Makita BVF104 Höôùng Daãn Quan Troïng VEÀ AN Toaøn Daønh CHO Hoäp PIN, MOÂ TAÛ Chöùc Naêng

Page 23
ENC007-4

CAÛNH BAÙO:

VIEÄC DUØNG SAI hoaëc khoâng tuaân theo caùc quy ñònh veà an toaøn ñöôïc neâu trong taøi lieäu höôùng daãn naøy coù theå daãn ñeán thöông tích caù nhaân nghieâm troïng.

LÖU GIÖÕ CAÙC HÖÔÙNG DAÃN NAØY.

HÖÔÙNG DAÃN QUAN TROÏNG VEÀ AN TOAØN

DAØNH CHO HOÄP PIN

1.Tröôùc khi söû duïng hoäp pin, haõy ñoïc taát caû höôùng daãn vaø kyù hieäu caûnh baùo treân (1) boä saïc pin, (2) pin vaø (3) saûn phaåm duøng pin.

2.Khoâng thaùo rôøi hoäp pin.

3.Neáu thôøi gian vaän haønh ngaén hôn quaù möùc, haõy ngöøng vaän haønh ngay laäp töùc. Ñieàu naøy coù theå daãn ñeán ruûi ro quaù nhieät, coù theå gaây boûng vaø thaäm chí laø noå.

4.Neáu chaát ñieän phaân rôi vaøo maét, haõy röûa saïch baèng nöôùc saïch vaø ñeán cô sôû y teá ngay laäp töùc. Chaát naøy coù theå khieán baïn giaûm thò löïc.

5.Khoâng ñeå hoäp pin ôû tình traïng ñoaûn maïch:

(1)Khoâng chaïm vaøo cöïc pin baèng vaät lieäu daãn ñieän.

(2)Traùnh caát giöõ hoäp pin trong hoäp coù caùc vaät kim loaïi khaùc nhö ñinh, tieàn xu, v.v..

(3)Khoâng ñeå hoäp pin dính nöôùc hoaëc ngoaøi trôøi möa.

Ñoaûn maïch pin coù theå gaây ra doøng ñieän lôùn, quaù nhieät, coù theå gaây boûng vaø thaäm chí laø hoûng hoùc.

6.Khoâng caát giöõ duïng cuï vaø hoäp pin ôû nôi nhieät ñoä coù theå leân tôùi hoaëc vöôït quaù 50°C (122°F).

7.Khoâng ñoát hoäp pin ngay caû khi hoäp pin ñaõ bò hö haïi naëng hoaëc hö hoûng hoaøn toaøn. Hoäp pin coù theå noå khi tieáp xuùc vôùi löûa.

8.Haõy caån troïng khoâng laøm rôi hoaëc laøm meùo pin.

9.Khoâng söû duïng pin bò rôi hoaëc bò meùo.

LÖU GIÖÕ CAÙC HÖÔÙNG DAÃN NAØY.

Meïo duy trì tuoåi thoï toái ña cho pin

1.Saïc pin tröôùc khi heát pin.

Luoân ngöøng vaän haønh duïng cuï vaø saïc pin khi baïn thaáy duïng cuï bò yeáu pin.

2.Khoâng bao giôø saïc laïi pin khi hoäp pin ñaõ ñöôïc saïc ñaày.

Saïc quaù möùc seõ laøm giaûm tuoåi thoï cuûa pin.

3.Saïc hoäp pin ôû nhieät ñoä phoøng töø 10°C - 40°C

(50°F - 104°F). Ñeå cho hoäp pin noùng nguoäi tröôùc khi saïc.

MOÂ TAÛ CHÖÙC NAÊNG

THAÄN TROÏNG:

Luoân ñaûm baûo raèng ñaõ taét duïng cuï vaø thaùo hoäp pin tröôùc khi ñieàu chænh hoaëc kieåm tra chöùc naêng treân duïng cuï.

Laép hoaëc thaùo hoäp pin (Hình 1)

Môû naép hoäp pin cuûa Maùy xòt.

Luoân taét duïng cuï tröôùc khi laép hoaëc thaùo hoäp pin.

Ñeå thaùo hoäp pin, keùo hoäp pin ra khoûi duïng cuï ñoàng thôøi ñaåy nheï nuùt ôû phía tröôùc hoäp pin.

