Cómo usar la grapadora
Lea este manual y comprenda todas las medidas de seguridad e instrucciones antes de utilizar la grapadora.
LUBRICACION
Esta grapadora requiere lubricación antes de usarse por primera vez y antes de cada uso. Si utiliza un lubricador incorporado a la línea, no tendrá que lubricarla manualmente a diario.
La superficie
de trabajo se podría dañar debido a la lubricación excesiva. La lubricación adecuada es la responsabilidad del propietario. Si no lubrica la grapadora adecuadamente, ésta se dañará rápidamente y la garantía se cancelaría
1.Desconecte la grapadora de la fuente de
suministro de aire para lubricarla.
2. Gire la grapadora de modo que la
entrada de aire quede mirando
hacia arriba. Agregue de 4 a 5
gotas de aceite no detergente 30W en la entrada de aire. No use aceites detergentes, aditivos de aceite, ni
CONEXION RECOMENDADA
La ilustración de abajo le muestra la conexión recomendada para la grapadora (Vea la figura detallada en la pág. 3).
1. El compresor de aire debe tener la
capacidad de suministrar un mínimo de
4,14 bar cuando la grapadora esté en uso. Si el suministro de aire es inadecuado podría haber pérdida de potencia y falta de consistencia en el funcionamiento.
2. Puede utilizar un lubricador para lubricar la grapadora. Igualmente, puede utilizar un filtro para remover las impurezas líquidas y sólidas que podrían oxidar u obstruir las partes internas de la grapadora.
3. Use mangueras de aire de
9,5 mm (3/8”) diseñadas para
presiones mínimas de trabajo de 10,34 bar. Use mangueras de aire de 12,7
mm (1/2”) si la longitud de las mismas |
es de 15m ó más. Para un mejor |
rendimiento, instalele a la grapadora |
un conector rápido de 9,5 mm (3/8”) |
CÓMO OPERAR LA GRAPADORA DE
DISPARO SECUENCIAL
1. Suelte el gatillo y ponga la boca de la herramienta contra la superficie de trabajo.
2. Presione el
Elemento de Contacto de
Trabajo contra la superficie de trabajo y apriete
el gatillo para clavar un sujetador.
3. Suelte el gatillo y levante la herramienta de la superficie de trabajo después de clavar cada sujetador.
COMO CHEQUEAR EL ELEMENTO DE CONTACTO
Chequée el
funcionamiento del mecanismo del elemento de contacto antes de cada uso.
El elemento de contacto se debe desplazar libremente, sin pegarse, a lo largo del área de desplazamiento. El resorte del elemento de contacto debe regresar el elemento de contacto a su posición original totalmente extendido. No use la grapadora si el mecanismo del
Operating The
Stapler (Continued)
CLEARING A JAM FROM THE STAPLER
1. Disconnect the air supply from the
nailer.
2. Remove all
nails from the magazine (See
Loading/ Unloading The Nailer). Failure
to do so will cause the nails to eject from the front of the nailer when the nose assembly is removed.
3. Pull red tab forward on quick clear nose. Set aside nose door to expose and remove jammed fastener.
4.Reinstall nose in reverse order in step 3.
5.Make sure the trig-
ger and Work | |
Contact Element | |
(WCE) move freely | movement |
up and down with- | |
out sticking or binding. | |
Technical Support
Please call our Tool Hotline at 1-800- 543-6400 with any questions regarding the operation or repair of this tool or for additional copies of this manual.
Fastener And Replacement Parts
Use only genuine Campbell Hausfeld 18 gauge fasteners
(or equivalent - see Fastener Interchange Information). Tool performance, safety and durability could be reduced if improper fasteners are used. When ordering replacement parts or fasteners, specify by part number.
Tool Repair
Only qualified personnel should repair the tool, and they should use genuine Campbell Hausfeld replacement parts and accessories, or parts and accessories which perform equivalently.
Assembly Procedure For Seals
When repairing a stapler, the internal parts must be cleaned and lubricated. Parker O-lube or equivalent must be used on all o-rings. Each o-ring must be coated with O-lube before assembling. A small amount of oil must be used on all moving surfaces and pivots. After reassembling, a few drops of 30W non-detergent oil or equivalent, must be added through the air line before testing.
aceites para herramientas neumáticas. Los aceites para herramientas neumáticas contienen solventes que pueden averiar los componentes internos de la grapadora.
3. Después de
agregar aceite, haga funcionar la grapadora brevemente.
Limpie todo exceso de aceite que salga del escape de la tapa.
(con roscas de 6,4 mm( 1/4”) NPT) |
cuyo diámetro interno sea de 0,315 |
(8 mm) y un acoplador rápido de |
9,5 mm (3/8”) a la manguera de aire. |
4. Use un regulador de presión (de 0- |
8,62 bar) en el compresor. Se necesita |
un regulador de presión para |
controlar la presión de operación de |
la grapadora entre 4,14 bar y 6,90 |
bar. |
Mecanismo de Seguridad del Disparo Secuencial
Esta herramienta tiene un mecanismo de seguridad para clavar en secuencia. Cuando el operador presiona el Elemento de Contacto de Trabajo contra la superficie y luego aprieta el gatillo, se clavará un sujetador.
elemento de contacto no está funcionando adecudamente. Podría ocasionarle heridas.
1. Desconecte la grapadora de la fuente de suministro de aire.
2.Saque todas las grapas del cargador
(Vea la Sección Carga-Descarga)
3. Cerciórese de que el gatillo y el elemento
de contacto | Movemiento |
se muevan |
libremente en | |
ambos sentidos sin atascarse o pegarse.
Fasteners
The following Campbell Hausfeld staples are available at local retail stores. If you need help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld staples meet or exceed ASTM Standard F1667.
| Model # | Length | Wire | Crown | Point | Finish | Collation | Staples | Staples |
| Diameter | Size | Per Stick | Per Box |
| | | | | |
| FN180615AV | 1/2” | 18 Gauge | 1/4" | Chisel | Galvanized/Vinyl Coated | Adhesive | 100 | 1000 |
| FN180620AV | 3/4” | 18 Gauge | 1/4" | Chisel | Galvanized/Vinyl Coated | Adhesive | 100 | 1000 |
| FN180625AV | 1” | 18 Gauge | 1/4" | Chisel | Galvanized/Vinyl Coated | Adhesive | 100 | 1000 |
Interchange Information
Staples used in the Campbell Hausfeld SN268K Finishing Stapler will also work in: Senco LN4450, SJS-LR, SKS L11-15, Hitachi N3804A, Duofast BN-1832S, KN-1848, Stan-Tech SDS 18-14, Atro Minor 90/30, 90/32, 90/40, and Porter Cable NS100.
www.chpower.com