Hobart Welding Products OM-928 specifications Information sur les champs électromagnétiques

Page 12

1-5. Information sur les champs électromagnétiques

Données sur le soudage électrique et sur les effets, pour l’organisme, des champs magnétiques basse fréquence

Le courant de soudage ou de coupage passant dans les câbles de puis- sance crée des causera des champs électromagnétiques. Il y a eu et il y a encore un certain souci à propos de tels champs. Cependant, après avoir examiné plus de 500 études qui ont été faites pendant une période de recherche de 17 ans, un comité spécial ruban bleu du Natio- nal Research Council a conclu: “L’accumulation de preuves, suivant le jugement du comité, n’a pas démontré que l’exposition aux champs ma- gnétiques et champs électriques à haute fréquence représente un risque à la santé humaine”. Toutefois, des études sont toujours en cours et les preuves continuent à être examinées. En attendant que les conclusions finales de la recherche soient établies, il vous serait sou- haitable de réduire votre exposition aux champs électromagnétiques pendant le soudage ou le coupage.

Afin de réduire les champs électromagnétiques dans l’environnement de travail, respecter les consignes suivantes :

1Garder les câbles ensembles en les torsadant ou en les attachant avec du ruban adhésif.

2Mettre tous les câbles du côté opposé de l’opérateur.

3Ne pas courber pas et ne pas entourer pas les câbles autour de vous.

4Garder le poste de soudage et les câbles le plus loin possible de vous.

5Relier la pince de masse le plus près possible de la zone de soudure.

Consignes relatives aux stimulateurs cardiaques :

Les consignes mentionnées précédemment font partie de celles desti- nées aux personnes ayant recours à un stimulateur cardiaque. Veuillez consulter votre médecin pour obtenir plus de détails.

OM-928 Page 8

Image 12
Contents OM-928 ProcessesDescription From Hobart to You Table of Contents Page Symbol Usage Marks a special safety messagePlasma Arc Cutting Hazards Cutting can cause fire or explosionExploding Parts can injure Flying Sparks can cause injuryARC Rays can burn eyes and skin Noise can damage hearingHOT Parts can cause severe burns Moving Parts can cause injuryFlying Metal can injure eyes Overuse can cause OverheatingPrincipal Safety Standards EMF InformationAbout Pacemakers Signification des symboles LE Coupage présente un risque d e feu ou d’explosionUNE Décharge Électrique peu t entraîner la mort Identifie un message de sécurité particulierLE Bruit peut endommager l’ouïe LES Fumées ET LES GAZ peuvent être dangereuxLE Plasma D’ARC peut entraîner des blessures LES Bouteilles peuvent exploser si elles sont endommagéesPrincipales normes de sécurité Information sur les champs électromagnétiques Consignes relatives aux stimulateurs cardiaquesInstallation Specifications For Power SourceSpecifications For Torch Duty Cycle And OverheatingTorch Dimensions And Weight Dimensions And WeightSelecting a Location Movement1 Location And AirflowConnecting Work Clamp Connecting Input Power Work Clamp WorkpieceOperation ControlsCutting Speed Trigger Safety Lock Pilot arc starts immediately when trigger is pressedSequence Of Operation 196Maintenance & Troubleshooting MonthsTrouble Light And Checking Shield Cup Shutdown System Checking Torch Shield Cup Shutdown SystemTorch And Work Cable Connections Torch ConnectionsWork Cable Connections Turn Off power source before checking torch parts Checking/Replacing Retaining Cup, Tip, And ElectrodeTroubleshooting Power Source Troubleshooting Torch Electrical Diagram Circuit DiagramParts List Main AssemblyDia Part Torch, ICE-12C RingPage Page Page Service SupportContact your Distributor for Hobart Welding Products