Harbor Freight Tools 93632 Cordons D’EXTENSION, Voir le Diagramme C, la page suivante

Page 18

Laboratories, Inc., l’Association Standard canadienne et le Code Électrique national. (Voir le Diagramme

B.)

5.Les instruments isolés doubles peuvent être utilisés dans n’importe laquelle des prises de courant de 120 volts montrées en illustration suivante. (Voir le Diagramme B.)

DIAGRAMME B

CORDONS D’EXTENSION

1.Les instruments mis à la terre exigent un trois cordon d’extension métallique. Les instruments Isolés doubles peuvent utiliser deux ou trois cordon d’extension métallique.

2.Comme la distance des augmentations de prise de courant de réserves, vous devez utiliser un plus lourd cordon d’extension de calibre. L’utilisation des cordons d’extension avec le fil insuffisamment de grandeur cause une goutte sérieuse dans le voltage, en s’ensuivant dans la perte de pouvoir et de dommage d’instrument possible.

(Voir le Diagramme C, la page suivante.)

3.Plus petit le nombre de calibre du fil, plus grand la capacité du cordon. Par exemple, un 14 cordon de calibre peut porter un plus haut courant qu’un 16 cordon de calibre.

(Voir le Diagramme C.)

4.En utilisant plus qu’un cordon d’extension pour créer la longueur totale, assurez-vous que chaque cordon contient au moins la grandeur métallique minimale exigée. (Voir le Diagramme C.)

5.Si vous utilisez un cordon d’extension de plus qu’un instrument, ajoutez les ampères de plaque et utilisez la somme pour déterminer la grandeur de cordon minimale voulue.

(Voir le Diagramme C.)

6.Si vous utilisez un cordon d’extension dehors, assurez-vous qu’il est marqué avec le suffixe “W-A” (“W” au Canada) pour indiquer que c’est acceptable pour l’utilisation en plein air.

7.Assurer que votre cordon d’extension est correctement télégraphié et dans la bonne condition électrique. Remplacez toujours un cordon d’extension nui ou faites-le réparer par un électricien qualifié avant le fait de l’utiliser.

8.Protéger vos cordons d’extension des objets pointus, la chaleur excessive et les régions humides ou mouillées.

Français MODÈLE 93632 Pour les questions techniques, appelez-vous s’il vous plaît 1-800-444-3353.Page 7

Image 18 Contents
Assembly and Operating Instructions Heavy-duty Low Speed VSR DrillElectrical Safety SpecificationsGeneral Safety Rules Work AreaTool USE and Care Service Specific Safety RulesGrounding Grounded Tools Tools with Three Prong PlugsDouble Insulated Tools Tools with TWO Prong Plugs Extension CordsSymbology UnpackingPower Switch Features Operating InstructionsAbout Low Speed Heavy-duty Drills Maintenance and Inspection Using the Heavy Duty DrillReversing Direction of the Drill Troubleshooting Parts ListAssembly Drawing Please Read the Following CarefullyAssemblage ET Mode DE Fonctionnement Règles Répandues DE Sécurité SpécificationsSauvez CE Manuel Région DE Travail Utilisation D’INSTRUMENT ET Soin Entretien Règles DE Sécurité SpécifiquesPage Installer À LA Terre AvertissementVoir le Diagramme C, la page suivante Cordons D’EXTENSIONDéfaisant LE Fait DE Faire Marcher DES InstructionsDe la Faible vitesse Foreuses Très résistantes Caractéristiques d’Interrupteur de PouvoirMaintenance ET Inspection ’Inversion de la Direction de la Foreuse’utilisation de la Foreuse Très résistante LE Fait DE Fixer DES Problèmes Liste DE PartiesDessin DE Montage Lisez S’IL Vous Plaît LE Suivant Soigneusement