Información General de Seguridad sobre Herramientas Eléctricas (Continuación)
• Si el cable de extensión va a |
usarse en exteriores debe estar |
marcado con el sufijo “W-A” o |
“W” después de la designación |
que quede sujetada a una parte rotatoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones personales.
No intente alcanzar lugares fuera de alcance. Mantenga
un buen soporte y equilibrio
en todo momento. Esto le permitirá un mayor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
No use este
producto en forma inadecuada. La exposición excesiva a la vibración, trabajar en posiciones incómodas y los movimientos de trabajo repetitivos pueden causar lesiones a las manos y brazos. Deje de usar cualquier herramienta si aparece incomodidad cosquilleo o dolor y consulte a un médico.
Operation (Cont’d.)
wood, metal or plastic materials, move the hammer/drill lever to the drill position.
DRILLING IN WOOD
For WOOD, use the low speed setting and use twist drill bits, spade bits, power auger bits, or hole saws.
USE ONLY in the “low speed” gear
when drilling in iron or steel. Use a coolant when drilling in nonferrous metals such as copper, brass or aluminum. Back the material to prevent binding and distortion on breakthrough.
To prevent the bit from slipping when starting a hole, make an indentation with a center-punch and hammer at the point to be drilled. Place the point
Maintenance
Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.
Cleaning
Clean out dust and debris from vents and electrical contacts by blowing with
del tipo de cable para indicar que |
es apto para usarse en exteriores. |
Por ejemplo: SJTW-A |
3. No exponga el cargador a la lluvia, |
nieve o heladas. |
4. No utilice la herramienta con |
un cable o un enchufe dañado. |
• Haga cambiar el cable de corriente |
dañado o desgastado y/o el |
liberador de tensión |
inmediatamente. |
• No intente reparar el cable |
de corriente. |
SEGURIDAD PERSONAL
Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y use su sentido común cuando maneje cualquier herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras maneja cualquier
Vístase adecuadamente. No use alhajas ni vestimenta suelta. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. Las alhajas, las prendas sueltas, y el cabello largo pueden quedar atrapados en las partes móviles.
Si se proporcionan dispositivos para la conexión a sistemas de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que queden conectados y se usen adecuadamente. El uso de colectores de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
range. Start drilling with slow speed and increase to full power while applying firm pressure on the tool. Holes in wood can be made with the same twist drills used for metal. These bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from the flutes. Work that is apt to splinter should be backed up with a block of wood.
When drilling in wood, composition materials and plastic, start the drill slowly, gradually increasing speed as you drill. Use low speeds for plastics with a low melting point.
When drilling in wood, the best results are obtained with wood drills equipped with a guide screw. The guide screw makes drilling easier by pulling the bit into the workpiece.
DRILLING IN METAL
For METAL, use the “DRILL” setting and steel twist drill bits or hole saws.
of the bit in the indentation and start drilling.
DRILLING IN MASONRY
For MASONRY, such as brick, cement, cinder block, etc., use carbide-tipped bits rated for percussion drilling and be certain that the bit is sharp.
Ensure that the hammer mode is selected. Use a constant and firm force on the tool to drill most effectively. A smooth, even flow of dust indicates the proper drilling rate.
Pressing exces-
sively on the tool will not speed up the drilling. In fact, this excessive pressure will only serve to damage the tip of your bit, decrease the tool performance and shorten the service life of the tool.
IF DRILL STALLS, it is usually because it is being overloaded or improperly used.
RELEASE SWITCH IMMEDIATELY, remove drill bit from work, and
compressed air. Keep tool handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool, keeping away from all electrical contacts.
Certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents containing ammonia.
Never use flammable or combustible solvents around tools.
LUBRICATION
For your continued safety and electrical protection, lubrication and service on this tool should ONLY be performed by an AUTHORIZED CAMPBELL HAUSFELD SERVICE CENTER.
TECHNICAL SERVICE
For information regarding the
herramienta a motor puede dar como resultado graves lesiones personales.
Use equipo de protección personal. Siempre use
protección para los ojos.
El equipo de protección como máscara para polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protección para los oídos, usado en las condiciones adecuadas, reduce el riesgo de lesiones personales.
Evite que se
encienda accidentalmente. Verifique que el interruptor se encuentre en la posición de apagado (off) antes de
| 1. | Mango lateral | | | |
| 2. | Indicador de profundidad | 2 | |
| 3. | Palanca de sujeción | | | |
| 4. | Palanca del percusión/taladro | |
| 5. | Botón de bloqueo | | | |
| 6. | Interruptor | | | 8 |
| 7. | Palanca de avance/retroceso |
| |
| 8. | Portabroca | | | 7 |
| 9. | Cable de corriente | | |
| | | 6 |
| 10. | Soporte de llave del mandril |
| 5 |
| | | | |
| | 4 | 3 | 2 | |
| | | | | 10 |
USE ONLY in the “DRILL” setting. Start drilling with slow speed and increase to full power while applying firm pressure on the tool. A smooth even flow of metal chips indicates the proper drilling rate. Use a cutting lubricant when drilling metals. The exceptions are cast iron and brass which should be drilled dry. The cutting lubricants that work best are sulphurized cutting oil or lard oil; bacon-grease will also serve the purpose.
Use high speed steel twist drills or hole saws. Use a center punch to start the hole. Lubricate drill bits with cutting oil
determine cause of stalling. DO NOT CLICK SWITCH OFF AND ON IN AN ATTEMPT TO START A STALLED DRILL
— THIS CAN DAMAGE THE DRILL.
To minimize stalling or breaking through the material, reduce pressure on drill and ease the bit through the last fractional part of the hole.
Keep the motor running when pulling the bit back out of a drilled hole. This will help prevent jamming.
operation or repair of this product, please call 1-800-424-8936.
Tool service
must be performed only by qualified repair personnel. Service or mainte- nance performed by unqualified per- sonnel could result in a risk of injury.
corriente a herramientas con el interruptor en posición de encendido (on) favorece la ocurrencia de accidentes.
Retire toda
llave de ajuste u otro tipo de llave antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave o llave de ajuste
1 |
Características de la herramienta |
Please provide following information:
-Model number
-Serial number (if any)
-Part description and number as shown in parts list
Address any correspondence to:
Campbell Hausfeld
Attn: Customer Service
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Replacement Parts List
| Part |
Description | Number |
1/2"Chuck Key | DG026800AV |
Metal Depth Guide | DG026900AV |
Adjustable Side Handle | DG027000AV |
| |