Hobart Welding Products 4500 manual ’EXPLOSION DE LA Batterie peut Rendre Aveugle

Page 12

LES CHAMPS MAGNETIQUES peuvent affecter des implants médicaux.

D Porteur de simulateur cardiaque ou autre im- plants médicaux, rester à distance.

DLes porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin avant de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de sou- dage par points, de gougeage, du coupage plasma ou de chauf- fage par induction.

Si des BOUTEILLES sont endomma- gées, elles pourront exploser.

Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz sous haute pression. Si une bouteille est endomma- gée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de gaz font

normalement partie du procédé de soudage, les manipuler avec précaution.

DProtéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive, des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.

DPlacer les bouteilles debout en les fixant dans un support station- naire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou de se renverser.

DTenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres circuits électriques.

DNe jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.

DUne électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec une bouteille.

DNe jamais souder une bouteille pressurisée − risque d’explosion.

DUtiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs, tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique; les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.

DNe pas tenir la tête en face de la sortie en ouvrant la soupape de la bouteille.

DMaintenir le chapeau de protection sur la soupape, sauf en cas d’utilisation ou de branchement de la bouteille.

DUtiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et suffi- samment de personnes pour soulever et déplacer les bouteilles.

DLire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé, l’équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed Gas Association) mentionné dans les principales normes de sécurité.

2-3. Dangers existant en relation avec le moteur

L’EXPLOSION DE LA BATTERIE peut RENDRE AVEUGLE.

DToujours porter une protection faciale, des gants

en caoutchouc et vêtements de protection lors d’une intervention sur la batterie.

DArrêter le moteur avant de débrancher ou de brancher les câbles de batterie.

DEviter de provoquer des étincelles avec les outils en travaillant sur la batterie.

DNe pas utiliser le poste de soudage pour charger les batteries ou des véhicules de démarrage rapide.

DObserver la polarité correcte (+ et −) sur les batteries.

DDébrancher le câble négatif (–) en premier lieu. Le rebrancher en dernier lieu.

LE CARBURANT MOTEUR peut pro- voquer un incendie ou une explosion.

DArrêter le moteur avant de vérifier le niveau de carburant ou de faire le plein.

DNe pas faire le plein en fumant ou proche d’une source d’étincel- les ou d’une flamme nue.

DNe pas faire le plein de carburant à ras bord; prévoir de l’espace pour son expansion.

DFaire attention de ne pas renverser de carburant. Nettoyer tout carburant renversé avant de faire démarrer le moteur.

DJeter les chiffons dans un récipient ignifuge.

DToujours garder le pistolet en contact avec le réservoir lors du remplissage.

DES ORGANES MOBILES peuvent provoquer des blessures.

D Ne pas approcher les mains des ventilateurs, courroies et autres pièces en mouvement.

DMaintenir fermés et fixement en place les portes, panneaux, re- couvrements et dispositifs de protection.

DArrêter le moteur avant d’installer ou brancher l’appareil.

OM-4418 Page 8

DSeules des personnes qualifiées sont autorisées à enlever les por- tes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection pour effectuer, s’il y a lieu, des travaux d’entretien et de dépannage.

DPour empêcher tout démarrage accidentel pendant les travaux d’entretien, débrancher le câble négatif (−) de batterie de la borne.

DNe pas approcher les mains, cheveux, vêtements lâches et outils des organes mobiles.

DRemettre en place les panneaux ou les dispositifs de protection et fermer les portes à la fin des travaux d’entretien et avant de faire démarrer le moteur.

DAvant d’intervenir, déposer les bougies ou injecteurs pour éviter la mise en route accidentelle du moteur.

DBloquer le volant moteur pour éviter sa rotation lors d’une interven- tion sur le générateur.

DES PIÈCES CHAUDES peuvent provoquer des brûlures graves.

DNe pas toucher à mains nues les parties chau-

des.

DPrévoir une période de refroidissement avant de travailler à l’équipement.

DNe pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recomman- dés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pour éviter les brûlures.

LA VAPEUR ET LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT CHAUD peuvent provoquer des brûlures.

D Il est préférable de vérifier le liquide de refroi- dissement une fois le moteur refroidi pour éviter de se brûler.

DToujours vérifier le niveau de liquide de refroidissement dans le vase d’expansion (si présent), et non dans le radiateur (sauf si pré- cisé autrement dans la section maintenance du manuel du moteur).

DSi le moteur est chaud et que le liquide doit être vérifié, opérer com- me suivant.

DMettre des lunettes de sécurité et des gants, placer un torchon sur le bouchon du radiateur.

DDévisser le bouchon légèrement et laisser la vapeur s’échapper avant d’enlever le bouchon.

