Bostitch MFN-200, 175616REVB manual Instrucciones DE Seguridad, AL Cargar LA Herramienta, Operación

Page 10

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Al cargar, operar o dar servicio a esta herramienta, el operador y los demás presentes en el área de trabajo deben usar SIEMPRE PROTECCIÓN DE LOS OJOS en conformidad con las especificaciones ANSI y que proteja contra partículas que vuelen por DELANTE y por el LADO. Se exige protegerse la vista para resguardarse contra fijaciones o residuos que vuelen, lo cual puede causar lesiones graves a los ojos.

El empleador o el usuario deben asegurar que se protejan debidamente los ojos. El equipo de protección ocular debe estar en conformidad con los requisitos del Instituto Nacional Americano de Normas (American National Standards Institute), ANSI Z87.1 y proteger por delante y por el costado. NOTA: Los anteojos o máscaras sin protección lateral por sí solos no dan una protección adecuada.

PRECAUCIÓN: En algunos entornos será necesaria protección de seguridad adicional. Por ejemplo,es posible que el área de trabajo incluya la exposición a niveles de ruido que pueden dañar el oído. El empleador y el usuario deben asegurarse de que cualquier protección necesaria para los oídos sea provista y utilizada por el operador y demás personas en el área de trabajo. Algunos entornos requieren el uso de aparatos de protección para la cabeza. Cuando sea necesario, el empleador y el usuario deben asegurarse de que se utilice protección para la cabeza en conformidad con la norma ANSI Z89.1.

NUNCA USE EL MAZO SI TIENE LA CABEZA SUELTA O EL MANGO ASTILLADO.

PRECAUCIÓN: Reemplace las piezas desgastadas o dañadas inmediatamente.

PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones accidentales, a usted y otros, los presentes en la cercanía deben mantenerse a distancia segura de usted durante el uso de esta herramienta especialmente al utilizar el mazo.

PRECAUCIÓN: El operador debe usar siempre zapatos de seguridad.

PRECAUCIÓN: Use solamente clavos de Bostitch.

PRECAUCIÓN: Nunca golpee el émbolo con la cara de metal del mazo.

AL CARGAR LA HERRAMIENTA

Al cargar la herramienta: 1.) Nunca coloque una mano o cualquier otra parte del cuerpo en el área de descarga del sujetador de la herramienta; 2.) Nunca apunte la herramienta hacia otra persona.

OPERACIÓN

Siempre maneje la herramienta con cuidado: 1.) Nunca participe en juegos rudos; 2.) Nunca accione el gatillo a menos que la punta esté dirigida hacia el trabajo; 3.) Mantenga a los demás a una distancia segura de la herramienta mientras esté en funcionamiento porque puede activarse accidentalmente, causando posibles lesiones.

Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga de la herramienta.

No aplique fijaciones unas encima de otras ni con la herramienta en un ángulo demasiado agudo pues esto puede ocasionar la deflexión de las fijaciones, pudiendo causar lesiones.

No aplique fijaciones cerca del borde de la pieza con la cual esté trabajando pues la madera puede dividirse, permitiendo la deflexión de la fijación, causando posibles lesiones.

Esta clavadora produce CHISPAS durante la operación. NUNCA use la clavadora cerca de sustancias, gases ni vapores inflamables, incluidos diluyentes, lacas, pintura, bencina, gasolina, adhesivos, mástique, pegamentos ni ningún otro material que sea inflamable, combustible o explosivo -- o vapores, emanaciones o subproductos que puedan serlo. Si se usa la clavadora en cualquier ambiente de este tipo podría causar una EXPLOSION produciendo lesiones físicas o fatales para el usuario y las personas en la cercanía.

MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA

Al trabajar con herramientas, observe las advertencias de este manual y tenga sumo cuidado al evaluar herramientas con problemas.

10

Image 10
Contents MFN-200 Introduction IndexOperation Safety InstructionsLoading Tool Maintaining the ToolMFN-200 Tool Specifications MFN-200 Fastener SpecificationsLoading the MFN-200 To Prevent Accidental InjuriesOperation Maintenance Fastener DepthBostitch Flooring Products Índuce IntroducciónNota Operación Instrucciones DE SeguridadAL Cargar LA Herramienta Mantenimiento DE LA HerramientaEspecificaciones DE Fijaciones MFN-200 Especificaciones DE LA Herramienta MFN-200Nota Para Prevenir Lesiones Accidentales Carga DE MFN-200Carga DE LA Herramienta Funcionamiento LA Profundidad DE LA Fijación MantenimientoProductos Bostitch Para Pisos Index IntroductionRemarque Fonctionnement Consignes DE SécuritéChargement DE L’APPAREIL Entretien DE L’APPAREILSpécifications DES Attaches MFN-200 Spécifications DES Outil MFN-200Remarque Pour Prévenir Tout Accident Chargement DU MFN-200Chargement DE L’OUTIL Fonctionnement Maintenance Profondeur DE FixationProduits Bostitch Pour Plancher Notas Y Registros Remarques ET Rapports