar semprotan, kemudian lepaskan nozelnya untuk dibersihkan.

23.Pastikan untuk membuang air limbah bekas pencucian wadah bekas bahan kimia dan tangki kimia dengan benar di lokasi yang tidak akan membuatnya mengalir masuk ke sungai dan kali dan/atau mencemari air tanah.

24.Setelah menyemprot, bahan kimia yang masih tersisa di dalam tangki kimia, slang semprotan, pipa dan nozel semprotan, jika ada, dapat menimbulkan cedera semprotan. Pastikan untuk mencuci bersih sepenuhnya sisa bahan kimia dengan air bersih - khususnya, setelah menyemprotkan herbisida.

25.Jauhkan bahan agrokimia dari jangkauan anak- anak. Pastikan untuk menyimpan sisa bahan kimia dalam wadah khusus untuk penyimpanan bahan kimia.

26.Setelah selesai melakukan penyemprotan, pastikan untuk mencuci (cuci semprot) peralatan dengan air bersih, membuang air cuciannya, dan menyimpannya di dalam ruangan yang tidak terkena sinar matahari langsung dan suhu beku, dan jauh dari jangkauan anak-anak.

27.Setelah selesai melakukan penyemprotan, pastikan untuk mencuci bersih seluruh tubuh dengan sabun, membilas mata, dan berkumur. Selama masa penyemprotan, gantilah pakaian setiap hari.

PERINGATAN:

PENYALAHGUNAAN atau kelalaian mematuhi kaidah keselamatan yang tertera dalam petunjuk ini dapat menyebabkan cedera badan serius.

SIMPAN PETUNJUK INI. PETUNJUK KESELAMATAN

PENTINGENC007-4

UNTUK KARTRID BATERAI

1.Sebelum menggunakan kartrid baterai, bacalah semua petunjuk dan tanda peringatan pada (1) pengisi baterai, (2) baterai, dan (3) produk yang menggunakan baterai.

2.Jangan membongkar kartrid baterai.

3.Jika waktu pengoperasian telah menjadi terlalu singkat, segera hentikan pengoperasian. Keadaan tersebut dapat berisiko menimbulkan panas berlebihan, kemungkinan luka bakar, dan bahkan ledakan.

4.Jika ada elektrolit yang masuk ke mata, bilaslah bersih-bersih dengan air bersih dan segera cari bantuan medis. Hal itu dapat mengakibatkan hilangnya penglihatan.

5.Jangan menghubungsingkatkan kartrid baterai:

(1)Jangan menyentuh terminal-terminalnya dengan bahan konduktif.

(2)Hindari menyimpan kartrid baterai dalam wadah bersama dengan benda logam lainnya seperti paku, koin, dll.

(3)Jangan biarkan kartrid baterai terkena air atau hujan.

Hubungan singkat baterai dapat menyebabkan aliran arus yang besar, panas berlebihan, kemungkinan luka bakar, dan bahkan kerusakan permanen.

6.Jangan menyimpan mesin ini dan kartrid baterai di tempat yang suhunya dapat mencapai atau melebihi 50°C (122°F).

7.Jangan membakar kartrid baterai bahkan meskipun kartrid sudah rusak parah atau benar- benar rusak. Kartrid baterai dapat meledak di dalam api.

8.Berhati-hatilah agar baterai tidak sampai terjatuh atau terpukul.

9.Jangan menggunakan baterai yang pernah jatuh atau terpukul.

SIMPAN PETUNJUK INI.

Kiat untuk mempertahankan usia pakai baterai maksimum

1.Isilah kembali kartrid baterai sebelum baterai sepenuhnya habis.

Selalu hentikan pengoperasian mesin dan isi kartrid baterai saat Anda merasakan bahwa tenaga mesin telah berkurang.

2.Jangan sekali-kali mengisi ulang kartrid baterai yang telah terisi penuh.

Mengisi baterai terlalu banyak akan memperpendek usia pakai baterai.

3.Isilah kartrid baterai pada suhu ruangan antara 10°C - 40°C (50°F - 104°F). Biarkan kartrid baterai yang panas mendingin lebih dahulu sebelum mengisinya.

DESKRIPSI FUNGSIONAL

PERHATIAN:

Selalu pastikan bahwa mesin dalam keadaan mati dan kartrid baterainya telah dilepas sebelum menyetel atau memeriksa fungsi mesin.

Memasang atau melepaskan kartrid baterai (Gb. 1)

Buka penutup wadah baterai Semprotan.

Selalu matikan mesin sebelum memasukkan atau mengeluarkan kartrid baterai.

Untuk mengeluarkan kartrid baterai, tariklah kartrid dari mesin sambil menggeser tombol pada bagian depan kartrid.

