Ryobi P236A Installation/Retrait Du Bloc-Piles, INSTALLATION/RETRAIT DES Embouts, Avertissement 

Page 11

UTILISATION

Positionner le sélecteur de sens de rotation du côté gauche de la gâchette pour faire fonctionner vers l’avant. Positionner le sélecteur de sens de rotation du côté droit de la gâchette pour inverser le sens de rotation.

NOTE : L’outil ne peut fonctionner que si le sélecteur de sens de rotation est poussé à fond vers la droite ou la gauche.

AVIS :

Pour éviter des dommages aux engrenages, toujours laisser le mandrin parvenir à l’arrêt complet avant de changer de sens de rotation.

AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. Verrouiller la gâchette lorsque l’outil n’est pas utilisé ou pour le transporter le long du corps, pour insérer ou retirer le bloc-piles et lors de l’installation ou du retrait des forets.

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 2, page 9.

Verrouiller la gâchette.

Insérer la pile dans l’outil comme illustré.

 S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l’outil avant de mettre l’outil en marche.

Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

INSTALLATION/RETRAIT DES EMBOUTS

Voir la figure 3, page 9.

MANDRIN À SERRAGE AUTOMATIQUEpour insérer et éjecter facilement et rapidement l’embout à l’aide d’une seule main.

Le coupleur est conçu pour l’insertion d’embouts hexagonaux de 1/4 po.

Installation :

Verrouiller la gâchette.

Retirer le bloc-pile. 

Enfoncer l’embout dans le coupleur jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.

Tirer sur l’embout pour vérifier qu’il est bien maintenu dans le coupleur. L’embout installé peut présenter un peu de jeu. Ceci est normal.

NOTE : N’utiliser que des embouts pour clé à chocs dotés d’une rainure de verrouillage.

AVERTISSEMENT :

S’assurer que l’embout est solidement maintenu dans le coupleur avant d’utiliser la tournevis à percussion. Ne pas prendre cette précaution peut entraîner des risques de blessures graves.

Retrait :

Verrouiller la gâchette.

Retirer le bloc-pile. 

La tête de l’outil étant dirigée à l’écart de soi, tirer le coupleur vers l’extérieur de la clé à chocs.

L’embout sera éjecté du coupleur.

VISSAGE ET DÉVISSAGE

Voir les figures 4 et 5, page 9.

AVERTISSEMENT :

Ne pas enfoncer de vis dans des surfaces pouvant dissimuler des fils électriques. En cas de contact avec un fil sous tension, les parties métalliques de l’outil seraient mises sous tension et l’opérateur subirait un choc électrique. Si vous devez enfoncer une vis dans un endroit où des fils électriques cachés peuvent être présents, tenir l’outil par les surfaces de prise isolées pour éviter un choc électrique.

AVIS :

La clé à choc n’est pas conçue pour être utilisée comme une perceuse.

Appuyer sur le sélecteur de sens de rotation dans le sens désiré.

Tenir la tournevis à percussion d’une main.

Placer l’embout sur la tête de la vis et appuyer lentement sur la gâchette. Nous recommandons de commencer avec une rotation lente pour un meilleur contrôle.

NOTE: Les 3 FAISCEAUX D’AMPOULES À DEL s’allument quand la gâchette est enfoncée.

La vis commence à s’enfoncer sous l’effet des chocs.

NOTE : INFORMATION SUR L’ENTRETIEN COMMENÇANT SUR 7 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL. FIGURES (ILLUSTRATIONS) COMMENÇANT SUR 9 DE PAGE.

Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans. Veuillez visiter

notre site internet au www.ryobitools.com pour obtenir tous les détails de la garantie.

6 — Français

Image 11
Contents OPERATOR’S Manual Table of Contents Table DES Matières Índice DE ContenidoPersonal Safety General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetyService Impact Driver Safety WarningsBattery Tool USE and Care Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning Operation FeaturesAssembly Language SECTIONS. Figures Illustrations Start on INSTALLING/REMOVING Battery PackINSTALLING/REMOVING Bits Driving or Removing ScrewsAvertissement Règles DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Dépannage Avertissements DE Sécurité Relatifs CLÉ À Chocs Utilisation ET Entretien DE LA Pile NOM Désignation / Explication SymbolesSymbole Signal Signification AVERTISSEMENT Utilisation CaractéristiquesAssemblage Vissage ET Dévissage INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILESINSTALLATION/RETRAIT DES Embouts AVERTISSEMENT Seguridad Personal AdvertenciaSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaServicio Empleo Y Cuidado DE LA Herramienta DE BateríasPrecaución SímbolosPeligro AdvertenciaFuncionamiento CaracterísticasArmado Instalación / Desmontar DE LAS Brocas Enroscado Y Desenroscado DE TornillosINSTALACIÓN/DESMONTAR DEL Paquete DE Baterías Mantenimiento MaintenanceEntretien California Propuesta DE LEY NÚM Advertencia California PropositionProposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie Avertissement P236A ONE World TECHNOLOGIES, INC OPERATOR’S MANUAL/IMPACT Driver