Graco Inc ti7033a, 246215, 246240, 246468 Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / Configurazione

Page 20

Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / Configurazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Connect hose to gun.

7.

Refer to sprayer opera-

 

 

 

Check all connections for

 

tion manual to start and

 

 

 

tightness.

 

prime sprayer.

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Brancher le flexible sur

7.

Se reporter au manuel

 

 

 

le pistolet. Contrôler

 

de fonctionnement

 

 

 

le serrage de tous les

 

du pulvérisateur pour

 

 

 

branchements.

 

démarrer le pulvérisateur

 

 

 

 

 

et l’amorcer.

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Conecte la manguera a la

7.

Consulte el manual de

 

 

 

pistola. Compruebe que

 

instrucciones del pulve-

 

 

 

todas las conexiones

 

rizador para poner en

 

 

 

están apretadas.

 

marcha y cebar el pulve-

 

 

 

 

 

rizador.

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Ligue o tubo flexível à

7.

Consulte o manual de

 

 

 

pistola. Verifique o aperto

 

utilização para accionar

 

 

 

de todas as conexões.

 

e ferrar a bomba.

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Collegare il flessibile alla

7.

Consultare il manuale

 

 

 

pistola. Verificare il

 

operativo dello spruzza-

 

 

 

serraggio di tutte le

 

tore per avviare

 

 

 

connessioni.

 

e adescare lo

 

 

 

 

 

spruzzatore.

 

 

 

 

 

 

 

 

20

311254H

Image 20
Contents 311254H Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MNFire and Explosion Hazard Models Chirurgicale Mise en gardeRisques D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Équipement DE Protection DU PersonnelAdvertencia Peligro DE Incendios Y ExplosionesPeligro DE Inyección a Través DE LA Piel Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Equipo DE Protección PersonalAdvertência Perigo DE Incêndio E ExplosãoPerigo DE Injecção Através DA Pele Perigos DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado Equipamento DE Protecção PessoalPericolo Pericolo DI Incendi ED EsplosioniPericolo DI Iniezione Nella Pelle Trattamento chirurgico immediatoPericolo DA Parti in Alluminio Pressurizzate Attrezzatura DI Protezione PersonaleEnglish Français Español Português Italiano Tip Guard Container. Follow Suministro delNecimento de Líquido. CumpraGround the metal pail by Maintain grounding Mettre le seau métal Maintenir la continuitéLigue à terra o balde Mantenha a continui Dade da ligação à terraDécompression à Descompresión ImportantePressure Relief 311254H Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / Configurazione Relâchez la pressionLibere la presión. Pg Efectue a descomScaricare la pressione Mise EN Garde Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / Configurazione Relieve pressure Décompression ,Libere la presión Descomprimir , páginaNão estejam instalados Ti6942a Ti6932a Ti6943a Ti6933a Ti6932a Ti6945a Descomprimir Repair / Réparation / Reparación Reparação / RiparazioneDécompression Non siliconico Tool Ti6958a Ti6961a Ti6962a Disassembly Assembly Parts / Pièces / Piezas / Peças / Parti XHD Tip Flat TipPart No. Description Qty Technical Data 311254H 311254H Graco Headquarters Minneapolis Graco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN