Senco SCN65, SCN45, SCN56 manual SCN40R/DW, SCN60/65

Page 4

4

Tool Use

Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil

English Espanol Francais

 

 

Insert first nail into driver track

Inserte el primer clavo en el riel

Insérer la deuxième clou dans le

 

 

with second nail into the feeder

con el segundo clavo dentro del

poussoir d’alimentation.

 

 

pawl.

trinquete de alimentación.

 

SCN40R/DW

Close magazine door. Close and

Cierre la cubierta del cargador.

Fermer le couvercle du magasin.

 

 

latch feeder door latch.

Cierre el pestillo de la puerta de

Fermer et bloquer le loquet de

 

 

 

alimentación.

la chambre d’alimentation.

2

1

 

 

 

 

 

 

 

SCN45/RoofPro450/

Close magazine cover and gate.

Cierre la cubierta del cargador

Fermer le volet de magasin et la

 

455XP

Make sure gate is fully latched.

y la puerta. Asegurese que la

porte. S’assurer que la porte est

 

 

 

puerta este completamente

bien verrouillée.

 

 

 

cerrada.

 

 

SCN60/65

Close and lock gate latch.

Cierre la cubierta del cargador.

Refermer la porte du magasin.

 

 

 

Cierre el pestillo de la puerta de

 

 

 

 

alimentación.

 

 

 

With a “Dual-Action” trigger, nails

Las herramientas con gatillo

Les appareils équipés de

 

 

can be driven two ways:

de accion doble pueden ser

déclenchement “au touché / par

 

 

a) Position safety element

disparadas de dos maneras:

gâchette” peuvent être utilisés

2

 

 

de 2 façons différentes :

 

against work surface and pull

a)Oprima el seguro contra la

 

 

 

trigger...“Trigger Fire.”

superficie de trabajo y apriete el

a)Déclenchement par

1

 

b) Pull trigger and push safety

gatillo...Disparo de gatillo.

“gâchette”:

 

 

Appliquer le palpeur de sécurité

 

 

 

 

 

element against work surface for

b)Para impulsar un clavo,

de l’appareil à l’endroit désiré et

 

 

operation each time the safety

oprima el disparador y deprima

activer la gâchette.

 

 

element is pushed against the

el elemento de seguridad contra

 

 

 

work surface. This “bottom-fire”

la superficie de trabajo. Cada

b)Pour planter un clou, tirez sur

 

 

mode of operation is preferred

vez que deprima el elemento de

la détente et poussez l’élément

 

 

when high speed, rapid fastener

seguridad contra la superficie

de sécurité contre la surface

1

 

placement is desired.

de trabajo, impulsará un clavo.

de travail. Chaque fois que

 

 

 

Este modo de operación de

l’élément de sécurité est poussé

2

 

 

“disparo inferior” o “por rebote”

contre la surface de travail un

 

 

es el preferido cuando se desea

clou est planté. Le mode de

 

 

 

alta productividad y rápida

fonctionnement en “tir continu”

 

 

 

colocación del clavo.

est préférable si vous désirez

 

 

 

 

placer des attaches rapidement

 

 

With a “Restrictive” trigger, nails

Las herramientas con “Ga-

Avec une gachette “restrictive”,

 

 

can only be driven one way. First

tillo Restringido” solamente se

les clous ne peuvent être tirés

 

 

depress safety element against

pueden disparar con el gatillo.

que dans une seule direction.

 

 

work surface then pull trigger.

Primero apriete el elemento de

Appuyer d’abord le palpeur de

 

 

This feature is helpful when

seguridad contra la superficie de

sécurité sur la surface de travail,

 

 

precise fastener placement is

trabajo y después tire del gatillo.

puis tirer sur la gachette. Cette

 

 

required.

Ésta característica es útil cuando

fonction est utile pour un place-

2

 

Read the “Customer Satisfaction

se requiere precisión en la colo-

ment précis de projectiles.

 

cación de los sujetadores.

 

 

 

and Safety Reminder” (CSSR)

 

Lire le “Rappel de Sécurité et

1

 

in the tool and fastener boxes

Lea el “Recordatorio de Seguri-

Satisfaction du Client” (CSSR)

 

for safety information regarding

dad y Satisfacción del Cliente”

dans les boites à outils et fixa-

 

 

 

 

the Dual Action and Restrictive

(CSSR) en las cajas de sujeta-

tions pour les informations de

 

 

triggers. Under certain condi-

dores y de las herramientas para

sécurité concernant les Détentes

 

 

tions, the Restrictive trigger may

información sobre seguridad

à Double Action et à Restriction.

 

 

reduce the possibility of injury

de los Gatillos Restringido y de

Dans certaines circonstances, la

 

 

to you or to others working with

Acción Dual. Bajo ciertas condi-

Détente à Restriction peut rédu-

 

 

you.

ciones, el Gatillo Restringido

ire la possibilité de se blesser ou

 

 

 

puede reducir la posibilidad de

de blesser d’autres personnes.

 

 

 

heridas a su persona o a otros

 

 

 

 

que trabajen con usted.

 

Image 4
Contents SCN65 SCN60 SCN56 English Espanol English SCN40R/DW SCN60/65SCN56/SCN45 SCN56SCN40R Alternative LA Alternativo RoofPro450/455XP SCN45SCN45 SCN40R/DW455XP/SCN40R/DW SCN45 SCN60/65 Accessories Accesorios Accessoires Senco Tool & Parts Warranty Tool and Parts Warranty
Related manuals
Manual 2 pages 49.29 Kb Manual 4 pages 3.54 Kb Manual 1 pages 50.12 Kb