Bostitch MFN-201 manual Fonctionnement À Rochet

Page 20

FONCTIONNEMENT

UNE PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protection contre les projectiles en provenance de l’AVANT et des CÔTÉS, doit TOUJOURS être portée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de travail, lors du chargement, du fonctionnement et de la maintenance de l’outil. Une telle protection est indispensable pour vous protéger contre les attaches et débris projetés, susceptibles d’entraîner des blessures sérieuses.

L’employeur et/ou l’utilisateur doivent s’assurer de l'utilisation d'une bonne protection oculaire. L’équipement de protection doit être conforme à la norme ANSI Z87.1 et fournir une protection frontale et latérale. REMARQUE : Des lunettes sans protection latérale et des masques faciaux ne fournissent pas la protection nécessaire.

Le MFN-201 a été conçu pour la pose de plancher 12 - 19 mm (1/2” - 3/4”) à emboîtement double (rainure et languette).

REMARQUE : Faites toujours un essai sur une retaille de plancher.

ATTENTION : NE JAMAIS FRAPPER LE PLONGEUR AVEC LA FACE MÉTALLIQUE DU MAILLET.

1.Placer le revêtement de plancher selon les instructions du fabricant.

2.Placer l’outil, la plaque-guide au-dessus de la languette, fermement contre la face avant du revêtement de plancher.

3.S’assurer que le pied composite est bien maintenu contre la surface supérieure du revêtement de plancher.

4.À l’aide de la face caoutchoutée du maillet, frapper l’extrémité supérieure du plongeur en métal.

2.

4.

REMARQUE : Une certaine force est requise pour enfoncer complètement une attache d’un seul coup de maillet.

REMARQUE : À PROPOS DE L'UTILISATION DE CET OUTIL POUR INSTALLER UN PLANCHER PRÉFINI

Le MFN-201 de BOSTITCH a été conçu avec soin pour être compatible avec la vaste gamme des produits actuels de plancher en bois dur, y compris les planchers préfinis. Étant donné le renouvellement constant des produits et procédés de fabrication des planchers préfinis de bois dur, veiller à ce que l’outil n’endommage pas le fini du plancher. Tester toujours l’outil et la technique d’installation sur un échantillon pour vous assurer qu’aucun de ces deux aspects ne cause de dommages au plancher préfini. Cette vérification doit être effectuée avant chaque ouvrage, étant donné les variations dans les revêtements de plancher et l’état de l’outil. BOSTITCH n’est aucunement responsable de quelque dommage à un revêtement de plancher.

FONCTIONNEMENT À ROCHET

Pour changer le mode d'enfoncement :

1.Enlever la goupille fendue, puis l'axe de chape.

2.Positionner le mécanisme du à rochet.

Pour un fonctionnement à rochet (plusieurs décharges), régler tel qu'indiqué à la fig. 1.

Pour un fonctionnement sans rochet (une seule décharge), régler tel qu'indiqué à la fig. 2.

3.Réinstaller la goupille fendue et l'axe de chape après l'ajustement.

FONCTIONNEMENT À ROCHET

goupille

fendue

FONCTIONNEMENT SANS ROCHET

axe de chape

Fig. 1

Fig. 2

20

Image 20
Contents MFN-201 Introduction IndexSafety Instructions Loading ToolOperation Maintaining the ToolMFN-201 Fastener Specifications Tool SetupMFN-201 Tool Specifications Loading the MFN-201 To Prevent Accidental InjuriesRatchet Operation Maintenance Fastener DepthBostitch Flooring Products Nota IntroducciónÍnduce Instrucciones DE Seguridad AL Cargar LA HerramientaOperación Mantenimiento DE LA HerramientaConfiguración DE LA Herramienta Especificaciones DE LA Herramienta MFN-201Especificaciones DE Fijaciones MFN-201 NotaCarga DE LA Herramienta Carga DE MFN-201Para Prevenir Lesiones Accidentales Operación DE Trinquete FuncionamientoLA Profundidad DE LA Fijación MantenimientoProductos Bostitch Para Pisos Remarque IntroductionIndex Consignes DE Sécurité Chargement DE L’APPAREILFonctionnement Entretien DE L’APPAREILRéglage DE Loutil Spécifications DES Outil MFN-201Spécifications DES Attaches MFN-201 RemarqueChargement DE L’OUTIL Chargement DU MFN-201Pour Prévenir Tout Accident Fonctionnement À Rochet Profondeur DE Fixation OutilProduits Bostitch Pour Plancher