Ñeå laép hoäp pin, ñaët choát nhoâ ra cuûa hoäp pin thaúng haøng vôùi raõnh ôû voû vaø ñaåy hoäp pin vaøo vò trí. Phaûi ñöa pin vaøo cho ñeán khi hoäp pin khôùp vaøo vò trí vôùi moät tieáng laùch caùch nhoû. Neáu baïn coù theå thaáy phaàn maøu ñoû ôû maët treân cuûa nuùt thì hoäp pin chöa hoaøn toaøn khôùp vaøo vò trí. Haõy ñöa pin vaøo cho ñeán khi khoâng theå thaáy ñöôïc phaàn maøu ñoû. Neáu khoâng, pin coù theå baát ngôø vaêng ra khoûi duïng cuï, gaây thöông tích cho baïn hoaëc ngöôøi xung quanh.

Khoâng duøng löïc khi laép hoäp pin. Neáu hoäp pin khoâng tröôït vaøo deã daøng thì coù nghóa laø pin ñang ñöôïc laép khoâng ñuùng caùch.

QUAÙ TRÌNH LAÉP RAÙP

THAÄN TROÏNG:

Luoân chaéc chaén raèng duïng cuï ñaõ ñöôïc taét nguoàn vaø hoäp pin ñaõ ñöôïc thaùo ra tröôùc khi thöïc hieän baát kyø coâng vieäc naøo treân duïng cuï.

Caùch laép oáng vaø voøi xòt (Hình 2)

Nhö ñöôïc minh hoaï trong hình veõ, laép oáng xòt roài ñeán voøi vaøo khoaù caàn.

Ñieàu chænh höôùng cuûa voøi baèng ñai oác treân oáng xòt.

Gaén chaët caùc boä phaän ñeå ñaûm baûo khoâng bò roø ræ.

Choïn voøi tuyø theo kieåu xòt caàn thöïc hieän.

CHUÙ YÙ:

Taát caû caùc boä phaän noái ñeàu söû duïng voøng ñeäm kín. Tröôùc khi laép, luoân kieåm tra xem lieäu caùc boä phaän naøy ñaõ coù voøng ñeäm kín hay chöa.

Kieåm tra ñeå ñaûm baûo raèng oáng xòt khoâng bò nöùt, moøn vaø/hoaëc hö hoûng.

Vaën chaët treân oáng xòt ñeå ngaên roø ræ dung dòch.

Neáu coù roø ræ töø boä phaän noái, haõy vaën chaët hôn nöõa baèng duïng cuï caàm tay (khoaûng xaáp xæ 45 ñoä).

Khoâng söû duïng oáng xòt daøi hôn oáng tieâu chuaån cung caáp. Neáu söû duïng oáng daøi hôn thì coù theå gaây ra roø ræ töø caùc boä phaän noái.

Caùch gaén daây ñeo löng (Hình 3)

Söû duïng caùc hình veõ chæ daãn ñeå gaén daây ñeo löng ôû treân ñaàu vaø ñaùy, ñaûm baûo raèng daây ñeo khoâng bò xoaén.

CHUÙ YÙ:

Kieåm tra ñeå ñaûm baûo raèng daây ñeo löng ñöôïc gaén chaéc chaén vaøo bình chöùa hoaù chaát.

VAÄN HAØNH

THAÄN TROÏNG:

Tröôùc khi laép hoäp pin vaøo duïng cuï, luoân kieåm tra xem lieäu duïng cuï ñaõ ñöôïc taét hay chöa.

Khi xòt

THAÄN TROÏNG:

Ñeå traùnh xòt baát ngôø, haõy ñaûm baûo ñaët khoaù caàn veà STOP (DÖØNG), tröôùc khi BAÄT hoaëc TAÉT coâng taéc maùy xòt.

Khi coâng vieäc xòt bò giaùn ñoaïn, haõy nhôù TAÉT coâng taéc ñeå traùnh xaûy ra xòt ngoaøi yù muoán. (Hình 4)

