Bosch Power Tools 1169VSR manual Instrucciones de funcionamiento

Page 25

Instrucciones de funcionamiento

VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA POR GATILLO La herramienta está equipada con un interruptor gatillo de velocidad variable. La velocidad de la herramienta se puede controlar desde las “Revoluciones por minuto” mínimas hasta las “Revoluciones por minuto” máximas indicadas en la placa del fabricante por medio de la presión que usted ejerce sobre el gatillo. Ejerza más presión para aumentar la velocidad y disminuya la presión para reducir la velocidad (Fig. 1).

BOTON DE “FIJACION EN ON”

La herramienta también esta equipada con un botón de “Fijación en ON” ubicado en el lado izquierdo del mango gatillo, el cual permite un funcionamiento continuo a RPM máximas sin tener que mantener apretado el gatillo (Fig. 1).

PARA FIJAR EL INTERRUPTOR EN LA POSICION ON: apriete el gatillo, oprima el botón y suelte el gatillo.

PARA DESBLOQUEAR EL INTERRUPTOR: apriete el gatillo y suéltelo sin oprimir el botón de “Fijación en ON”.

Si se oprime continuamente el ! ADVERTENCIA botón de “Fijación en ON”, no se

puede soltar el gatillo.

PALANCA DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN

La palanca del interruptor de inversión está ubicada encima del gatillo y se utiliza para invertir la rotación de la broca.

Para utilizar el taladro en rotación de “Avance”, mueva la palanca hacia el lado izquierdo de la herramienta. Para la rotación en sentido “Inverso”, mueva la palanca hacia el lado derecho de la herramienta.

! PRECAUCION

No cambie el sentido de giro

 

hasta que la herramienta se

 

haya detenido por completo. El cambio durante el giro del mandril puede causar daños a la herramienta.

DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE

Este dispositivo le permite a usted prefijar el gatillo a las velocidades deseadas por medio de la rotación del dial

sobre el gatillo. No importa cual sea la presión ejercida sobre el gatillo, la herramienta no funcionará más rápido que la velocidad máxima prefijada. Usted puede cambiar la velocidad máxima prefijada simplemente girando el dial de ajuste 5 hasta una posición de mayor o menor velocidad.

SELECCIÓN DE CAMBIO DE ENGRANAJES

Selección de engranajes: La selección adecuada de engranajes está directamente relacionada con la velocidad y el par motor requeridos para los distintos trabajos. Hay que adherirse a lo siguiente al seleccionar el engranaje adecuado:

Velocidad 1 = velocidad baja con par motor alto

Velocidad 2 = velocidad alta con par motor bajo

Cambio de engranajes: Cambie la posición de los engranajes únicamente cuando el motor se encuentra completamente detenido. Para cambiar de engranajes, gire la palanca de selección de engranajes. Si usted tiene dificultades cambiando de un engranaje a otro, gire el mandril a mano hasta que los engranajes se acoplen.

MANGO AUXILIAR

El mango auxiliar proporcionará control adicional, apoyo y guía para el taladro. El mango es ajustable a cualquier posición alrededor de la montura del collarín del mango de 360˚.

Instalación del mango lateral: Deslice el mango sobre la montura del collarín del mango. Apriete firmemente el botón de mariposa (A).

CALIBRE DE PROFUNDIDAD

La profundidad de perforación se puede prefijar y/o repetir utilizando el calibre de profundidad.

Ajuste de profundidad: Después de instalar el mango auxiliar, deslice el calibre de profundidad hasta la profundidad deseada y apriete firmemente el botón de mariposa (B).

COLOCACION DE LA BROCA

Para brocas pequeñas, abra las mordazas lo suficiente para introducir la broca hasta las estrías. Para brocas grandes, introduzca la broca hasta donde se pueda. Centre la broca a medida que vaya cerrando las mordazas a mano. Esto coloca la broca adecuadamente, proporcionando un contacto máximo entre las mordazas del mandril y el cuerpo de la broca.

Para apretar el mandril, introduzca sucesivamente la llave en cada uno de los tres agujeros para llave y apriete firmemente girando en el sentido de las agujas del reloj. El mandril se puede soltar usando un solo agujero (Fig. 2).

Sentido de las

Sentido

agujas del

contrario al de

reloj

las agujas del

FIG. 2

-25-

Image 25
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Electrical Safety Power Tool Safety RulesPersonal Safety Work AreaService Safety Rules for DrillsPage Symbols Drill Functional Description and SpecificationsVariable Speed DialOperating Instructions Operating Tips Drill Bits Wire BrushesDrilling Wood Drilling MetalAccessories MaintenanceCleaning Aire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité pour les perceusesNe faites pas fonctionner la perceuse en la portant Symboles Perceuse Description fonctionnelle et spécificationsPlats DE L’ARBRE MandrinConsignes de fonctionnement Consignes de fonctionnement Perçage DU Bois ForetsPerçage DES Métaux Perçage DE LA MaçonnerieEntretien AccessoiresGraissage DE L’OUTIL Balais DE CharbonArea de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para taladrosPage De Ni-Cd SímbolosTaladro Descripción funcional y especificacionesMandril Instrucciones de funcionamiento Cambio DEL Mandril Consejos de funcionamientoInstalacion DEL Mandril Sujecion CON TornillosTaladrado DE Madera Brocas Para TaladroTaladrado DE Metal Taladrado DE MamposteriaAccesorios MantenimientoLimpieza Page Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools