Graco Inc ti5850a, 246215, 246240, 246468, 311254H, 257093, 249941, 248157, 243283, 238591, 235457 Tool

Page 28

Repair / Réparation / Reparación / Reparação / Riparazione

Tool

 

 

 

 

 

 

10. Guide new needle into

An insertion tool is provided in

11.

Position insertion tool

12.

Grease tip of new needle.

gun.

needle kit 235474. This tool

 

from kit over end of

 

 

 

helps prevent damage to nee-

 

needle. Tap end of tool

 

 

 

dle.

 

using a non-sparking

 

 

 

 

 

hammer until needle is

 

 

 

 

 

securely in place.

 

 

 

 

 

 

 

10. Enfoncer le nouveau poin-

Un instrument de montage est

11.

Placer l’instrument à

12. Graisser la pointe du nou-

teau dans le pistolet.

fourni avec le kit pointeau

 

l’extrémité du pointeau.

 

veau pointeau.

 

235474. Grâce à cet instru-

 

Frapper sur l’extrémité de

 

 

 

ment, on ne risque pas

 

l’instrument à l’aide d’un

 

 

 

d’endommager le pointeau.

 

marteau anti-étincelant

 

 

 

 

 

jusqu’à ce que le pointeau

 

 

 

 

 

soit bien en place.

 

 

 

 

 

 

 

10. Introduzca la nueva aguja

El kit de aguja 235474 incluye

11.

Coloque la herramienta

12. Engrase la punta de la

en la pistola.

una herramienta de inserción.

 

de inserción suministrada

 

nueva aguja.

 

Esta herramienta impide que

 

en el kit sobre el borde la

 

 

 

la aguja sufra daños.

 

aguja. Golpee ligera-

 

 

 

 

 

mente el extremo de la

 

 

 

 

 

herramienta usando un

 

 

 

 

 

martillo que no genere

 

 

 

 

 

chispas hasta que la

 

 

 

 

 

aguja esté correctamente

 

 

 

 

 

colocada.

 

 

 

 

 

 

10. Introduza a nova agulha

É fornecida uma ferramenta de

11. Posicione a ferramenta de

12. Lubrifique a ponta da

na pistola.

inserção no kit de agulhas

 

inserção do kit sobre a

 

agulha nova.

 

235474. Esta ferramenta ajuda

 

extremidade da agulha.

 

 

 

a prevenir danos na agulha.

 

Bata na extremidade da

 

 

 

 

 

ferramenta com um mar-

 

 

 

 

 

telo que não provoque

 

 

 

 

 

faíscas até a agulha estar

 

 

 

 

 

bem inserida no lugar.

 

 

 

 

 

 

 

 

10. Inserire il nuovo ago nella

Il kit dell’ago 235474 com-

11.

Posizionare sull’estremità

12.

Ingrassare l’ugello del

pistola.

prende un apposito attrezzo

 

dell’ago l’attrezzo per

 

nuovo ago.

 

per l’inserimento. Questo

 

l’inserimento incluso nel

 

 

 

attrezzo aiuta a evitare che

 

kit. Battere l’estremità

 

 

 

l’ago si danneggi.

 

dell’attrezzo con

 

 

 

 

 

un martello che non

 

 

 

 

 

produca scintille, finché

 

 

 

 

 

l’ago non sia fermamente

 

 

 

 

 

al suo posto.

 

 

 

 

 

 

 

 

28

311254H

Image 28
Contents 311254H Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MNFire and Explosion Hazard Models Risques D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Mise en gardeChirurgicale Risques DUS AUX Pièces EN Aluminium Sous Pression Équipement DE Protection DU PersonnelAdvertencia Peligro DE Incendios Y ExplosionesPeligro DE Inyección a Través DE LA Piel Peligros Debidos a LA Utilización Incorrecta DEL EquipoPeligro DE Piezas DE Aluminio a Presión Equipo DE Protección PersonalAdvertência Perigo DE Incêndio E ExplosãoPerigo DE Injecção Através DA Pele Perigos DE MÁ Utilização do EquipamentoPerigo DE Peças DE Alumínio Pressurizado Equipamento DE Protecção PessoalPericolo Pericolo DI Incendi ED EsplosioniPericolo DI Iniezione Nella Pelle Trattamento chirurgico immediatoPericolo DA Parti in Alluminio Pressurizzate Attrezzatura DI Protezione PersonaleEnglish Français Español Português Italiano Tip Guard Container. Follow Suministro delNecimento de Líquido. CumpraGround the metal pail by Maintain grounding Mettre le seau métal Maintenir la continuitéLigue à terra o balde Mantenha a continui Dade da ligação à terraPressure Relief ImportanteDécompression à Descompresión 311254H Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / Configurazione Relâchez la pressionLibere la presión. Pg Efectue a descomScaricare la pressione Mise EN Garde Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / Configurazione Relieve pressure Décompression ,Libere la presión Descomprimir , páginaNão estejam instalados Ti6942a Ti6932a Ti6943a Ti6933a Ti6932a Ti6945a Décompression Repair / Réparation / Reparación Reparação / RiparazioneDescomprimir Non siliconico Tool Ti6958a Ti6961a Ti6962a Disassembly Assembly Parts / Pièces / Piezas / Peças / Parti XHD Tip Flat TipPart No. Description Qty Technical Data 311254H 311254H Graco Headquarters Minneapolis Graco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN