Harbor Freight Tools 93632 Maintenance ET Inspection, ’Inversion de la Direction de la Foreuse

Page 21

sens inverse des aiguilles d’une montre). Quand le bouton est poussé dans sur le côté droit d’habitation, la foreuse tournera dans un avancé, dans le sens des aiguilles d’une montre la direction.

L’Inversion de la Direction de la Foreuse

Prudence: N’essayez Jamais de changer la direction de la foreuse pendant que la foreuse opère. Attendez toujours la foreuse pour venir à un arrêt complet avant la direction changeante.

1.La plupart des morceaux de foreuse sont conçus pour travailler en rendant dans le sens des aiguilles d’une montre la direction. En forant, confirmez que vous utilisez un morceau de foreuse de type standard et que l’on charge que la foreuse tourne dans la direction correcte.

2.De temps à autre le morceau de foreuse peut devenir coincé, ou vous pouvez vouloir inverser la direction de foreuse.

3.Pour inverser la direction, attendez la foreuse pour venir à un arrêt complet. Appuyez sur la direction le bouton changeant comme décrit dans la Note ci-dessus.

L’utilisation de la Foreuse Très résistante

Avant le fait d’utiliser la Foreuse Très résistante, soyez sûrs que toutes les précautions de sécurité de région de travail sont observées. Soyez sûrs d’user{de porter} la protection d’oeil approuvée d’ANSI.

NOTER : Le moteur chauffera comme il est utilisé.Éviter le moteur incendient, n’utilisez pas constamment depuis plus de 20 minutes à la fois. Permettez à l’instrument de refroidir depuis au moins 10 minutes avant le travail reprenant.

1.Placer le bout de foreuse sur le morceau de travail et Commencer l’instrument.

2.Appliquer la pression douce sur l’instrument pour l’aider à forer dans la pièce de fabrication. Ne surchargez pas l’instrument. Si la vitesse ralentit manifestement, n’appuyez pas sur la foreuse comme durement.

3.Quand le trou a été foré, enlève le morceau du trou et libère la pression de la Manette, en permettant à l’instrument d’arrêter d’opérer.

4.Débrancher l’instrument et le conserver dans un endroit sûr.

MAINTENANCE ET INSPECTION

1.L’Armature (25) et le Stator (29) comprend la partie principale de l’instrument. Protégez ces composantes électriques de l’humidité ou de l’intrusion de pétrole.

2.Inspecter les Balais de carbone (34) régulièrement. Remplacez-les s’ils sont plus que 1/3 usé{porté} ou sont ébréchés ou craqués. En les manipulant, être prudent de ne pas leur nuire. Pour réduire l’usure après l’inspection, remplacez-les d’exactement la même façon qu’ils ont été enlevés.

3.Inspectez régulièrement toutes les composantes et les fermetures pour être sûr qu’ils sont correctement installés, ne pas nuis et serré. Serrez n’importe quelles parties desserrées. La réparation ou remplace n’importe quelles composantes nuies.

4.Si l’instrument est nui ou ne fonctionne pas correctement, le prend à un technicien d’entretien qualifié.

5.Nettoyer l’instrument après chaque utilisation et conserver-le correctement. Gardez-le hors de portée des enfants et d’autres personnes faites sans autorisation. Protégez-le de l’humidité et des matériaux corrosifs.

Français MODÈLE 93632 Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.Page 10

Image 21 Contents
Heavy-duty Low Speed VSR Drill Assembly and Operating InstructionsGeneral Safety Rules SpecificationsElectrical Safety Work AreaTool USE and Care Specific Safety Rules ServiceGrounded Tools Tools with Three Prong Plugs GroundingExtension Cords Double Insulated Tools Tools with TWO Prong PlugsUnpacking SymbologyPower Switch Features Operating InstructionsAbout Low Speed Heavy-duty Drills Maintenance and Inspection Using the Heavy Duty DrillReversing Direction of the Drill Parts List TroubleshootingPlease Read the Following Carefully Assembly DrawingAssemblage ET Mode DE Fonctionnement Sauvez CE Manuel SpécificationsRègles Répandues DE Sécurité Région DE TravailUtilisation D’INSTRUMENT ET Soin Règles DE Sécurité Spécifiques EntretienPage Avertissement Installer À LA TerreCordons D’EXTENSION Voir le Diagramme C, la page suivanteLE Fait DE Faire Marcher DES Instructions DéfaisantCaractéristiques d’Interrupteur de Pouvoir De la Faible vitesse Foreuses Très résistantesMaintenance ET Inspection ’Inversion de la Direction de la Foreuse’utilisation de la Foreuse Très résistante Liste DE Parties LE Fait DE Fixer DES ProblèmesLisez S’IL Vous Plaît LE Suivant Soigneusement Dessin DE Montage