Repair / Réparation / Reparación / Reparação / Riparazione |
SILICON |
SILICONE |
ti6952a |
6. | Unscrew pivot pin from | 7. | Insert punch into rear of | 8. | Clean internal pas- | 9. | Grease |
| screw and remove |
| gun. Tap out needle. |
| sages of gun. |
| needle using a non- |
| trigger. |
|
|
|
|
| silicon grease. |
|
|
|
|
|
|
|
|
6. | Dévisser l’axe pivot et | 7. | Introduire le poinçon | 8. | Nettoyer les conduits | 9. | Graisser les joints |
| démonter la gâchette. |
| à l’arrière du pistolet. |
| intérieurs du pistolet. |
| toriques du nouveau |
|
|
| Chasser le pointeau. |
|
|
| pointeau avec une |
|
|
|
|
|
|
| graisse sans silicone. |
|
|
|
|
|
|
|
|
6. | Desenrosque el pasador | 7. | Introduzca el punzón | 8. | Limpie los conductos | 9. | Engrase las juntas tóri- |
| pivotante del tornillo |
| por la parte trasera |
| internos de la pistola. |
| cas de la nueva aguja |
| y desmonte el gatillo. |
| de la pistola. Golpee |
|
|
| utilizando una grasa sin |
|
|
| ligeramente la aguja |
|
|
| silicona. |
|
|
| para sacarla. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6. | Desenrosque o pino de | 7. | Insira o furador na parte | 8. | Limpe as passagens | 9. | Lubrifique os vedantes |
| articulação do parafuso |
| posterior da pistola. |
| internas da pistola. |
| da nova agulha, utili- |
| e retire o gatilho. |
| Bata até sair a agulha. |
|
|
| zando uma massa lubri- |
|
|
|
|
|
|
| ficante sem silicone. |
|
|
|
|
|
|
|
|
6. | Svitare il perno rotante | 7. | Inserire un punteruolo | 8. | Pulire i passaggi interni | 9. | Lubrificare gli anelli di |
| dalla vite e rimuovere |
| nella parte posteriore |
| della pistola. |
| tenuta del nuovo ago |
| il grilletto. |
| della pistola. Battere |
|
|
| usando un lubrificante |
|
|
| l’ago con piccoli colpi. |
|
|
| non siliconico. |
|
|
|
|
|
|
|
|
311254H | 27 |