Bostitch 175616REVB, MFN-200 manual Funcionamiento

Page 13

FUNCIONAMIENTO

Al cargar, operar o dar servicio a esta herramienta, el operador y los demás presentes en el área de trabajo deben usar SIEMPRE PROTECCIÓN DE LOS OJOS en conformidad con las especificaciones ANSI y que proteja contra partículas que vuelen por DELANTE y por el LADO. Se exige protegerse la vista para resguardarse contra fijaciones o residuos que vuelen, lo cual puede causar lesiones graves a los ojos.

El empleador o el usuario deben asegurar que se protejan debidamente los ojos. El equipo de protección ocular debe estar en conformidad con los requisitos del Instituto Nacional Americano de Normas (American National Standards Institute), ANSI Z87.1 y proteger por delante y por el costado. NOTA: Los anteojos o máscaras sin protección lateral por sí solos no dan una protección adecuada.

El modelo MFN-200 fue diseñado para instalar pisos de madera machihembrada de 19 mm (3/4”). NOTA: Siempre pruebe en un trozo de piso de muestra.

PRECAUCIÓN: NUNCA GOLPEE EL ÉMBOLO CON EL EXTREMO DE METAL DEL MAZO.

1.Posicione el piso siguiendo las especificaciones del fabricante.

2.Ponga la herramienta con la placa guía encima de la lengüeta y firmemente contra la cara delantera del material de piso.

3.Asegúrese de que la pata compuesta quede firmemente sujeta contra la superficie superior del piso.

4.Usando la cara de caucho del mazo golpee el extremo superior del émbolo de metal.

2.

4.

NOTA: Se requiere suficiente fuerza para instalar completamente una sola fijación con un golpe del mazor.

NOTA: CON RESPECTO AL USO DE ESTA HERRAMIENTA PARA INSTALAR PISOS PRETERMINADOS

La BOSTITCH MFN-200 se ha diseñado precisamente para ser compatible con la amplia gama de productos de pisos de madera actuales, incluyendo los pisos preterminados. Debido a los productos siempre cambiantes y a los procesos de manufactura que se emplean al producir los pisos de madera preterminados, debe tenerse cuidado para asegurar que no se dañe el acabado del piso con la herramienta. Siempre pruebe la herramienta y la técnica de instalación en una sección de muestra del piso para tener la certeza de que ni la herramienta ni la técnica de instalación vayan a dañar el piso preterminado. Debe seguirse este procedimiento antes de cada trabajo debido a variaciones en pisos y condiciones de la herramienta. BOSTITCH no puede asumir responsabilidad por ningún daño a los pisos.

13

Image 13
Contents MFN-200 Index IntroductionLoading Tool Safety InstructionsOperation Maintaining the ToolMFN-200 Fastener Specifications MFN-200 Tool SpecificationsTo Prevent Accidental Injuries Loading the MFN-200Operation Fastener Depth MaintenanceBostitch Flooring Products Índuce IntroducciónNota AL Cargar LA Herramienta Instrucciones DE SeguridadOperación Mantenimiento DE LA HerramientaEspecificaciones DE Fijaciones MFN-200 Especificaciones DE LA Herramienta MFN-200Nota Para Prevenir Lesiones Accidentales Carga DE MFN-200Carga DE LA Herramienta Funcionamiento Mantenimiento LA Profundidad DE LA FijaciónProductos Bostitch Para Pisos Index IntroductionRemarque Chargement DE L’APPAREIL Consignes DE SécuritéFonctionnement Entretien DE L’APPAREILSpécifications DES Attaches MFN-200 Spécifications DES Outil MFN-200Remarque Pour Prévenir Tout Accident Chargement DU MFN-200Chargement DE L’OUTIL Fonctionnement Profondeur DE Fixation MaintenanceProduits Bostitch Pour Plancher Notas Y Registros Remarques ET Rapports