23

Image 23
Contents BVF104 BVF154 BVF104 BVF154 Page Page Explanation of general view SpecificationsGeneral Power Tool Safety English Original instructionsPage Service Specific Safety Rules GEB044-3Operation Important Safety INSTRUCTIONSENC007-4 For Battery CartridgeAssembly Functional DescriptionMaintenance Chemical tank holder post Fig Cleaning water absorption strainer FigCleaning lever cock strainer Fig Useful TipsOr attachment for its stated purpose AccessoriesPenjelasan tampilan keseluruhan SpesifikasiPeringatan Keselamatan Umum Mesin Listrik Bahasa Indonesia Petunjuk asliPage Servis Kaidah Keselamatan KhususMemasang atau melepaskan kartrid baterai Gb Simpan Petunjuk INIDeskripsi Fungsional Kiat untuk mempertahankan usia pakai baterai maksimumPengoperasian PerakitanPemeliharaan Penyakit dan hama tanaman utama Kiat-kiat BergunaPancang kecil penahan tangki kimia Gb.13 Saringan tangkiAksesori Giaûi thích veà hình veõ toång theå Thoâng SOÁ KYÕ ThuaätCaûnh baùo An toaøn Chung daønh cho Duïng cuï Maùy Tieáng Vieät Höôùng daãn goácSöû duïng vaø baûo quaûn duïng cuï duøng pin An toaøn veà ÑieänAn toaøn Caù nhaân Söû duïng vaø baûo quaûn duïng cuï maùyBaûo TRÌ QUY Ñònh CUÏ Theå VEÀ AN ToaønVaän Haønh Höôùng Daãn Quan Troïng VEÀ AN Toaøn Daønh CHO Hoäp PINMOÂ TAÛ Chöùc Naêng Quaù Trình Laép RaùpBaûo Döôõng Thanh truï moùc voøng keïp cuûa bình chöùa hoaù chaát Hình Veä sinh boä loïc haáp thuï nöôùc HìnhVeä sinh boä loïc khoaù caàn Hình Caùc meïo Höõu íchBò bít kín OÁng daãn bò taéc Phuï Tuøngความปลอดภัยของพื้นที่ทํางาน ภาษาไทย คําแนะนําตนฉบับคําเตือนดานความปลอดภัยสําหรับเครื่อง การใชและดูแลเครื่องมือไฟฟา ความยาวอาจเขาไปติดในชิ้นสวนที่เคลื่อนที่การควบคุม ความปลอดภัยดานไฟฟากฎเกณฑดานความปลอดภัยที่กําหนด สูงสุด การผสมน้ํายาเคมี การพนยาวิธีการใชคันโยกเปดปด ภาพที่5 การตรวจสอบประจําวัน การเติมน้ํายาเคมีการปรับความยาวของสายรัดดานหลัง การดูแลรักษาหลังจากการใชงานสิ่งที่ควรทําเมื่อคุณคิดวาเครื่องชํารุดเสียหาย โรคสําคัญเกี่ยวกับพืชและศัตรูพืชPage Page Makita Corporation

BVF104, BVF154 specifications

Makita BVF154 and BVF104 are two powerful models in the realm of industrial-grade vacuum cleaners, designed to meet the needs of both professionals and DIY enthusiasts. These models stand out for their efficiency, performance, and user-friendly features, offering a solution for a variety of cleaning tasks, from job sites to workshops.

The Makita BVF154 is renowned for its robust performance, featuring a powerful motor that delivers impressive suction capabilities. This model is ideal for heavy-duty applications, making it a favorite among contractors and tradespeople. One of the key features of the BVF154 is its large capacity dust bag that minimizes the frequency of replacements, allowing users to work uninterrupted. Additionally, it has a compact design that makes it easy to maneuver and transport, catering to the dynamic needs of job sites.

On the other hand, the BVF104 is designed for lighter tasks while still maintaining an excellent suction power. It is particularly suited for smaller jobs such as cleaning up fine dust or debris from woodworking projects. The BVF104 features a lightweight construction that enhances portability, making it easy to carry around. This model is also equipped with an adjustable suction control, allowing users to fine-tune the power based on the specific cleaning task at hand.

Both models incorporate advanced filtration systems designed to capture fine particles, ensuring a cleaner environment and reducing the risk of respiratory issues for users. The easy-to-clean filter systems enhance the longevity of the vacuum and maintain optimal performance over time.

In terms of user comfort, both the BVF154 and BVF104 have ergonomically designed handles for better grip and control, minimizing user fatigue during extended use. These vacuums also come with various attachments such as crevice tools and brush heads, enhancing their versatility for different surfaces and cleaning tasks.

Among the technologies utilized in these models, the incorporation of Makita's Star Protection Computer Controls technology helps to prevent damage from overloading, over-discharging, or overheating. This not only extends the lifespan of the vacuum but also ensures safety during operation.

In summary, the Makita BVF154 and BVF104 are exemplary models characterized by their powerful performance, user-friendly features, and effective filtration systems. Whether for heavy-duty cleaning tasks or lighter applications, these vacuums offer reliability and efficiency that professionals and hobbyists can depend on.