Untuk memasukkan kartrid baterai, luruskan lidah pada kartrid baterai dengan alur pada rumah mesin dan

15

Image 15
Contents BVF104 BVF154 BVF104 BVF154 Page Page Explanation of general view SpecificationsGeneral Power Tool Safety English Original instructionsPage Service Specific Safety Rules GEB044-3Operation Important Safety INSTRUCTIONSENC007-4 For Battery CartridgeAssembly Functional DescriptionMaintenance Chemical tank holder post Fig Cleaning water absorption strainer FigCleaning lever cock strainer Fig Useful TipsOr attachment for its stated purpose AccessoriesPenjelasan tampilan keseluruhan SpesifikasiPeringatan Keselamatan Umum Mesin Listrik Bahasa Indonesia Petunjuk asliPage Servis Kaidah Keselamatan KhususMemasang atau melepaskan kartrid baterai Gb Simpan Petunjuk INIDeskripsi Fungsional Kiat untuk mempertahankan usia pakai baterai maksimumPengoperasian PerakitanPemeliharaan Penyakit dan hama tanaman utama Kiat-kiat BergunaPancang kecil penahan tangki kimia Gb.13 Saringan tangkiAksesori Giaûi thích veà hình veõ toång theå Thoâng SOÁ KYÕ ThuaätCaûnh baùo An toaøn Chung daønh cho Duïng cuï Maùy Tieáng Vieät Höôùng daãn goácSöû duïng vaø baûo quaûn duïng cuï duøng pin An toaøn veà ÑieänAn toaøn Caù nhaân Söû duïng vaø baûo quaûn duïng cuï maùyBaûo TRÌ QUY Ñònh CUÏ Theå VEÀ AN ToaønVaän Haønh Höôùng Daãn Quan Troïng VEÀ AN Toaøn Daønh CHO Hoäp PINMOÂ TAÛ Chöùc Naêng Quaù Trình Laép RaùpBaûo Döôõng Thanh truï moùc voøng keïp cuûa bình chöùa hoaù chaát Hình Veä sinh boä loïc haáp thuï nöôùc HìnhVeä sinh boä loïc khoaù caàn Hình Caùc meïo Höõu íchBò bít kín OÁng daãn bò taéc Phuï Tuøngภาษาไทย คําแนะนําตนฉบับ คําเตือนดานความปลอดภัยสําหรับเครื่องความปลอดภัยของพื้นที่ทํางาน การใชและดูแลเครื่องมือไฟฟา ความยาวอาจเขาไปติดในชิ้นสวนที่เคลื่อนที่การควบคุม ความปลอดภัยดานไฟฟากฎเกณฑดานความปลอดภัยที่กําหนด สูงสุด การพนยา วิธีการใชคันโยกเปดปด ภาพที่5การผสมน้ํายาเคมี การตรวจสอบประจําวัน การเติมน้ํายาเคมีการปรับความยาวของสายรัดดานหลัง การดูแลรักษาหลังจากการใชงานสิ่งที่ควรทําเมื่อคุณคิดวาเครื่องชํารุดเสียหาย โรคสําคัญเกี่ยวกับพืชและศัตรูพืชPage Page Makita Corporation

BVF104, BVF154 specifications

Makita BVF154 and BVF104 are two powerful models in the realm of industrial-grade vacuum cleaners, designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts. These models stand out for their efficiency, performance, and user-friendly features, offering a solution for a variety of cleaning tasks, from job sites to workshops.

The Makita BVF154 is renowned for its robust performance, featuring a powerful motor that delivers impressive suction capabilities. This model is ideal for heavy-duty applications, making it a favorite among contractors and tradespeople. One of the key features of the BVF154 is its large capacity dust bag that minimizes the frequency of replacements, allowing users to work uninterrupted. Additionally, it has a compact design that makes it easy to maneuver and transport, catering to the dynamic needs of job sites.

On the other hand, the BVF104 is designed for lighter tasks while still maintaining an excellent suction power. It is particularly suited for smaller jobs such as cleaning up fine dust or debris from woodworking projects. The BVF104 features a lightweight construction that enhances portability, making it easy to carry around. This model is also equipped with an adjustable suction control, allowing users to fine-tune the power based on the specific cleaning task at hand.

Both models incorporate advanced filtration systems designed to capture fine particles, ensuring a cleaner environment and reducing the risk of respiratory issues for users. The easy-to-clean filter systems enhance the longevity of the vacuum and maintain optimal performance over time.

In terms of user comfort, both the BVF154 and BVF104 have ergonomically designed handles for better grip and control, minimizing user fatigue during extended use. These vacuums also come with various attachments such as crevice tools and brush heads, enhancing their versatility for different surfaces and cleaning tasks.

Among the technologies utilized in these models, the incorporation of Makita's Star Protection Computer Controls technology helps to prevent damage from overloading, over-discharging, or overheating. This not only extends the lifespan of the vacuum but also ensures safety during operation.

In summary, the Makita BVF154 and BVF104 are exemplary models characterized by their powerful performance, user-friendly features, and effective filtration systems. Whether for heavy-duty cleaning tasks or lighter applications, these vacuums offer reliability and efficiency that professionals and hobbyists can depend on.