Suncast RHT2005 owner manual Situées a linterieur du flasque gauche du tambour

Page 2

2. Gently spread the Left and Right Side Frames apart and insert Back Frame

Brace into mating holes of Left and Right Side Frames. Work Back Frame Brace

firmly into the side frames until it touches the inside wall of both the Left and

Right Side Frames.

2. Ecartez doucement les cadres latéraux gauche et droit et introduisez Ia barre du

cadre arrière dans les ouvertures des cadres lateraux gauche et droit.lnsérez Ia

barre du cadre arrière fermement dans les cadres lateraux jusqua ce quelle

touche Ia paroi intérieure des cadres gauche et droit.

2. Separe ligeramente el Marco Lateral Derecho del Marco Lateral lzquierdo e

inserte el Marco de Codal de Atras en sus aberturas correspondientes en los

Marcos Laterales Derecho e lzquierdo. Coloque el Marco de Codal de Atras firme-

mente en los Marcos Laterales hasta que el Marco de Codal quede tocando Ia

superficie interior de ambos Marcos Laterales, lzquierdo y Derecho.

Left Side Frame Cadre lateral gauche

Marco lateral

3. Open lubricant tube and rub contents on 0-Rings on In-Tube.

3. Ouvrez le tube de lubrifiant et appliquez le contenu sur les joints toriques du raccord dentrée.

3. Abra el tubo de lubricante y aplique el contenido en los Anillos-O en el Tubo de Entrada.

4. Place Left Reel Side hub in hole in Left Side Frame. Insert In-Tube

through Left Side Frame, through Left Reel Side making sure to place In-

Tube tabs into Left Side Frame slots.

Press on In-Tube with one hand and pull back on Out-Tube tabs with other hand. Insert Out-Tube into Left Reel Side and into the In-Tube, mak- ing sure that the Out-Tube rests against the two concave tabs on the inside of the Left Reel side.

4.lnsérez le moyeu du flasque gauche du tambour dans le cadre lateral gauche. lnsérez le raccord dentrée dans le cadre lateral gauche en le faisant passer par le flasque gauche du tambour en vous assurant que les languettes du raccord dentrée se logent dans les fentes du cadre lateral

gauche.

Pressez sur le raccord dentree avec une main et tirez sur les languettes

du raccord de sortie avec lautre main. lnsérez le raccord de sortie dans le flasque gauche du tambour puis dans le raccord dentree en vous assur-

ant que le raccord de sortie se trouve contre les deux languettes concaves

situées a linterieur du flasque gauche du tambour.

4.Coloque el Cubo de Ia Rueda lzquierda del Carretel en su hueco corre- spondiente en el Marco Lateral lzquierdo. Inserte el Tubo de Entrada a

través del Marco Lateral lzquierdo, y luego, a través de Ia Rueda lzquierda

del Carretel, verificando que coloca las lengüetas del Tubo de Entrada en

las ranuras del Marco Lateral lzquierdo.

Con una mano presione en el Tubo de Entrada y con Ia otra mano mueva hacia atrás las lengüetas del Tubo de Salida. Inserte el Tubo de Salida en

Ia Rueda lzquierda del Carretel y en el Tubo de Entrada, asegurandose de

que el Tubo de Salida queda descansando contra las dos lengüetas cOn-

cavas en Ia superficie interior de Ia Rueda lzquierda del Carretel.

Concave Tabs

Languettes concaves

Lenguetas cOncavas

In-Tube

Left Side Frame

Cadre lateral gauche

Marco lateral izquierdo

Pulling back on Out-Tube tabs

Tirez sur les languettes du raccord de sortie

Mueva hacia atrãs las lenguetas en el Tubo de Salida

Image 2
Contents Dans lautre Chariot dévidoir de tuyau Hosemobile avec bac de rangementCarro de carretel de manguera con bandeja Hosemobile Situées a linterieur du flasque gauche du tambour Les. Pressez afin de les fixer dun bruit sec Lessieu Para Manubrio en los Marcos aterales Grifo See next page for Important Care InstructionsLembout femelle du tuyau de raccordement sur le robinet Correct Correcto Incorrect IncorrectoSuncast products an RHT200SLJflCSSt