Bosch Power Tools PS20 manual Description fonctionnelle et spécifications

Page 20

BM 2609140542 01-08 1/15/08 9:22 AM Page 20

 

Description fonctionnelle et spécifications

 

 

Débranchez le bloc-piles de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage

!

AVERTISSEMENT

ou d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les

 

 

accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

Perceuses/tournevis sans cordon

 

PRISES D'AIR

EMBRAYAGE

 

REGLABLE

 

 

LEVIER DE MARCHE

 

AVANT/ARRIÈRE ET

BAGUE DE

VERROUILLAGE DE

GÂCHETTE

VERROUILLAGE

 

 

GÂCHETTE DE

 

COMMANDE A

 

VITESSE VARIABLE

ECLAIRAGE

D’APPOINT INTEGRE

TOUCHES DE

DEVERROUILLAGE

DES PILES

BLOC-PILES

Numéro de modèle

PS20

 

 

 

 

 

 

Tension nominale

10.8V/12V

 

 

 

 

MAX

 

 

 

 

 

Régime à vide

n0 0-500/min

 

Temps de Charge

30 minutes

 

Capacités maximales

 

 

 

 

 

 

 

Capacité de la mandrin

Queue hexagonale de 1/4 po

Perçage du bois

1/2 po (13 mm)

Tailles de vis

1/4 po (6 mm)

 

Bloc piles

BAT411

 

 

 

 

 

 

Chargeur

BC430

 

 

 

 

 

 

Tension nominale

120 V

60 Hz

-20-

Image 20
Contents Read Before Using General Safety Rules Work area safetyElectrical safety Personal safetyService Power tool use and careBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Drill / Drivers Battery/Charger Battery CareBattery Disposal LITHIUM-ION BatteriesSymbols Functional Description and Specifications Trigger SwitchCordless Drill/Driver Variable SpeedOperating Instructions Operating Tips Inserting and Releasing Battery Pack Battery Release Tabs Important Charging NotesDrilling Metal Drilling MasonryBattery Pack RED Light Charger Green Light Charger INDICATORS, Symbols and MeaningCharging Battery Pack BC430 30 Minute Charger Cleaning MaintenanceAccessories Consignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portantChargeur de pile Entretien des pilesPiles LITHIUM-ION Mise au rebut des pilesNe tentez pas de Symboles Description fonctionnelle et spécifications Perceuses/tournevis sans cordonConsignes de fonctionnement Consignes de fonctionnement Perçage DES Métaux Perçage DE LA MaçonneriePose DES Écrous ET DES Boulons Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESBLOC-PILES Voyant Rouge Voyant Vert Chargeur Temoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationChargement DU BLOC-PILES Chargeur 30 Minutes BC430 Nettoyage AccessoiresEntretien Normas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías BM 2609140542 01-08 1/15/08 922 AM Batería/cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE Iones DE LitioSímbolos De Li-ionEmbrague Ajustable Descripción funcional y especificacionesTaladro/destornillador sin cordón Instrucciones de funcionamiento Consejos de funcionamiento Taladrado CON Velocidad VariableSujecion CON Tornillos Brocas Para TaladroTaladrado DE Metal Taladrado DE MamposteriaApriete DE Tuercas Y Pernos Introducción Y Suelta DEL Paquete DE BateríasPaquete DE Baterías LUZ Roja Cargador LUZ Verde Indicadores Y Simbolos DEL Cargador Y SU SignificadoCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 30 Minutos BC430 Mantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaBM 2609140542 01-08 1/15/08 922 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools