Bostitch MFN-201 manual LA Profundidad DE LA Fijación, Mantenimiento

Page 14

LA PROFUNDIDAD DE LA FIJACIÓN

FIJACIÓN MAL INSTALADA

FIJACIÓN BIEN INSTALADA

Piso

Subpiso

 

Fijación

Si el émbolo no se devuelve totalmente, no se ha instalado completamente el clavo. Cuando ocurre esto, use la cara de caucho del mazo para golpear de nuevo el extremo superior del émbolo de metal. Cuando se instale completamente el clavo, el mecanismo de trinquete permitirá que se devuelva el émbolo.

MANTENIMIENTO

Herramienta

Al igual que con cualquier herramienta de calidad, el mantenimiento mejorará su funcionamiento y duración. Se recomienda usar repuestos BOSTITCH. No use piezas modificadas ni componentes que no tengan un rendimiento equivalente al equipo original.

1.Para inspecciones o reemplazar componentes del émbolo, quite primero el clip de retención y extraiga el pasador de seguridad.

2.Extraiga el ensamblaje del émbolo.

3.Limpie la grasa vieja, la suciedad y las partículos abrasivas de todas las piezas.

4.Reemplace todas las piezas dañadas o desgastadas.

PRECAUCIÓN: AL REEMPLAZAR LA HOJA IMPULSORA, REVISE QUE SE VEA LA PALABRA “FRONT” ESTAMPADA EN LA HOJA DESPUÉS DE HABERLA INSTALADO EN EL ÉMBOLO.

Mazo

Con el tiempo la cara de caucho en el mazo puede desgastarse, agrietarse o picarse. Estas son señales de que se necesita instalar una nueva cara de caucho.

Retire la cara de caucho desgastada:

1.Asegúrela en un tornillo de banco.

2.Mueva hacia arriba el mango hasta que se libere la cara de caucho del perno de acero.

Para instalar una nueva cara de caucho en el mazo, recomendamos hacerlo en el taller y usando una prensa de árbol. Si debe hacerlo manualmente, siga estas instrucciones.

1.Asegure la cabeza del mazo en un tornillo de banco.

2.Ponga la tapa de caucho ligeramente inclinada encima del perno de acero, y hacia abajo con un movimiento de giro para enganchar la cavidad de caucho sobre el borde del perno de acero.

3.Una vez totalmente enganchada encima del borde, puede soltar el mazo del tornillo de banco y golpearlo sobre una superficie sólida para asentar debidamente la cara de caucho en la cabeza del mazo.

14

Image 14
Contents MFN-201 Introduction IndexOperation Safety InstructionsLoading Tool Maintaining the ToolMFN-201 Fastener Specifications Tool SetupMFN-201 Tool Specifications Loading the MFN-201 To Prevent Accidental InjuriesRatchet Operation Maintenance Fastener DepthBostitch Flooring Products Nota IntroducciónÍnduce Operación Instrucciones DE SeguridadAL Cargar LA Herramienta Mantenimiento DE LA HerramientaEspecificaciones DE Fijaciones MFN-201 Configuración DE LA HerramientaEspecificaciones DE LA Herramienta MFN-201 NotaCarga DE LA Herramienta Carga DE MFN-201Para Prevenir Lesiones Accidentales Operación DE Trinquete FuncionamientoLA Profundidad DE LA Fijación MantenimientoProductos Bostitch Para Pisos Remarque IntroductionIndex Fonctionnement Consignes DE SécuritéChargement DE L’APPAREIL Entretien DE L’APPAREILSpécifications DES Attaches MFN-201 Réglage DE LoutilSpécifications DES Outil MFN-201 RemarqueChargement DE L’OUTIL Chargement DU MFN-201Pour Prévenir Tout Accident Fonctionnement À Rochet Profondeur DE Fixation OutilProduits Bostitch Pour Plancher