Image 12
Contents OM-4418210 597K ProcessesDescription From Hobart to You Table of Contents Page Symbol Usage Arc Welding HazardsElectric Shock can kill HOT Parts can cause severe burnsFumes and Gases can be hazardous Buildup of GAS can injure or killARC Rays can burn eyes and skin Welding can cause fire or explosionEngine Hazards Compressed Air HazardsWelding Wire can cause injury HOT Parts can cause burns and injuryFire or Explosion hazard Falling Unit can cause injuryPrincipal Safety Standards California Proposition 65 WarningsEMF Information Radiation can cause interferenceSignification des symboles − Consignes DE Sécurité − Lire Avant UtilisationUN Choc Électrique peut tuer DES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûlures graves LES Fumées ET LES GAZ peu- vent être dangereuxLE Soudage peut provoquer un incendie ou une explosion LE Bruit peut affecter l’ouïe’EXPLOSION DE LA Batterie peut Rendre Aveugle DES Organes Mobiles peuvent provoquer des blessuresLA Chaleur DU Moteur peut pro- voquer un incendie ’AIR Comprimé peut provoquer des blessuresRisque D’INCENDIE OU D’EXPLO- Sion LE Surchauffement peut endom- mager le moteur électrique LES Fils DE Soudage peuvent provoquer des blessures’EMPLOI Excessif peut UNE Remorque QUI Bascule peut entraîner des blessuresProposition californienne 65 Avertissements Principales normes de sécuritéInformation EMF En ce qui concerne les implants médicaux− Specifications Symbol DefinitionsWeld, Power, And Engine Specifications − DefinitionsDimensions, Weights, And Operating Angles Aux Power Gal./Hr Weld Power In KWFuel Consumption Weld Amps At Rated Duty CycleGenerator Power Curve AC Power VoltsAC Power Amperes Duty CycleVolt-Ampere Curves Volts Max Amp Min AmpAC Amps − Installation Installing Welding GeneratorRating Label Location MovementGrounding Generator When Supplying Building Systems Grounding Generator To Truck Or Trailer FrameEngine Prestart Checks 13 mm Full Gasoline Open/On Closed/OffOil Connecting To Weld Output Terminals Connecting to weld Selecting Weld Cable Sizes150 ft 200 ft 250 ft 350 ft 400 ft 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 mMaterial Thickness Reference Chart − Operating the Welding Generator Controls See SectionTo Stop turn engine switch to Off Description Of Controls See SectionAmperage Selection Table For Stick Smaw Electrodes Generator Power Panel Receptacles − Operating Auxiliary EquipmentUse GFCI-protected extension cord X 15 a + 240 V x 9 a = 4 kVA/KW OM-4418− Maintenance Routine MaintenanceServicing Air Cleaner Stop engine− Troubleshooting TroubleshootingGenerator Power WeldingWith proper viscosity oil for operating temperature EngineStarting difficult − Electrical Diagrams Circuit Diagram For Welding Generator− Generator Power Guidelines Selecting EquipmentGrounding When Supplying Building Systems How Much Power Does Equipment Require?Use #10 AWG or larger insulated Resistive Load Volts 115 AmpsApproximate Power Requirements For Industrial Motors Approximate Power Requirements For Farm/Home EquipmentIndustrial Motors Rating Starting Watts Running Watts Farm/Home Equipment Rating Starting Watts Running WattsApproximate Power Requirements For Contractor Equipment Contractor Rating Starting Watts Running WattsPower Required To Start Motor How Much Power Can Generator Supply?Single-Phase Induction Motor Starting Requirements KVA/HP x HP x 1000 / Volts = Starting AmperageTypical Connections To Supply Standby Power Selecting Extension Cord Use Shortest Cord Possible Stick Welding Procedure − Stick Welding Smaw GuidelinesElectrode and Amperage Selection Chart Striking an Arc − Scratch Start TechniqueStriking an Arc − Tapping Technique Poor Weld Bead Characteristics Good Weld Bead CharacteristicsPositioning Electrode Holder 10-30 9090 End View of Work AngleConditions That Affect Weld Bead Shape Electrode Movement During WeldingButt Joints Lap JointTee Joint 16 in 30 1.6 mm Tack WeldsTroubleshooting − Porosity Troubleshooting − Excessive SpatterWeld Test Possible Causes Corrective ActionsTroubleshooting − Incomplete Fusion Troubleshooting − Lack Of PenetrationTroubleshooting − Excessive Penetration Troubleshooting − Burn-Through Troubleshooting − Waviness Of BeadTroubleshooting − Distortion Work like a Pro − Parts List Main AssemblySR1 Start Your Professional Welding Career Now Service SupportAssistance Contact your Distributor for Hobart Welding Products