Multiquip RX1510 manual Como Conseguir Ayuda

Page 103

Manual de operacion

COMO CONSEGUIR AYUDA

FAVOR DE TENER EL MODELO Y EL NUMERO DE

SERIE CUANDO LLAME

ESTADOS UniDOS

Oficina Corporativa Multiquip

 

Departamento de Refacciones MQ

18910 Wilmington Ave.

Tel. (800) 421-1244

800-427-1244

Fax: 800-672-7877

Carson, CA 90746

Fax (800) 537-3927

310-537-3700

Fax: 310-637-3284

Contacto: mq@multiquip.com

 

 

 

Departamento de Servicio

 

Departamento de Garantías

800-421-1244

Fax: 310-537-4259

800-421-1244

Fax: 310-943-2249

310-537-3700

 

310-537-3700

 

Asistancia Técnica

 

 

 

800-478-1244

Fax: 310-943-2238

 

 

mExicO

 

REinO UniDO

 

MQ Cipsa

 

Oficina Matriz Lmitada Multiquip (UK)

Carr. Fed. Mexico-Puebla KM 126.5

Tel: (52) 222-225-9900

Unit 2, Northpoint Industrial Estate,

Tel: 0161 339 2223

Momoxpan, Cholula, Puebla 72760 Mexico

Fax: (52) 222-285-0420

Globe Lane,

Fax: 0161 339 3226

Contacto: pmastretta@cipsa.com.mx

 

Dukinfield, Cheshire SK16 4UJ

 

 

 

Contacto: sales@multiquip.co.uk

 

Canada

 

 

 

Multiquip

 

 

 

4110 Industriel Boul.

Tel: (450) 625-2244

 

 

Laval, Quebec, Canada H7L 6V3

Tel: (877) 963-4411

 

 

Contacto: jmartin@multiquip.com

Fax: (450) 625-8664

 

 

© COPYRIGHT 2011, MULTIQUIP INC.

Multiquip Inc, el logotipo MQ estan registrados como marca de fábrica propiedad de Multiquip Inc. y no pueden ser usadas, reproducidas, ó alteradas, sin alguna autorización escrita. Todas las otras marcas regristradas son propiedad de sus respectivos dueños y son usadas con los permisos correspondientes.

Este manual debe acompañar al equipo en todo momento. Este manual es considerado como una parte permanente del equipo y debe permanecer con unidad si es revendida.

La información y las especificaciones incluidas en ésta publicación estaban vigentes al momento de aprobación para la impresión. Las ilustraciones, descripciones, referencias e información técnica contenida en este manual, son para guiarse solamente y no pueden ser consideradas como sujetadora. Multiquip Inc. se reserva el derecho a discontinuar ó cambiar especificaciones, diseño ó información publicada en esta edición en caulquier momentosin previo aviso y sin incurrir en algunas obligaciones.

Su distribuidor local es:

Image 103
Contents Model RX1510 California CH-4901 Langenthal Ammann Schweiz AGTipo Rammax Número de serie Fecha de producciónIdentificación de la máquina 145Propósito de las instrucciones de operación Información generalPúblico objetivo Lista de Refacciones InstruccionesEstructura de la documentación Capítulo Pictograma Arial 14Pt BoldMarcas registradas utilizadas Cuidado e integridad de las instrucciones de operaciónDerechos de autor Representación y significado de las instrucciones Tabla de contenidoPosición de las cubiertas y escotillas Índice de materias Carga de la máquina con una grúa de elevación 100 Derecha Descripción de la máquinaNotas Importantes sobre la máquina ArribaEl lugar de trabajo Descripción3 Áreas de aplicación Uso previstoNotas Importantes sobre la máquina Datos Técnicos Dimensiones principalesRadio de giro Rammax Fluidos operativos LubricantesEspecificaciones de ruido y vibración RammaxEspecificación de emisión de ruido Rammax 1510-CI Equipo de la máquinaPosición de las capuchas y escotillas Plan de EstibadoInstrucciones de seguridad Ejemplo de instrucción de seguridad Instrucciones de seguridad específicas de la situaciónSignificado Nota de ejemploRammax 1510-C/-I/-CI No conduzca en diagonal en las cuestas ProhibicionesRiesgo de aplastamiento Señales de alerta SímboloSignificado PeligroPeligro de volcamiento Precaución, pendiente hacia abajo / pendiente hacia arribaPeligro de incendio ElectricidadRiesgo de quemaduras químicas Peligro de quemadurasRammax 1510-C/-I/-CI Instrucciones de seguridad Rammax 1510-C/-I/-CI Lugar de trabajo Uso previsto/Seguridad de productoZonas de peligro Propósito del uso de la máquinaUbicación de los rótulos Observar las advertencias de peligro en la máquinaLWA Importancia de los adhesivos109dB ¡ADVERTENCIA Peligros Específicos del Producto Asuntos de Organización y personalesDurante la operación Motor diesel es apagado Medidas de Emergencia Peligros adicionalesEquipo de emergencia Introducción Construcción y funciónInformación básica sobre la compactación del suelo Apertura y cierre de la cubierta del motor Apertura y cierre de las cubiertasApertura del cierre de la cabina Apagado de la unidad del controlDesatrancar y abrir la tapa del radiador Construcción y funciónComponentes Apagado a larga distancia sólo con control infrarrojo Equipo de seguridad y monitoreoSensor de apagado Apagado a corta distancia sólo con control infrarrojoApagado automático por falla del generador Indicador de InclinaciónApagado automático por presión del aceite Protección para transporte Ajuste Automático de velocidadPantalla y elementos operativos 888888Lámpara de advertencia de la temperatura del refrigerante Señales de AdvertenciaLuz de control de carga Luz del control de presión del aceitePantalla Elementos de PantallaMedidor de horas de ErrOperación Dispositivo de control manual Elementos operativosSignificado 100 1000 200 2000Visualización en el puesto de mando con el control de cable FH IFunciones de conducción Transmisor Infrarrojo Pos4100 Característica Modo de Número Significado Control De código Funciones de vibración Verificación del nivel del aceite hidráulico EncendidoInstrucciones de seguridad Examen antes de la puesta en marchaVerificación del nivel del aceite del motor Rellenar el aceite hidráulicoVerificación del nivel del agua Verificación del grado de contaminación del filtro de aire Procedimiento de abastecimiento de combustible Nota Encendido Puesta en marcha de la máquinaPoner el marcha la máquina en la cerradura del encendido Modo Stand-by Espera4020 Poner en marcha la máquina con el control infrarrojo Nota Apagado de la máquina en la cerradura del encendido Apagado de la máquinaApagado de la máquina con el dispositivo de control manual FH 4Cuidado General Uso de la máquinaUso de la función de vibración Antes de operar la máquina Asegúrese de queI00 Estacionamiento de la máquina Cargar la máquina con una rampa de carga Carga y transporte de la máquinaCargar la máquina con aparejos de carga Carga y transporte de la máquina Utilizar la cerradura de transporteCargar la máquina con aparejos de carga Cargar la máquina con rampasAsegurar la máquina para el transporte Trabajar en los componentes eléctricos de sistema Mantenimiento de la máquinaReaprovisionamiento de combustible Trabajos en el motorReparación Trabajos en el sistema de combustibleTrabajo de Limpieza Después de terminar el trabajo de mantenimientoRammax 1510-C/-I/-CI Descripción Observaciones Página Plan de mantenimientoVerificación del nivel del aceite del motor Cambio de aceite del motor AdvertenciaPermita que el circuito del aceite drene completamente Cambio del filtro de combustible Verificación del grado de contaminación del filtro de aireVaciar el tanque de combustible Verificación del nivel del aceite hidráulico Cambio del aceite hidráulico/cambio del filtro hidráulico AdvertenciaAmbiental 8,10 Verificación del nivel del agua Drenaje/rellenado del agua de enfriamiento Cambio de rodillos Mantenimiento de la batería Ajustar el derribadorAmbiental = 8G 10.9 = 10K 12.9 = 12K Momentos de torsiónGes. = Avería Causa posible Remedio Tabla de localización de averías102 Como Conseguir Ayuda