Campbell Hausfeld DG190600CK S Descripción Description, Déballage Para desempacar, Spécifications

Page 7

Ver la Garantía en página 18 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

DG190600CK S

 

 

Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

Voir la Garantie à la page 12 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

DG190600CK S

 

 

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.

BUILT TO LAST

Taladro percutor

con velocidad variable

BUILT TO LAST

Marteau perforateur à vitesse variable

Descripción

Description

Los taladros percutores ofrecen empujes de martillo rápidos al mismo tiempo que la broca gira. Al agregar impacto a la punta de perforación, el material se pulveriza, aumentando la eficiencia del proceso de perforación y manteniendo la punta de la broca más fría. Este taladro percutor también puede usarse en modo de taladro normal. Otras características incluyen controles de velocidad variable y de reversa, que proporcionan la capacidad de usar el taladro también como destornillador. El tope de profundidad ofrece un mayor control, mayor versatilidad del proyecto, y aumenta la exactitud de la profundidad.

Les marteaux perforateurs fournissent des coups de marteau rapides en même temps que le foret tourne. En ajoutant l’impact sur le foret de perceuse, le matériau est pulvérisé, augmentant l’efficacité du processus de perçage et en gardant le bout du foret plus frais. Ce marteau perforateur peut servir aussi en mode normal de perçage. D’autres fonctions incluent des contrôles de vitesses variables et d’inversion qui permettent d’utiliser la perceuse comme tournevis aussi. La butée de profondeur offre un plus grand contrôle, une polyvalence pour les projets et augmente l’exactitude de profondeur.

Déballage

Para desempacar

Cuando desempaque este producto, inspecciónelo cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el envío.

Informaciones

Generales de

Seguridad

Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda. Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Debe reconocer los siguientes símbolos.

Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE

OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad.

Ésto le indica

que hay una situación que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad.

Ésto le

indica

que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves.

Ésto le indica una información importante, que de no

seguirla, le podría ocasionar daños al equipo.

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

Cuando corta, lija, taladra o pule materiales como por ejemplo madera, pintura, metal, hormigón, cemento, u otro tipo de mampostería se puede producir polvo. Con frecuencia este polvo contiene productos químicos que se conocen como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Use equipo de protección.

Este producto, o su cordón eléctrico, contiene productos químicos conocidos por el estado de California como causantes de cáncer y defectos

de nacimiento u otros daños reproductivos. Lave sus manos minuciosamente después de usar.

Las siguientes precauciones de seguridad se deben seguir en todo momento junto con cualquier otra norma de seguridad.

1. Lea con cuidado los

 

 

 

manuales incluidos con

 

 

 

este producto.

 

MANUAL

 

Familiarícese con los

 

 

 

controles y el uso

 

 

 

adecuado del equipo.

 

 

2.Sólo se les debe permitir usar la herramienta a aquellas personas bien familiarizadas con estas reglas de manejo seguro.

Especificaciones

Voltaje

120 V, 60 Hz

Tamaño de broca

13mm (1/2")

Tam. máx. de broca

13mm (1/2")

Golpes por minuto

42.000

RPM

0 - 3000

Clasificación de corriente

6 Amps.

En déballant ce produit, inspecter attentivement pour tout signe de dommage en transit.

Directives De Sécurité

Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information.

Danger indique

une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves.

Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves.

Attention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures.

Avis

indique

de l’information importante pour éviter le dommage de l’équipement.

PROPOSITION 65 CALIFORNIE

Vous pouvez créer de la poussière en coupant, ponçant, perçant ou meulant

les matériaux tels que le bois, la peinture, le métal, le béton, le ciment ou autre maçonnerie. Cette poussière contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, les déformations congénitales ou autres problèmes de la reproduction. Portez de l’équipement de protection.

Ce produit

ou son cordon contient des produits chimiques qui de l’avis de l’État de Californie peut causer le cancer et des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction. Lavez-vous les mains après la manipulation.

Les précautions de sécurité suivantes doivent être respectées en tout temps en plus de toute autre règle de sécurité actuelle.

1. Lire attentivement tous

 

 

 

les manuels, y compris

 

 

 

celui de ce produit.

 

MANUEL

 

Bien se familiariser avec

 

 

 

 

 

les commandes et

 

 

 

 

 

 

l’utilisation correcte

 

 

del’équipement.

 

 

2.Seules les personnes familières avec ces règles d’utilisation sans danger devraient utiliser l’outil.

Porter des lunettes de sécurité et une protection des oreilles pendant son fonctionnement.

Spécifications

Tension

120 V, 60 Hz

Taille de mandrin

13 mm (1/2 po)

Taille max. de foret

13 mm (1/2 po)

Coups à la minute

42 000

Tr/min

0 à 3 000

Puissance nominale

6 A

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

IN713302AV 11/06

14 Sp

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d’achat à fin de la garantie!

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.

© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

IN713302AV 11/06

7 Fr

Image 7
Contents Unpacking General Safety InformationSpecifications DescriptionInformation Cont’d General SafetyGeneral Power Tool Safety WarningsEnsamblaje General Power Tool Safety WarningsPre-Funcionamiento Pre-Operation AssemblyOperation Seguridad Personal MaintenanceTechnical Service Operation Cont’dTamaño AWG del cable Limited WarrantyÁrea DE Trabajo Seguridad EléctricaEspecificaciones Descripción DescriptionDéballage Para desempacar Informaciones Generales de SeguridadAire DE Travail Avertissements de sécurité généraux pour l’outilGarantie Limitée Sécurité ÉlectriqueEntretien FonctionnementAvertissements de sécurité généraux pour l’outil Suite Pré-Fonctionnement Assemblage

DG190600CK S specifications

The Campbell Hausfeld DG190600CK S is a versatile and reliable air compressor designed to meet the needs of both DIY enthusiasts and professionals. This model impresses with its combination of performance, efficiency, and user-friendly features, making it a popular choice among users seeking a powerful yet manageable compressor.

One of the standout features of the DG190600CK S is its robust 1.5-horsepower motor. This motor provides sufficient power to handle a variety of tasks, from inflating tires to powering air tools. The compressor delivers a maximum pressure of 125 PSI, ensuring ample power for most applications, while the 6-gallon horizontal tank offers a balance between portability and capacity, allowing users to work longer without frequent refills.

This model incorporates an oil-lubricated design, which enables it to operate more quietly than many competing compressors. This is an important consideration for users who need to work in residential areas or indoors. Additionally, the oil-lubrication system contributes to longer operational life and less maintenance over time, making it a cost-effective solution for users looking to maximize their investment.

The DG190600CK S is equipped with an easy-to-read pressure gauge and straightforward controls that enhance user experience. The quick coupler allows for quick and secure connections to a variety of air tools, minimizing downtime and streamlining workflow. It also features a thermal overload protector that automatically shuts off the motor in case of overheating, ensuring safety during extended use.

Portability is another important characteristic of this compressor. It features a convenient handle and lightweight design, making it easy to transport from one job site to another. The durable wheel kit further enhances mobility, allowing users to move the compressor effortlessly across different surfaces.

Overall, the Campbell Hausfeld DG190600CK S combines power, efficiency, and ease of use into a compact package. Whether you’re a professional tradesperson or a weekend warrior, this air compressor is designed to meet a wide range of needs with reliability and performance. Its thoughtful design and advanced features make it a worthy addition to any toolkit, capable of tackling jobs of varying complexity with ease.